diff --git a/Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings index a8348e5271..74fda9d981 100644 --- a/Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "تعديلات غير محفوظة"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "نسخ"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "تمَّ نسخ وقت الإرسال"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "أُرسِلَت مِن قِبَل"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "إعداد الملف الشخصي"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "لم يتمكن Signal من إرسال رمز عبر رسالة قصيرة إلى هاتفك نظرًا لعطب خارجي."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "لم يتمكن Signal من إرسال رمز عبر رسالة قصيرة الآن نظرًا لعطب خارجي، يُرجى المحاولة مجددًا لاحقًا."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "يجب عليك التسجيل قبل أن تتمكن من إرسال رسالة."; diff --git a/Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings index d19015eaab..75a6356d4b 100644 --- a/Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "অসংরক্ষিত পরিবর্তনসমূহ"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "অনুলিপি"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "পাঠানোর সময় কপি করা হয়েছে"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "এর থেকে পাঠানো হয়েছে"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "আপনার প্রোফাইল সেট করুন"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "একটি বাহ্যিক ত্রুটির কারণে Signal আপনার নম্বরে একটি SMS কোড পাঠাতে সক্ষম নয়।"; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "একটি বাহ্যিক ত্রুটির কারণে Signal এই মুহূর্তে একটি SMS কোড পাঠাতে সক্ষম হয়নি, অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন।"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "একটি বার্তা প্রেরণের আগে আপনাকে নিবন্ধন করতে হবে।"; diff --git a/Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings index 98b7a5bcdc..7b79eda112 100644 --- a/Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Canvis no desats"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copia"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "S'ha copiat l'hora d'enviament"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Enviat per"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Configura el teu perfil"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal no pot enviar un codi SMS al teu número a causa d'un error extern."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "De moment, Signal no ha pogut enviar un codi SMS a causa d'un error extern. Torna-ho a provar d'aquí una estona."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Heu de registrar-vos per poder enviar un missatge."; diff --git a/Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings index b34124a590..8075b3547d 100644 --- a/Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Neuložené změny"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopírovat"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Čas odeslání zkopírován"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Odesláno od"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Nastavení profilu"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Služba Signal nemůže odeslat kód SMS na vaše číslo z důvodu externí poruchy."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Služba Signal nyní nemohla odeslat SMS kód z důvodu externí poruchy. Zkuste to prosím znovu později."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Před tím, než začnete posílat zprávy, se musíte registrovat."; diff --git a/Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings index 68be17ef61..dda13a7f55 100644 --- a/Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Ikke gemte ændringer"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopiér"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Afsendelsestidspunkt kopieret"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Sendt fra"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Konfigurer din profil"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal kan ikke sende en sms-kode til dit nummer på grund af en ekstern fejl."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal kunne ikke sende enms s-kode lige nu på grund af en ekstern fejl, prøv igen senere."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Du skal registrere dig, før du kan sende en besked"; diff --git a/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings index 9d54abd9d4..051777d1af 100644 --- a/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Ungespeicherte Änderungen"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopieren"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Versandzeit kopiert"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Gesendet von"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Richte dein Profil ein"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal kann aufgrund eines externen Fehlers keinen SMS-Code an deine Nummer senden."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal konnte aufgrund eines externen Fehlers gerade keinen SMS-Code senden. Bitte versuche es später erneut."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Du musst dich registrieren, bevor du eine Nachricht senden kannst."; diff --git a/Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings index a166eabcd5..252cff1232 100644 --- a/Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/el.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Μη αποθηκευμένες αλλαγές"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Αντιγραφή"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Ο χρόνος αποστολής αντιγράφτηκε"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Στάλθηκε από"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Δημιούργησε το προφίλ σου"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Το Signal δεν μπορεί να στείλει κωδικό SMS λόγω εξωτερικής αποτυχίας."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Το Signal δεν μπόρεσε να στείλει κωδικό SMS λόγω εξωτερικής αποτυχίας. Δοκίμασε ξανά αργότερα."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Θα πρέπει να εγγραφείς πριν μπορέσεις να στείλεις ένα μήνυμα."; diff --git a/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings index f7995d5305..447c206760 100644 --- a/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Cambios sin guardar"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copiar"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Tiempo de envío copiado"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Recibido de"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Completa tu perfil"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal no puede enviar un código SMS a tu número debido a un fallo externo."