Sync translations
This commit is contained in:
parent
48565ee1b0
commit
afe0816e09
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Fotoya düzəliş et";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Yeni nömrəniz köhnəsi ilə eyni olmamalıdır. Nömrənizi dəyişdirmək üçün zəhmət olmasa yeni bir telefon nömrəsi daxil edin.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Daxil etdiyiniz telefon nömrəsi hesabınızla uyğunlaşmır.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Yeni telefon nömrəsi etibarsızdır. Nömrənizi dəyişdirmək üçün zəhmət olmasa etibarlı bir telefon nömrəsi daxil edin.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Köhnə telefon nömrəsi etibarsızdır. Nömrənizi dəyişdirmək üçün zəhmət olmasa etibarlı bir telefon nömrəsi daxil edin.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Yeni telefon nömrəsi üçün PIN-i daxil edin. Bu, SMS təsdiqləmə kodundan fərqlidir.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Budur, söhbət rəngi üçün önbaxış.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Ünvan kitabçanızdakı əlaqələrdən hansının Signal istifadəçisi olduğunu bilmək üçün iOS tənzimləmələrində əlaqələrə müraciəti fəallaşdıra bilərsiniz.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Reaksiyaları konfiqurasiya et";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Bu, hesabınızı silərək tətbiqi sıfırlayacaq. Proses tamamlandıqdan sonra tətbiq bağlanacaq.";
|
||||
@ -1016,31 +1016,31 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Bu söhbət, bu cihazdan silinəcək.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Bu söhbətlər bu cihazdan silinəcək.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Söhbət silinsin?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "%@ söhbət silinsin?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Bu söhbəti səssizə al...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 gün";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 günlük";
|
||||
|
||||
/* 1 hour */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1H" = "1 saat";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1H" = "1 saatlıq";
|
||||
|
||||
/* 1 week */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1W" = "1 həftə";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1W" = "1 həftəlik";
|
||||
|
||||
/* 8 hours */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_8H" = "8 saat";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_8H" = "8 saatlıq";
|
||||
|
||||
/* Always */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_ALWAYS" = "Həmişə";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_ALWAYS" = "Həmişəlik";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that only administrators can send message to an announcement-only group. */
|
||||
"CONVERSATION_PICKER_BLOCKED_BY_ANNOUNCEMENT_ONLY" = "Bu qrupda yalnız adminlər mesaj göndərə bilər.";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Söhbətləri seç";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Hamısını oxu";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Bulanıqlaşdırmaq üçün çəkin";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Telefonunuzdan və ya iPad-ınızdan eyniləşdirilmiş mesajlar ala və ya göndərə bilərsiniz.\nTəhlükəsizliyiniz üçün söhbət tarixçəsi yeni əlaqə yaradılmış cihaza köçürülmür.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@, nömrəsini dəyişdirdi.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ artıq Signal-dadır!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Telefon nömrəsinə görə tap";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 üzv";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Yeni Qrup";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "IP ünvanınızı əlaqənizə göstərməmək üçün bütün zəngləri Signal serveri üzərindən həyata keçirin. Fəallaşdırsanız, zəngin keyfiyyəti aşağı düşəcək.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Nömrəyə düzəliş et";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Telefon nömrəsini dəyişdir";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Telefon nömrəniz %@ olaraq dəyişdirildi.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Nömrəni dəyişdir";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "%1$@ olan nömrənizi %2$@ ilə dəyişdirirsiniz.\n\nDavam etməzdən əvvəl, zəhmət olmasa aşağıdakı nömrənin doğru olduğunu təsdiqləyin.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Ölkə kodu";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Məsələn: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Yeni nömrəniz";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Köhnə nömrəniz";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefon nömrəsi";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "%@ təsdiqlənir";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Mövcud telefon nömrəsini yenisi ilə dəyişdirmək üçün bunu istifadə edin. Bu dəyişikliyi geri ala bilməzsiniz.\n\nDavam etməzdən əvvəl, yeni nömrə ilə SMS və ya zəng ala bildiyinizə əmin olun.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Telefon nömrəsini dəyişdir";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Nömrəni dəyişdir";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Edita la fotografia";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "El número nou no hauria de ser el mateix que l'antic. Introduïu un número de telèfon nou per canviar-lo.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "El número de telèfon introduït no coincideix amb el del compte.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "El número de telèfon nou no és vàlid. Introduïu un número de telèfon vàlid per canviar-lo.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Número de telèfon antic no vàlid. Introduïu un número de telèfon vàlid per canviar-lo.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Marqueu el PIN del número de telèfon nou. És diferent del codi de verificació per SMS.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Aquí teniu una previsualització del color de la conversa.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Podeu activar l'accés als contactes a la Configuració de l'iOS per veure quins contactes són usuaris del Signal.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configureu les reaccions";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Això restablirà l'aplicació suprimint els missatges. L’aplicació es tancarà un cop acabat aquest procés.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Aquesta conversa se suprimirà del dispositiu.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Aquestes converses se suprimiran d'aquest dispositiu.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Voleu suprimir la conversa?