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal no ha podido enviar un código SMS en este momento debido a un fallo externo. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Necesitas registrarte antes de poder enviar un mensaje."; diff --git a/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings index d4f5e451da..248a57c337 100644 --- a/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/fa.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "تغییرات ذخیره نشده"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "کپی"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "زمان ارسال کپی شد"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "ارسال شد از"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "نمایه خود را راه‌اندازی کنید"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "سیگنال به‌دلیل وجود اختلال بیرونی، قادر به ارسال کد پیامکی به شماره شما نیست."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "سیگنال به‌دلیل وجود اختلال بیرونی، در حال حاضر قادر به ارسال کد پیامکی نبود، لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "قبل از ارسال پیام نیاز دارید ثبت نام کنید."; diff --git a/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings index 27222a0365..316295228a 100644 --- a/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/fi.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Tallentamattomia muutoksia"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopioi"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Lähetysaika kopioitu"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Lähettäjä"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Määritä profiilisi"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal ei voi lähettää tekstiviestikoodia numeroosi ulkoisen virheen takia."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal ei voinut lähettää tekstiviestikoodia juuri nyt ulkoisen virheen takia. Yritä myöhemmin uudelleen."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Sinun täytyy rekisteröityä, ennen kuin voit lähettää viestin."; diff --git a/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings index a465d98a5b..a89fff9f16 100644 --- a/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Changements non enregistrés"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copier"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "L’heure d’envoi a été copiée"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Envoyé de"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Configurez votre profil"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal ne peut pas envoyer le code SMS à votre numéro de téléphone en raison d’une défaillance externe."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal n’a pas pu envoyer le code SMS en raison d’une défaillance externe. Veuillez réessayer ultérieurement."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Vous devez d’abord vous inscrire avant de pouvoir envoyer un message."; diff --git a/Signal/translations/ga.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ga.lproj/Localizable.strings index 34df197023..a728764135 100644 --- a/Signal/translations/ga.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ga.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Athruithe Gan Sábháil"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Cóipeáil"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Sent time copied"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Seolta ó"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Socraigh do phróifíl"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Ní féidir le Signal cód SMS a sheoladh chuig d'uimhir de dheasca teip sheachtrach."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Níorbh fhéidir le Signal cód SMS a sheoladh díreach anois de dheasca teip sheachtrach, triail arís ar ball."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Caithfidh tú clárú sular féidir leat teachtaireacht a sheoladh."; diff --git a/Signal/translations/gu.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/gu.lproj/Localizable.strings index 91e0433fe5..a0c009c5ec 100644 --- a/Signal/translations/gu.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/gu.lproj/Localizable.strings @@ -668,10 +668,10 @@ "CALL_AUDIO_MISSED_WEEK_NOTIFICATION_BODY_FORMAT" = "📞 %1$@ વાગ્યે મિસ્ડ વૉઇસ કૉલ"; /* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */ -"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "તમે Signal માં કૉલ કરવા અને વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડ કરવા માટે iOS સેટિંગ્સ એપ્લિકેશનમાં માઇક્રોફોન એક્સેસને સક્ષમ કરી શકો છો."; +"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "તમે Signal માં કૉલ કરવા અને વૉઇસ મેસેજ રેકોર્ડ કરવા માટે iOS સેટિંગ્સ ઍપમાં માઇક્રોફોન ઍક્સેસને સક્ષમ કરી શકો છો."; /* Alert title when calling and permissions for microphone are missing */ -"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "માઇક્રોફોન એક્સેસ આવશ્યક છે"; +"CALL_AUDIO_PERMISSION_TITLE" = "માઇક્રોફોન ઍક્સેસ આવશ્યક છે"; /* label for button shown when an incoming call rings */ "CALL_CONTROLS_INCOMING_ANSWER" = "જવાબ આપો"; @@ -869,7 +869,7 @@ "CARD_DONATION_HEADER" = "દાનની રકમ: %1$@"; /* Users can choose to learn more about their credit/debit card donations, which will open a sheet with additional information. This is the body text of that sheet. */ -"CARD_DONATION_READ_MORE_SHEET_BODY" = "તમે દાન કરો છો ત્યારે Signal તમારી કોઈ પણ અંગત માહિતી એકત્રિત કે સંગ્રહિત કરતું નથી.\n\nઅમે તમારા દાન મેળવવા માટે અમારા પેમેન્ટ પ્રોસેસર તરીકે Stripeનો ઉપયોગ કરીએ છીએ. તમે તેમને પ્રદાન કરો છો તે કોઈ પણ માહિતી અમે એક્સેસ, સંગ્રહ અથવા સેવ કરતાં નથી.\n\nSignal તમારા દાનને તમારા Signal એકાઉન્ટ સાથે કનેક્ટ કરતું નથી અને કરી શકતું નથી.તમારા સપોર્ટ બદલ તમારો આભાર!"; +"CARD_DONATION_READ_MORE_SHEET_BODY" = "તમે દાન કરો છો ત્યારે Signal તમારી કોઈ પણ અંગત માહિતી એકત્રિત કે સંગ્રહિત કરતું નથી.\n\nઅમે તમારા દાન મેળવવા માટે અમારા પેમેન્ટ પ્રોસેસર તરીકે Stripeનો ઉપયોગ કરીએ છીએ. તમે તેમને પ્રદાન કરો છો તે કોઈ પણ માહિતી અમે ઍક્સેસ, સ્ટોર કે સેવ કરતાં નથી.\n\nSignal તમારા દાનને તમારા Signal એકાઉન્ટ સાથે કનેક્ટ કરતું નથી અને કરી શકતું નથી.તમારા સપોર્ટ બદલ તમારો આભાર!"; /* Users can choose to learn more about their credit/debit card donations, which will open a sheet with additional information. This is the title of that sheet. */ "CARD_DONATION_READ_MORE_SHEET_TITLE" = "તમારી માહિતી ખાનગી છે"; @@ -962,7 +962,7 @@ "COMPOSE_MESSAGE_USERNAME_SEARCH_SECTION_TITLE" = "ઉપયોગકર્તા નામ દ્વારા શોધો"; /* Multi-line label explaining why compose-screen contact picker is empty. */ -"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "તમારા કયા સંપર્કો Signal વપરાશકર્તાઓ છે તે જોવા માટે તમે iOS સેટિંગ્સ એપ્લિકેશનમાં સંપર્કોને એક્સેસ સક્ષમ કરી શકો છો."; +"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "તમારા કયા સંપર્કો Signal વપરાશકર્તાઓ છે તે જોવા માટે તમે iOS સેટિંગ્સ ઍપમાં સંપર્કોનો ઍક્સેસ સક્ષમ કરી શકો છો."; /* Configure reactions title text */ "CONFIGURE_REACTIONS" = "પ્રતિક્રિયાઓ ગોઠવો"; @@ -1523,7 +1523,7 @@ "DATABASE_INTEGRITY_CHECK_TITLE" = "ડેટાબેઝ ડાયગ્નોસ્ટિક ચલાવવું છે?"; /* In some cases, the user's message history can become corrupted, and a recovery interface is shown. The user has not been hacked and may be confused by this interface, so keep that in mind. This is the description on the first screen of this interface, which gives them some information and asks them to continue. */ -"DATABASE_RECOVERY_AWAITING_USER_CONFIRMATION_DESCRIPTION" = "તમારી કેટલીક મેસેજની હિસ્ટ્રી કરપ્ટ થઈ હોઈ શકે છે. તમારા અકાઉન્ટ અથવા સંદેશાઓની સુરક્ષા પર કોઈ અસર થઈ નથી. તમારો ડેટા રિકવર કરવા માટે \"ચાલુ રાખો\" પર ટૅપ કરો."; +"DATABASE_RECOVERY_AWAITING_USER_CONFIRMATION_DESCRIPTION" = "તમારી કેટલીક મેસેજની હિસ્ટ્રી કરપ્ટ થઈ હોઈ શકે છે. તમારા એકાઉન્ટ કે મેસેજની સુરક્ષા પર કોઈ અસર થઈ નથી. તમારો ડેટા રિકવર કરવા માટે \"ચાલુ રાખો\" પર ટૅપ કરો."; /* In some cases, the user's message history can become corrupted, and a recovery interface is shown. The user has not been hacked and may be confused by this interface, so try to avoid using terms like \"database\" or \"corrupted\"—terms like \"message history\" are better. This is the title on the first screen of this interface, which gives them some information and asks them to continue. */ "DATABASE_RECOVERY_AWAITING_USER_CONFIRMATION_TITLE" = "ડેટા પાછા મેળવવામાં સમસ્યા"; @@ -2099,10 +2099,10 @@ "DONATIONS_CURRENCY_PICKER_LABEL" = "ચલણ"; /* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ -"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "તમે iOS સેટિંગ્સ એપ્લિકેશનમાં એક્સેસને સક્ષમ કરી શકો છો."; +"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "તમે iOS સેટિંગ્સ ઍપમાં ઍક્સેસને સક્ષમ કરી શકો છો."; /* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ -"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal ને સંપર્ક માહિતીને સંપાદિત કરવાની સંપર્કની જરૂર છે"; +"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal ને સંપર્ક માહિતીમાં ફેરફાર કરવા સંપર્ક ઍક્સેસની જરૂર છે"; /* The navbar title for the 'update group' view. */ "EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "ગ્રુપ સંપાદિત કરો"; @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "સેવ ન કરેલ ફેરફારો"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "કૉપિ"; @@ -3368,7 +3371,7 @@ "IMAGE_PICKER_CHANGE_PHOTOS" = "ફોટા બદલો"; /* Explanation showing that the user has granted limited access to their photos and can change that in the Settings app. */ -"IMAGE_PICKER_CHANGE_PHOTOS_EXPLANATION" = "સેટિંગ્સમાં સંપૂર્ણ ઍક્સેસ મંજૂર કરો અથવા કયા ફોટાને Signal ઍક્સેસ કરી શકે છે તે બદલો."; +"IMAGE_PICKER_CHANGE_PHOTOS_EXPLANATION" = "સેટિંગ્સમાં સંપૂર્ણ ઍક્સેસ આપો અથવા કયા ફોટાને Signal ઍક્સેસ કરી શકે છે તે બદલો."; /* Title show that the user has granted limited access to their photos and can change that in the Settings app. */ "IMAGE_PICKER_CHANGE_PHOTOS_TITLE" = "શું તમારા ફોટા જોઈ રહ્યા નથી?"; @@ -3452,10 +3455,10 @@ "INVALID_PROXY_HOST_ERROR" = "તમે દાખલ કરેલ પ્રૉક્સી એડ્રેસ અમાન્ય છે, કૃપા કરીને એડ્રેસ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો."; /* Alert body when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ -"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Signal માં જોડાવા માટે તમારા મિત્રોને આમંત્રણ આપવા માટે તમે iOS સેટિંગ્સ એપ્લિકેશનમાં સંપર્કોની એક્સેસને સક્ષમ કરી શકો છો."; +"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_BODY" = "Signal માં જોડાવા માટે તમારા મિત્રોને આમંત્રણ આપવા માટે તમે iOS સેટિંગ્સ ઍપમાં સંપર્કોના ઍક્સેસને સક્ષમ કરી શકો છો."; /* Alert title when contacts disabled while trying to invite contacts to signal */ -"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "સંપર્કના એક્સેસની મંજૂરી આપો"; +"INVITE_FLOW_REQUIRES_CONTACT_ACCESS_TITLE" = "સંપર્કનો ઍક્સેસ આપો"; /* Label for the cell that presents the 'invite contacts' workflow. */ "INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "મિત્રોને Signal માટે આમંત્રિત કરો"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "મોકલવા માટેના સમયને કૉપિ કરવામાં આવેલ છે"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "તરફથી મોકલવામાં આવેલ છે"; @@ -3983,22 +3989,22 @@ "MISSED_VIDEO_CALL" = "મિસ્ડ વિડિયો કૉલ"; /* Alert body */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "તમે Signal માં વિડિયો કૉલ કરવા માટે iOS સેટિંગ્સ એપ્લિકેશનમાં કૅમેરાના એક્સેસને સક્ષમ કરી શકો છો."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "તમે Signal માં વીડિયો કૉલ કરવા માટે iOS સેટિંગ્સ ઍપમાં કૅમેરાના ઍક્સેસને સક્ષમ કરી શકો છો."; /* Alert title */ -"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal ને તમારા કૅમેરાને એક્સેસ કરવાની જરૂર છે."; +"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal ને તમારા કૅમેરાને ઍક્સેસ કરવાની જરૂર છે."; /* Alert body indicating the user has denied location permissions */ "MISSING_LOCATION_PERMISSION_MESSAGE" = "તમે iOS સેટિંગ્સ એપ્લિકેશનમાં આ પરવાનગીને સક્ષમ કરી શકો છો."; /* Alert title indicating the user has denied location permissions */ -"MISSING_LOCATION_PERMISSION_TITLE" = "આ સુવિધા માટે Signalને તમારા સ્થાનની એક્સેસની જરૂર છે."; +"MISSING_LOCATION_PERMISSION_TITLE" = "આ સુવિધા માટે Signalને તમારા સ્થાનના ઍક્સેસની જરૂર છે."; /* Alert body when user has previously denied media library access */ "MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_MESSAGE" = "તમે iOS સેટિંગ્સ એપ્લિકેશનમાં આ પરવાનગીને સક્ષમ કરી શકો છો."; /* Alert title when user has previously denied media library access */ -"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "આ સુવિધા માટે Signal ને તમારા ફોટાઓની એક્સેસની જરૂર છે."; +"MISSING_MEDIA_LIBRARY_PERMISSION_TITLE" = "આ સુવિધા માટે Signal ને તમારા ફોટાના ઍક્સેસની જરૂર છે."; /* Generic indicator that no value is available for display */ "MISSING_VALUE" = "કંઈ નહીં"; @@ -4304,7 +4310,7 @@ "ONBOARDING_PHONE_NUMBER_VALIDATION_WARNING" = "અમાન્ય ફોન નંબર. રજીસ્ટર કરવા માટે કૃપા કરીને માન્ય ફોન નંબર દાખલ કરો."; /* Explanation of the 'onboarding pin attempts exhausted' view when