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Voleu suprimir %@ converses?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Silencia aquesta conversa durant...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 dia";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Seleccioneu converses";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Llegir-ho tot";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Dibuixeu a qualsevol lloc per esfumar-lo";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Podeu enviar o rebre missatges sincronitzats des del telèfon o l'iPad. \nPer seguretat, l’historial de converses no es transfereix als dispositius enllaçats nous.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ ha canviat el número de telèfon.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ és al Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Troba pel número de telèfon";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 membre";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Grup nou";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Redirigeix totes les trucades a través d'un servidor de Signal per evitar revelar l'adreça IP al contacte. Activar-ho reduirà la qualitat de la trucada.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edita el número";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Canvia el número de telèfon";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "S'ha canviat el número de telèfon a %@.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Canvia el número";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Esteu a punt de canviar el número de telèfon de %1$@ a %2$@.\n\nAbans de continuar, comproveu que el número següent sigui correcte.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Codi internacional";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Exemple: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Número nou";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Número antic";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Número de telèfon";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Es verifica %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Useu-ho per canviar el número de telèfon actual per un de nou. No podeu desfer el canvi.\n\nAbans de continuar, assegureu-vos que el número nou pugui rebre SMS o trucades.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Canvia el número de telèfon";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Canvia el número";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Upravit fotku";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Vaše nové číslo by nemělo být stejné jako staré. Pro změnu čísla zadejte nové telefonní číslo.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Telefonní číslo, které jste zadali, neodpovídá vašemu účtu.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Neplatné nové telefonní číslo. Pro změnu čísla zadejte platné telefonní číslo.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Neplatné staré telefonní číslo. Pro změnu čísla zadejte platné telefonní číslo.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Zadejte kód PIN pro nové telefonní číslo. Tento kód se liší od ověřovacího kódu SMS.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Zde je náhled barvy chatu.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Pro nalezení kontaktů používajících Signal povolte přístup ke kontaktům v nastavení iOS.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Konfigurace reakcí";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Tímto obnovíte aplikaci smazáním vašich zpráv. Aplikace se zavře, až bude proces hotový.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Tento chat bude odstraněn z tohoto zařízení.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Tyto konverzace budou z tohoto zařízení odstraněny.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Odstranit chat?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Odstranit %@ konverzací?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Ztišit tuto konverzaci na...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 den";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Vyberte konverzace";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Vše přečteno";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Rozostřit kreslením";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Můžete posílat a přijímat synchronizované zprávy z vašeho telefonu nebo iPadu. ↵Pro vaši bezpečnost není historie konverzací přenesena na nově připojená zařízení.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ změnil(a) své telefonní číslo.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ je na Signalu";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Najít podle telefonního čísla";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 člen";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Nová skupina";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Přenášet všechna volání přes server Signal, aby nedošlo k odhalení vaší IP adresy volanému. Povolením dojde ke zhoršení kvality hovoru.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Upravit číslo";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Změnit telefonní číslo";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Vaše telefonní číslo bylo změněno na %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Změnit číslo";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Chystáte se změnit své telefonní číslo z %1$@ na %2$@.\n\nPřed pokračováním prosím ověřte, že je zadané číslo správné.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Kód země";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Příklad: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Vaše nové číslo";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Vaše staré číslo";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefonní číslo";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Ověřování %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Pomocí této funkce můžete změnit své aktuální telefonní číslo na nové. Tuto změnu nelze vrátit zpět.\n\nPřed pokračováním se ujistěte, že nové číslo může přijímat SMS nebo hovory.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Změnit telefonní číslo";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Změnit číslo";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Rediger billede";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Dit nye nummer må ikke være det samme som dit gamle. Indtast venligst et nyt telefonnummer for at ændre dit nummer.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Det indtastede telefonnummer matcher ikke med kontoen.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Ugyldigt nyt telefonnummer. Indtast venligst et gyldigt telefonnummer for at ændre dit nummer.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Ugyldigt gammelt telefonnummer. Indtast venligst et gyldigt telefonnummer for at ændre dit nummer.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Indtast pinkoden for det nye telefonnummer. Denne er forskellig fra din SMS-verifikationskode.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Her er et smugkig af samtalefarven.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Du kan aktivere kontaktadgang i iOS indstillinger-appen for at se, hvilke af dine kontakter der er Signal-brugere";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Indstil reaktioner";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Dette vil nulstille applikationen ved at slette dine beskeder. Appen lukkes, når denne proces er afsluttet.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Samtale vil blive slettet fra denne enhed.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Disse samtaler vil blive slettet fra denne enhed.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Slet samtale?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Slet %@ samtaler?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Ignorer denne samtale i...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 dag";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Vælg samtaler";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Læs alle";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Tegn hvor som helst for at sløre";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Du kan sende eller modtage synkroniserede beskeder fra din telefon eller iPad. \nAf hensyn til din sikkerhed overføres samtalehistorik ikke til nye forbundne enheder";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ ændrede sit telefonnummer.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ bruger nu også Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Find via telefonnummer";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 medlem";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Ny gruppe";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Omdiriger alle opkald via en Signal-server for at undgå at afsløre din IP-adresse for din samtalepartner. Aktivering vil reducere opkaldskvaliteten.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Rediger nummer";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Ændr telefonnummer";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Dit telefonnummer er blevet ændret til %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Skift nummer";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Du er ved at ændre dit telefonnummer fra %1$@ til %2$@.\n\nFør du fortsætter, skal du venligst bekræfte at nummeret nedenfor er korrekt.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Landekode";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Eksempel: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Dit nye nummer";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Dit gamle nummer";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefonnummer";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Bekræfter %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Brug denne funktion til at ændre dit nuværende telefonnummer til et nyt telefonnummer. Du kan ikke fortryde denne ændring.\nFør du fortsætter, skal du sikre dig, at dit nye nummer kan modtage sms'er eller opkald.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Ændre telefonnummer";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Skift nummer";
|
||||
|
||||
@ -701,7 +701,7 @@
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Ungültige alte Rufnummer. Bitte gib zum Ändern deiner Rufnummer eine gültige Nummer ein.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Gib die PIN für die neue Rufnummer ein. Diese unterscheidet sich von dem SMS-Verifikationscode.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Gib die PIN für die neue Rufnummer ein. Diese unterscheidet sich von deinem SMS-Verifikationscode.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Hier ist eine Vorschau der Unterhaltungsfarbe.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Du kannst den Zugriff auf deine Kontakte in der iOS-App »Einstellungen« aktivieren, um zu sehen, welche deiner Kontakte Signal verwenden.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Reaktionen einstellen";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Reaktionen konfigurieren";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Dies setzt die App durch Löschen aller deiner Nachrichten in ihren Ursprungszustand zurück. Nach Abschluss des Vorgangs wird die App geschlossen.";
|
||||
@ -1022,7 +1022,7 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Unterhaltung löschen?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "%@ Unterhaltungen löschen?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "%@ Unterhaltungen löschen?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Diese Unterhaltung stummschalten für …";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Unterhaltungen auswählen";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "auswählen";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Alle gelesen";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "alle gelesen";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Zeichne zum Verwischen in beliebige Bereiche";
|
||||
@ -6437,7 +6437,7 @@
|
||||
"TXT_DELETE_TITLE" = "Löschen";
|
||||
|
||||
/* Label for the unarchive button for conversations list view */
|
||||
"UNARCHIVE_ACTION" = "In Eingang verschieben";
|
||||
"UNARCHIVE_ACTION" = "wiederherstellen";
|
||||
|
||||
/* Message shown in conversation view that offers to block an unknown user. */
|
||||