reglock is disabled. */ -"ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_EXPLANATION" = "તમે પિન અનુમાનમાંથી બહાર નીકળી ગયા છો, પરંતુ તમે હજી પણ નવો પિન બનાવીને તમારા Signal એકાઉન્ટને એક્સેસ કરી શકો છો. તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષા માટે તમારું એકાઉન્ટ કોઈપણ સેવ કરેલી પ્રોફાઇલ માહિતી અથવા સેટિંગ્સ વિના રિસ્ટોર કરવામાં આવશે."; +"ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_EXPLANATION" = "તમે પિન અનુમાનમાંથી બહાર નીકળી ગયા છો, પરંતુ તમે હજી પણ નવો પિન બનાવીને તમારા Signal એકાઉન્ટને ઍક્સેસ કરી શકો છો. તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષા માટે તમારું એકાઉન્ટ કોઈ પણ સેવ કરેલી પ્રોફાઇલ માહિતી અથવા સેટિંગ્સ વિના રિસ્ટોર કરવામાં આવશે."; /* Label for the 'learn more' link when reglock is disabled in the 'onboarding pin attempts exhausted' view. */ "ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_LEARN_MORE" = "PIN વિશે વધુ જાણો"; @@ -4322,7 +4328,7 @@ "ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_TITLE" = "ખોટો PIN"; /* Explanation of the 'onboarding pin attempts exhausted' view when it is unknown if reglock is enabled. */ -"ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_WITH_UNKNOWN_REGLOCK_EXPLANATION" = "તમે ઘણી બધી વાર પિન અનુમાન કરી લીધા છે, પરંતુ તમે હજી પણ પ્રયાસ કરી શકો છો અને તમારા ફોન નંબરની ચકાસણી કરાવીને તમારા Signal એકાઉન્ટને ઍક્સેસ કરી શકો છો. તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષા માટે તમારું અકાઉન્ટ કોઈપણ સેવ કરેલી પ્રોફાઇલ માહિતી અથવા સેટિંગ્સ વિના રિસ્ટોર કરવામાં આવશે."; +"ONBOARDING_PIN_ATTEMPTS_EXHAUSTED_WITH_UNKNOWN_REGLOCK_EXPLANATION" = "તમે ઘણી બધી વાર પિન અનુમાન કરી લીધા છે, પરંતુ તમે હજી પણ પ્રયાસ કરી શકો છો અને તમારા ફોન નંબરની ચકાસણી કરાવીને તમારા Signal એકાઉન્ટને ઍક્સેસ કરી શકો છો. તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષા માટે તમારું એકાઉન્ટ કોઈ પણ સેવ કરેલી પ્રોફાઇલ માહિતી અથવા સેટિંગ્સ વિના રિસ્ટોર કરવામાં આવશે."; /* Title of the 'onboarding PIN' view. */ "ONBOARDING_PIN_EXPLANATION" = "તમારા એકાઉન્ટ માટે તમે બનાવેલો PIN દાખલ કરો. આ તમારા SMS ચકાસણી કોડથી અલગ છે."; @@ -4898,7 +4904,7 @@ "PIN_CREATION_LEARN_MORE" = "પિન વિશે વધુ માહિતી"; /* Users can create PINs to restore their account data later. They can learn more about this on a sheet. This is the text on that sheet. */ -"PIN_CREATION_LEARN_MORE_TEXT" = "પિન Signal સાથેની સ્ટોર કરેલી માહિતીને એન્ક્રિપ્ટ કરે છે જેથી ફક્ત તમે જ તેને એક્સેસ કરી શકો. જ્યારે તમે Signal ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો છો ત્યારે તમારી પ્રોફાઇલ, સેટિંગ્સ અને સંપર્કો રિસ્ટોર થશે."; +"PIN_CREATION_LEARN_MORE_TEXT" = "પિન Signal સાથેની સ્ટોર કરેલી માહિતીને એન્ક્રિપ્ટ કરે છે જેથી ફક્ત તમે જ તેને ઍક્સેસ કરી શકો. જ્યારે તમે Signal ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો છો ત્યારે તમારી પ્રોફાઇલ, સેટિંગ્સ અને સંપર્કો રિસ્ટોર થશે."; /* Users can create PINs to restore their account data later. They can learn more about this on a sheet. This is the title on that sheet. */ "PIN_CREATION_LEARN_MORE_TITLE" = "Signal પિન વિશે"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "તમારી પ્રોફાઇલ સેટ કરો"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "બાહ્ય નિષ્ફળતાને કારણે Signal તમારા નંબર પર SMS કોડ મોકલવામાં અસમર્થ છે."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "બાહ્ય નિષ્ફળતાને કારણે Signal અત્યારે SMS કોડ મોકલવામાં અસમર્થ હતું, કૃપા કરીને પછીથી ફરી પ્રયાસ કરો."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "ફોન નંબર તમારે મેસેજ મોકલતા પહેલા રજીસ્ટર કરવાની જરૂર છે."; @@ -5558,7 +5564,7 @@ "SCREEN_LOCK_ACTIVITY_TIMEOUT_NONE" = "તરત"; /* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */ -"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "પ્રમાણીકરણ એક્સેસ કરી શકાતું નથી."; +"SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "પ્રમાણીકરણ ઍક્સેસ કરી શકાતું નથી."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "પ્રમાણીકરણ નિષ્ફળ થયું."; diff --git a/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings index f08c947554..6825956760 100644 --- a/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/he.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "שינויים בלתי שמורים"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "העתק"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "זמן שליחה הועתק"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "נשלחה מאת"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "הגדרת הפרופיל שלך"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal לא יכולה לשלוח קוד SMS למספר שלך עקב תקלה חיצונית."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal לא הצליחה לשלוח קוד SMS כרגע עקב תקלה חיצונית, יש לנסות שוב מאוחר יותר."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "אתה צריך להירשם לפני שתוכל לשלוח הודעה."; diff --git a/Signal/translations/hi.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/hi.lproj/Localizable.strings index bcf9f076fd..7313466cf2 100644 --- a/Signal/translations/hi.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/hi.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "ना सहेजे गये बदलाव"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "कॉपी"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "भेजने का समय कॉपी किया गया"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "इनसे भेजा गया"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "अपनी प्रोफ़ाइल सेट करें"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "बाहरी विफलता के कारण Signal आपके नंबर पर SMS कोड भेजने में असमर्थ है।"; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "बाहरी विफलता के कारण Signal अभी SMS कोड भेजने में असमर्थ है, कृपया बाद में पुनः प्रयास करें।"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "आपको कोई मेसेज भेजने से पहले पंजीकृत होना होगाा।"; diff --git a/Signal/translations/hr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/hr.lproj/Localizable.strings index e390aa9337..40e3b8f427 100644 --- a/Signal/translations/hr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/hr.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Nespremljene promjene"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopiraj"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Vrijeme slanja je kopirano"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Poslano od"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Postavite svoj profil"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal ne može poslati SMS kôd na vaš broj zbog vanjske pogreške."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal trenutno ne može poslati SMS kôd zbog vanjske pogreške, pokušajte ponovno kasnije."