"UNKNOWN_CONTACT_BLOCK_OFFER" = "Nutzer nicht in deinen Kontakten. Möchtest du diesen Nutzer blockieren?";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Editar foto";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Tu nuevo número no puede ser el mismo que el actual. Introduce tu número nuevo para cambiarlo.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "El número introducido no coincide con el de tu cuenta.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Numero de teléfono inválido. Introduce un número válido para cambiarlo en Signal.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Numero de teléfono inválido. Introduce un número válido para cambiarlo en Signal.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Introduce el PIN para tu nuevo número. Este PIN es diferente al del SMS de verificación.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Aquí puedes ver el color del chat.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Al activar el acceso a los contactos en «Ajustes» de iOS puedes saber quien usa Signal. Tus contactos no se guardarán en el servidor de Signal.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configurar reacciones";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Esta acción reinicia la aplicación y elimina todos tus mensajes. Signal se cerrará después de completarse el proceso.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Este chat se eliminará de este dispositivo.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Estos chats se eliminarán de este dispositivo.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "¿Eliminar chat?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "¿Eliminar %@ chats?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Silenciar este chat …";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "Durante un día ";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Seleccionar chats";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Leídos";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Toca sobre la foto para difuminar";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Ahora puedes enviar y recibir mensajes desde tu teléfono o iPad y éstos estarán sincronizados.\nPor tu seguridad, no se transfieren los mensajes antiguos a los nuevos dispositivos enlazados.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ ha cambiado su número de teléfono.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "¡%@ usa Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Encontrar por núm. de teléfono";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 participante";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Crear grupo";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Redirige todas las llamadas a través del servidor de Signal para evitar revelar tu dirección IP. Activar la opción reducirá la calidad de las llamadas.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Editar número";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Cambiar número de teléfono";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Se ha cambiado tu número de teléfono a %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Cambiar número";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Vas a cambiar tu número de Signal de %1$@ a %2$@.\n\nAntes de proceder, comprueba que el número nuevo es correcto.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Código de país";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Ejemplo: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Tu nuevo número";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Tu número actual";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Núm. de teléfono";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Comprobando %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Esta opción te permite cambiar tu número de teléfono actual en Signal a un número de teléfono nuevo. Este cambio no se puede deshacer.\nAntes de continuar, asegúrate que tu número nuevo puede recibir SMS o llamadas.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Cambiar número de teléfono";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Cambiar número";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Editar foto";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Tu nuevo número no puede ser el mismo que el actual. Introduce tu número nuevo para cambiarlo.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "El número introducido no coincide con el de tu cuenta.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Numero de teléfono inválido. Introduce un número válido para cambiarlo en Signal.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Numero de teléfono inválido. Introduce un número válido para cambiarlo en Signal.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Introduce el PIN para tu nuevo número. Este PIN es diferente al del SMS de verificación.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Aquí puedes ver el color del chat.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Al activar el acceso a los contactos en «Ajustes» de iOS puedes saber quien usa Signal. Tus contactos no se guardarán en el servidor de Signal.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configurar reacciones";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Esta acción reinicia la aplicación y elimina todos tus mensajes. Signal se cerrará después de completarse el proceso.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Este chat se eliminará de este dispositivo.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Estos chats se eliminarán de este dispositivo.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "¿Eliminar chat?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "¿Eliminar %@ chats?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Silenciar este chat …";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "Durante un día ";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Seleccionar chats";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Leídos";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Toca sobre la foto para difuminar";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Ahora puedes enviar y recibir mensajes desde tu teléfono o iPad y éstos estarán sincronizados.\nPor tu seguridad, no se transfieren los mensajes antiguos a los nuevos dispositivos enlazados.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ ha cambiado su número de teléfono.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "¡%@ usa Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Encontrar por núm. de teléfono";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 participante";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Crear grupo";
|
||||
@ -4829,7 +4829,7 @@
|
||||
"RESEARCH_MODAL_TITLE" = "Encuestas de uso de Signal";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions reset button text */
|
||||
"RESET" = "Reset";
|
||||
"RESET" = "Reiniciar";
|
||||
|
||||
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
|
||||
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Reintentar";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Redirige todas las llamadas a través del servidor de Signal para evitar revelar tu dirección IP. Activar la opción reducirá la calidad de las llamadas.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Editar número";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Cambiar número de teléfono";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Se ha cambiado tu número de teléfono a %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Change Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Cambiar número";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Vas a cambiar tu número de Signal de %1$@ a %2$@.\n\nAntes de proceder, comprueba que el número nuevo es correcto.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Código de país";