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Morate se registrirati prije slanja poruke."; diff --git a/Signal/translations/hu.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/hu.lproj/Localizable.strings index 615cc2f32d..df4d923f91 100644 --- a/Signal/translations/hu.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/hu.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Mentetlen változtatások"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Másolás"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Küldési idő lemásolva"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Feladó"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Profilod beállítása"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "A Signal külső hiba miatt nem tud SMS-kódot küldeni a telefonszámodra."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "A Signal jelenleg nem tud SMS-kódot küldeni külső hiba miatt. Próbálkozz újra később!"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Üzenetküldés csak regisztráció után lehetséges."; diff --git a/Signal/translations/id.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/id.lproj/Localizable.strings index 9459e2e415..f780242c0d 100644 --- a/Signal/translations/id.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/id.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Perubahan Tak Tersimpan"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Salin"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Waktu terkirim disalin"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Dikirim dari"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Siapkan profil Anda"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal tidak dapat mengirim kode SMS ke nomor Anda karena adanya kegagalan eksternal."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal tidak dapat mengirim kode SMS saat ini karena adanya kegagalan eksternal, silakan coba lagi nanti."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Anda perlu mendaftar sebelum Anda dapat mengirimkan pesan."; diff --git a/Signal/translations/it.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/it.lproj/Localizable.strings index f92cc551d4..0786876698 100644 --- a/Signal/translations/it.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/it.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Modifiche non salvate"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copia"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Orario di invio copiato"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Inviato da"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Imposta il tuo profilo"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal non riesce a inviare il codice via SMS sul tuo numero di telefono per via di un errore dovuto a cause esterne."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal non è riuscito a inviare il codice via SMS per via di un errore dovuto a cause esterne, riprova più tardi."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Devi registrarti prima di poter inviare un messaggio."; diff --git a/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings index 67f1693a8f..46149def67 100644 --- a/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ja.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "未保存の変更"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "コピー"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "送信時間をコピーしました"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "送信元"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "プロフィールの設定"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "外的な要因のため、Signal は SMS コードをお使いの電話番号に送信できません。"; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "外的な要因のため Signal は SMS コードを送信できませんでした。後ほどもう一度お試しください。"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "メッセージを送信する前に登録が必要です。"; diff --git a/Signal/translations/ko.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ko.lproj/Localizable.strings index 603e2c8398..56913ebd34 100644 --- a/Signal/translations/ko.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ko.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "저장하지 않은 변경사항"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "복사"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "보낸 시간 복사됨"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "받음"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "프로필 설정"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "외부 오류로 인해 Signal에서 회원님의 전화번호로 SMS 코드를 보낼 수 없습니다."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "외부 오류로 인해 지금 Signal에서 SMS 코드를 보낼 수 없습니다. 나중에 다시 시도하세요."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "메시지를 보내기 전에 등록해야 합니다."; diff --git a/Signal/translations/mr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/mr.lproj/Localizable.strings index 40a887f5be..29dba558ae 100644 --- a/Signal/translations/mr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/mr.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "जतन न केलेले बदल"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "कॉपी करा"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "पाठवलेली वेळ कॉपी केली"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "यांनी पाठवले"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "आपले प्रोफाईल सेट अप करा"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "बाह्य अपयशांमुळे Signal हे SMS कोड आपल्या नंबरवर पाठवण्यास अक्षम आहे."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "बाह्य अपयशांमुळे Signal हे SMS कोड पाठवण्यास आत्ता अक्षम आहे, कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "संदेश पाठविण्यापूर्वी आपल्याला नोंदणी करणे आवश्यक आहे."; diff --git a/Signal/translations/ms.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ms.lproj/Localizable.strings index 0bd7fba1a6..add59ee7f1 100644 --- a/Signal/translations/ms.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ms.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Perubahan Yang Tidak Disimpan"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Salin"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Masa dihantar telah disalin"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Dihantar daripada"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Tetapkan profil anda"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal tidak dapat menghantar kod SMS ke nombor anda kerana kegagalan luaran."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Isyarat tidak dapat menghantar kod SMS sekarang kerana kegagalan luaran, sila cuba sebentar lagi."