|
||||
@ -5282,25 +5282,25 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Ejemplo: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Tu nuevo número";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Tu número actual";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Núm. de teléfono";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Comprobando %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Esta opción te permite cambiar tu número de teléfono actual en Signal a un número de teléfono nuevo. Este cambio no se puede deshacer.\nAntes de continuar, asegúrate que tu número nuevo puede recibir SMS o llamadas.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Cambiar número de teléfono";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Change Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Cambiar número";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'chats' link in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHATS" = "Chats";
|
||||
@ -6353,7 +6353,7 @@
|
||||
"SYSTEM_MESSAGE_UNKNOWN_THREAD_WARNING_GROUP" = "Sin participantes conocid@s. Revisar solicitud.";
|
||||
|
||||
/* Tap to Replace Emoji string for reaction configuration */
|
||||
"TAP_REPLACE_EMOJI" = "Tap to replace an emoji";
|
||||
"TAP_REPLACE_EMOJI" = "Toca para reemplazar un emoji";
|
||||
|
||||
/* text indicating the message was remotely deleted */
|
||||
"THIS_MESSAGE_WAS_DELETED" = "Mensaje eliminado.";
|
||||
|
||||
@ -6167,7 +6167,7 @@
|
||||
"SUBSCRIPTION_MEGAPHONE_ACTION" = "کمک کردن";
|
||||
|
||||
/* Body for subscription megaphone */
|
||||
"SUBSCRIPTION_MEGAPHONE_BODY" = "Signal is powered by people like you. Contribute and receive a badge.";
|
||||
"SUBSCRIPTION_MEGAPHONE_BODY" = "فدرت سیگنال در حضور افرادی چون شماست. مشارکت کنید و یک نشان دریافت کنید.";
|
||||
|
||||
/* Cancel text for subscription megaphone */
|
||||
"SUBSCRIPTION_MEGAPHONE_CANCEL" = "نه، ممنون";
|
||||
|
||||
@ -5258,7 +5258,7 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Relayez tous les appels par un serveur Signal pour éviter de divulguer votre adresse IP à votre contact. L’activation de cette option réduira la qualité des appels.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Modifier le numéro";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Changer de numéro de téléphone";
|
||||
@ -5291,7 +5291,7 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Numéro de téléphone";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Vérification du %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
@ -5300,7 +5300,7 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Changer de numéro de téléphone";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Changer le numéro";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Changer de numéro";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'chats' link in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHATS" = "Conversations";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Fotó szerkesztése";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Az új számod nem egyezhet a régivel. Kérlek adj meg egy új számot a változtatáshoz.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "A megadott szám nem egyezik a fiókodhoz tartozó telefonszámmal.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Érvénytelen új telefonszám. Adj meg egy valós telefonszámot a változtatáshoz.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Érvénytelen régi telefonszám. Adj meg egy valós telefonszámot a változtatáshoz.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Adj meg egy PIN-t az új telefonszámodhoz. Ez nem azonos az SMS-ben regisztrációkor kapott ellenőrző kóddal.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Csevegési szín előnézete";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Engedélyezd a kontaktokhoz való hozzáférést az iOS Beállításokban, hogy lásd kik Signal felhasználók közülük.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Reakciók állítása";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Üzeneteid törlésével az alkalmazás alaphelyzetbe áll. A Signal a folyamat végén bezárásra kerül.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "A beszélgetés ezen az eszközön törlésre kerül.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Ezek a beszélgetések ezen az eszközön törlésre kerülnek.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Törlöd a beszélgetést?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Törölsz %@ beszélgetést?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Némítás eddig...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 nap";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Beszélgetések kiválasztása";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Mind olvasott";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Rajzolj bárhová az elhomályosításhoz";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Társított telefonodról, vagy iPad-edről is tudsz üzeneteket küldeni.\nBiztonsági okokból a beszélgetéseid előzményei nem kerültek átszinkronizálásra.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ megváltoztatta a telefonszámát.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ már elérhető Signalon!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Keresés telefonszám alapján";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 tag";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Új csoport";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Minden hívás a Signal kiszolgálón keresztül haladjon - ezzel elfedhető IP címed a hívott fél számára. A funkció engedélyezése csökkentheti a hívásminőséget.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Szám szerkesztése";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Telefonszám cseréje";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Telefonszámod megváltozott erre: %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Szám változtatása";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Telefonszámod megváltoztatására készülsz erről: %1$@ erre: %2$@.\n\nMielőtt nekikezdenénk, kérjük ellenőrizd, hogy a megfelelő számot adtad-e meg!";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Országkód";
|
||||
@ -5279,25 +5279,25 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FORMAT" = "%1$@ (%2$@)";
|
||||
|
||||