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Anda perlu mendaftar sebelum anda boleh menghantar mesej."; diff --git a/Signal/translations/nb.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/nb.lproj/Localizable.strings index 8c9a4c1e33..38ac8b31fe 100644 --- a/Signal/translations/nb.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/nb.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Ulagrede endringer"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopier"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Sendetidspunkt kopiert"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Sendt av"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Konfigurer profilen din"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal kan ikke sende SMS-koden til nummeret ditt på grunn av en ekstern feil."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal kunne ikke sende SMS-koden på grunn av en ekstern feil. Prøv igjen senere."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Du må registrere deg før du kan sende en melding."; diff --git a/Signal/translations/nl.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/nl.lproj/Localizable.strings index c0f5787e0c..a21580d41c 100644 --- a/Signal/translations/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/nl.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Niet-opgeslagen wijzigingen"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopiëren"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Tijd van verzenden is gekopieerd"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Verzonden door"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Stel je profiel in"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal kan door een externe storing geen sms-code naar je nummer sturen."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal kon op dit moment geen sms-code versturen vanwege een externe storing. Probeer het later opnieuw."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Je moet je registreren voordat je een bericht kunt verzenden."; diff --git a/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings index c6fbe375b8..c494848a29 100644 --- a/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/pl.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Niezapisane zmiany"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopiuj"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Skopiowano czas wysłania"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Wysłano przez"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Ustaw swój profil"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal nie może wysłać kodu SMS na Twój numer z powodu zewnętrznego błędu."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal nie może teraz wysłać kodu SMS z powodu zewnętrznego błędu, spróbuj ponownie później."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Musisz się zarejestrować, aby móc wysłać wiadomość."; diff --git a/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings index 8805562e26..44a643613f 100644 --- a/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/pt_BR.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Mudanças não salvas"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copiar"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Data de envio copiada"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Enviada de"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Crie seu perfil"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "O Signal não conseguiu enviar um código SMS para seu número devido a uma falha externa."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "O Signal não conseguiu enviar um código SMS agora devido a uma falha externa, tente novamente mais tarde."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Você precisa se registrar antes de enviar uma mensagem."; diff --git a/Signal/translations/pt_PT.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/pt_PT.lproj/Localizable.strings index 7601946fc0..4379a80dff 100644 --- a/Signal/translations/pt_PT.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/pt_PT.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Alterações não guardadas"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copiar"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Horário de envio copiado"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Enviada de"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Configurar o seu perfil"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "O Signal não consegue enviar um código SMS devido a uma falha externa."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "O Signal não conseguiu enviar um código SMS agora devido a uma falha externa. Tente novamente mais tarde."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "É necessário registar-se antes de poder enviar uma mensagem."; diff --git a/Signal/translations/ro.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ro.lproj/Localizable.strings index 082f524ac3..d13a14dc55 100644 --- a/Signal/translations/ro.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ro.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Schimbări nesalvate"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copiază"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Timp de trimitere copiat"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Trimis de"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Configurează-ți profilul"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal nu poate să trimită un cod SMS către numărul tău din cauza unui eșec extern."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal nu a putut să trimită un cod SMS acum din cauza unei erori externe, încearcă mai târziu."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Trebuie să te înregistrezi înainte de a trimite un mesaj."; diff --git a/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings index 0c849e4e41..220f62f0a7 100644 --- a/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ru.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Несохранённые изменения"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Копировать"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Время отправки скопировано"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Отправитель"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Настройте свой профиль"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal не смог отправить SMS-код на ваш номер из-за внешнего сбоя."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal не смог отправить SMS-код прямо сейчас из-за внешнего сбоя. Пожалуйста, попробуйте ещё раз позже."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Вы должны зарегистрироваться перед тем, как отправлять сообщения."; diff --git a/Signal/translations/sk.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/sk.lproj/Localizable.strings index 91f4fb988a..bfbd0dd13c 100644 --- a/Signal/translations/sk.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/sk.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Neuložené zmeny"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopírovať"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Čas odoslania okopírovaný"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Odoslané kým"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Nastavte si svoj profil"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal nemôže odoslať SMS kód na vaše číslo z dôvodu externého zlyhania."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signalu sa momentálne nepodarilo odoslať SMS kód z dôvodu externého zlyhania. Skúste to znova neskôr."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Pred odoslaním správy sa musíte zaregistrovať."; diff --git a/Signal/translations/sr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/sr.lproj/Localizable.strings index 17e8921141..82322fe8b3 100644 --- a/Signal/translations/sr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/sr.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Несачуване измене"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Копирај"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Врме слања је копирано"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Послао"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Подесите профил"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal није успео да SMS-ом пошаље шифру на ваш број због спољне грешке."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal није успео да SMS-ом пошаље шифру у овом тренутку због спољне грешке. Пробајте поново касније."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Морате се регистровати пре слања порука."; diff --git a/Signal/translations/sv.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/sv.lproj/Localizable.strings index c72211c00f..5916782d04 100644 --- a/Signal/translations/sv.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/sv.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Osparade ändringar"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopiera"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Skickad tid kopierad"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Skickat från"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Ställ in din profil"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal kunde inte skicka en sms-kod till ditt nummer på grund av ett externt fel."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal kunde inte skicka en sms-kod just nu på grund av ett externt fel, försök igen senare."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Du behöver registrera dig innan du kan skicka ett meddelande."; diff --git a/Signal/translations/th.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/th.lproj/Localizable.strings index 159878c8ac..d4f0b64fd0 100644 --- a/Signal/translations/th.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/th.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "คัดลอก"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "เวลาที่ส่งถูกคัดลอกแล้ว"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "ส่งจาก"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "สร้างโปรไฟล์ของคุณ"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal ไม่สามารถส่งรหัสทาง SMS ไปยังหมายเลขโทรศัพท์ของคุณได้เนื่องจากมีความผิดพลาดจากภายนอกแอป"; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal ไม่สามารถส่งรหัสทาง SMS ได้ในขณะนี้เนื่องจากมีความผิดพลาดจากภายนอกแอป โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "คุณจำเป็นต้องลงทะเบียนก่อน จึงจะสามารถส่งข้อความได้"; diff --git a/Signal/translations/tr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/tr.lproj/Localizable.strings index b356a5bbf4..7de814c031 100644 --- a/Signal/translations/tr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/tr.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Kaydedilmemiş Değişiklikler"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Kopyala"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Gönderme zamanı kopyalandı"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Gönderen"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Profilini ayarla"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal, harici bir arıza nedeniyle numarana SMS kodu gönderemiyor."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal şu anda harici bir arıza nedeniyle SMS kodu gönderemedi, lütfen daha sonra tekrar dene."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "İleti göndermeden önce kaydolmanız gerekiyor."; diff --git a/Signal/translations/ug.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ug.lproj/Localizable.strings index 652d52dfa2..a760b686c1 100644 --- a/Signal/translations/ug.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ug.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "ساقلانمىغان ئۆزگەرتىشلەر"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "كۆچۈر"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "ئەۋەتىلگەن ۋاقىت كۆچۈرۈلدى"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "يوللىغۇچى"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "ئارخىپىڭىزنى بەلگىلەڭ"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "تاشقى كاشىلا سەۋەبىدىن Signal سىزنىڭ نومۇرىڭىزغا SMS كودىنى يوللىيالمىدى."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "تاشقى كاشىلا سەۋەبىدىن Signal سىزنىڭ نومۇرىڭىزغا SMS كودىنى دەرھال يوللىيالمىدى. كېيىنرەك قايتا سىناڭ."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "ئۇچۇر يوللاشتىن ئىلگىرى تىزىملىتىشىڭىز كېرەك."; diff --git a/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings index a206153611..e21b926973 100644 --- a/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Незбережені зміни"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Копіювати"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Час надсилання скопійовано"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Надіслано від"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Налаштуйте свій профіль"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Через зовнішній збій Signal не може надіслати SMS-код на ваш номер."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Через зовнішній збій Signal не вдалося надіслати SMS-код на ваш номер. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Перед тим, як надсилати повідомлення, слід зареєструватися."; diff --git a/Signal/translations/ur.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/ur.lproj/Localizable.strings index 8ee951f346..6007399058 100644 --- a/Signal/translations/ur.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/ur.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "غیر محفوظ تبدیلیاں"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "کاپی"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "بھیجے گئے وقت کی کاپی"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "سے بھیجا گیا"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "اپنی پروفائل سیٹ اپ کریں"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "ایک بیرونی خرابی کی وجہ سے Signal آپ کے نمبر پر SMS کوڈ بھیجنے سے قاصر ہے۔"; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "ایک بیرونی خرابی کی وجہ سے Signal ابھی آپ کے نمبر پر SMS کوڈ بھیجنے سے قاصر رہا ہے، براہ کرم کچھ دیر بعد دوبارہ کوشش کریں۔"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "پیغام بھیجنے سے پہلے آپ کو رجسٹر کرنے کی ضرورت ہے۔"; diff --git a/Signal/translations/vi.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/vi.lproj/Localizable.strings index fb1e27ac63..58fe6534ee 100644 --- a/Signal/translations/vi.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/vi.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "Thay đổi Chưa được lưu"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Sao chép"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "Đã sao chép thời gian gửi"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "Gửi tới"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "Thiết lập hồ sơ"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal không thể gửi mã SMS đến số của bạn do một lỗi từ bên ngoài."; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal không thể gửi mã SMS ngay bây giờ do một lỗi từ bên ngoài, vui lòng thử lại sau."; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Bạn cần đăng ký trước khi có thể gửi tin nhắn."; diff --git a/Signal/translations/yue.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/yue.lproj/Localizable.strings index ec322bffb9..e2112c59a9 100644 --- a/Signal/translations/yue.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/yue.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "有更改未儲存"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "複製"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "複製咗送出時間"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "係嚟自"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "設定你嘅個人資料"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "因為出現外部問題,Signal 傳送唔到 SMS 驗證碼畀你嘅電話號碼。"; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "因為出現外部問題,Signal 傳送唔到 SMS 驗證碼畀你嘅電話號碼,請之後再試。"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "你需要註冊先可以傳送訊息。"; diff --git a/Signal/translations/zh_CN.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/zh_CN.lproj/Localizable.strings index 638d16b6b1..eb04cee440 100644 --- a/Signal/translations/zh_CN.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/zh_CN.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "未保存的修改"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "复制"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "发送时间已复制"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "收自"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "设置个人资料"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "由于外部故障,Signal 无法向您的号码发送短信验证码。"; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "由于外部故障,Signal 目前无法发送短信验证码,请稍后再试。"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "您需要先注册才能发送消息。"; diff --git a/Signal/translations/zh_HK.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/zh_HK.lproj/Localizable.strings index 753c28c3ff..9753d28dca 100644 --- a/Signal/translations/zh_HK.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/zh_HK.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "未儲存的變更"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "複製"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "傳送時間已複製"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "已撰寫"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "設定你的個人資料"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "由於外部供應商問題,Signal 無法傳送 SMS 驗證碼。"; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "由於外部供應商問題,Signal 現無法傳送 SMS 驗證碼。請稍後再試。"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "你需要先登記以傳送訊息。"; diff --git a/Signal/translations/zh_TW.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/zh_TW.lproj/Localizable.strings index fcf4ef5f60..c38ef2f41b 100644 --- a/Signal/translations/zh_TW.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/zh_TW.lproj/Localizable.strings @@ -2122,6 +2122,9 @@ /* The alert title if user tries to exit update group view without saving changes. */ "EDIT_GROUP_VIEW_UNSAVED_CHANGES_TITLE" = "未儲存的變更"; +/* Label for Edit History modal */ +"EDIT_HISTORY_LABEL" = "Edit History"; + /* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */ "EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "複製"; @@ -3745,6 +3748,9 @@ /* Toast indicating that the user has copied the sent timestamp. */ "MESSAGE_DETAIL_VIEW_DID_COPY_SENT_TIMESTAMP" = "傳送時間已復制"; +/* Title for the 'edit history' section on the 'message details' view. */ +"MESSAGE_DETAILS_EDIT_HISTORY_TITLE" = "View Edit History"; + /* Title for the 'sent from' section on the 'message details' view. */ "MESSAGE_DETAILS_VIEW_SENT_FROM_TITLE" = "傳送自"; @@ -5435,10 +5441,10 @@ "REGISTRATION_PROFILE_SETUP_TITLE" = "設定你的資訊"; /* Error shown if an SMS/call service provider is permanently unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "Signal is unable to send an SMS code to your number due to an external failure."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_PERMANENT" = "由於外部供應商問題,Signal 無法傳送 SMS 驗證碼。"; /* Error shown if an SMS/call service provider is temporarily unable to send a verification code to the provided number. */ -"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "Signal was unable to send an SMS code right now due to an external failure, please try again later."; +"REGISTRATION_PROVIDER_FAILURE_MESSAGE_TRANSIENT" = "由於外部供應商問題,Signal 現無法傳送 SMS 驗證碼。請稍後再試。"; /* No comment provided by engineer. */ "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "你必須先註冊才能傳送訊息。";