/* Format for 'example phone numbers' in the 'change phone number' settings. Embeds: {{ the example phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Például: %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Példa: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Új telefonszámod";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Régi telefonszámod";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefonszám";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Ellenőrzés: %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Itt a Signal által regisztrált, aktuálisan használt telefonszámodat változtathatod meg egy másikra. Ez a művelet nem vonható vissza.\n\nKezdés előtt győződj meg róla, hogy az új számon tudsz SMS-t, vagy hívást fogadni!";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Telefonszám cseréje";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Szám változtatása";
|
||||
@ -6353,7 +6353,7 @@
|
||||
"SYSTEM_MESSAGE_UNKNOWN_THREAD_WARNING_GROUP" = "Nincs kapcsolatod ebben a csoportban. A kérelmeket óvatosan tekintsd át.";
|
||||
|
||||
/* Tap to Replace Emoji string for reaction configuration */
|
||||
"TAP_REPLACE_EMOJI" = "Érints emoji cseréjéhez";
|
||||
"TAP_REPLACE_EMOJI" = "Koppints emoji cseréjéhez";
|
||||
|
||||
/* text indicating the message was remotely deleted */
|
||||
"THIS_MESSAGE_WAS_DELETED" = "Ez az üzenet törölve lett.";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Modifica foto";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Il tuo nuovo numero non deve essere lo stesso di quello vecchio. Inserisci un nuovo numero di telefono per cambiare il tuo numero.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Il numero di telefono che hai inserito non corrisponde a quello del tuo account.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Nuovo numero di telefono non valido. Inserisci un numero di telefono valido per cambiare il tuo numero.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Vecchio numero di telefono non valido. Inserisci un numero di telefono valido per cambiare il tuo numero.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Inserisci il PIN per il nuovo numero di telefono. Questo è diverso dal tuo codice di verifica SMS.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Ecco un'anteprima del colore della chat.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Puoi abilitare l'accesso ai contatti nelle impostazioni di iOS per vedere quali dei tuoi contatti sono anche utenti Signal.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configura reazioni";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Questo ripristinerà l'applicazione eliminando i tuoi messaggi. L'app si chiuderà una volta completato questo processo.";
|
||||
@ -1016,7 +1016,7 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Questa chat verrà eliminata da questo dispositivo.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Queste chat verranno eliminate da questo dispositivo.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Eliminare la chat?";
|
||||
@ -1025,7 +1025,7 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Eliminare %@ chat?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Silenzia questa chat per...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 giorno";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Seleziona chat";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Lette tutte";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Disegna ovunque per sfocare";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Puoi inviare o ricevere messaggi sincronizzati dal tuo telefono o iPad. ↵Per la tua sicurezza, la cronologia delle chat non viene trasferita ai nuovi dispositivi associati.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ ha cambiato il suo numero di telefono.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ è su Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Cerca per numero di telefono";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 membro";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Nuovo gruppo";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Inoltra tutte le chiamate tramite il server Signal per evitare di rivelare il tuo indirizzo IP al tuo contatto. L'attivazione riduce la qualità delle chiamate.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Modifica numero";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Cambia numero di telefono";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Il tuo numero di telefono è stato cambiato in %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Cambia numero";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Stai per cambiare il tuo numero di telefono da %1$@ a %2$@.\n\nPrima di procedere, verifica che il numero sottostante sia corretto.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Prefisso telefonico internazionale";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Esempio: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Il tuo nuovo numero";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Il tuo vecchio numero";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Numero di telefono";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifica %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Usa questo per cambiare il tuo numero di telefono attuale con un nuovo numero di telefono. Non puoi annullare questo cambiamento.\n\nPrima di continuare, assicurati che il tuo nuovo numero possa ricevere SMS o chiamate.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Cambia numero di telefono";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Cambia numero";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "画像を編集";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "新しい番号は、以前の番号とは違う必要があります。電話番号を変更する場合は、以前の番号とは別の電話番号を、入力してください。";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "入力された電話番号は、あなたのアカウントのものと一致しません。";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "新しい電話番号が、無効な番号です。電話番号を変更する場合は、有効な電話番号を入力してください。";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "変更前の電話番号が、無効な番号です。電話番号を変更する場合は、有効な電話番号を入力してください。";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "アカウントを作成するときに決めたPINを入力してください。SMSの認証コードではありません。";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "チャットの色のプレビューです。";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "連絡先からSignalユーザを見つけるには、iOSの設定で連絡先へのアクセスを有効にしてください。";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "リアクションの設定";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "メッセージを消去して、アプリを初期化します。処理が完了するとアプリを閉じます。";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "このチャットはこの端末から削除されます。";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "これらのチャットはこの端末から削除されます。";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "チャットを削除しますか?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "%@ 個のチャットを削除しますか? ";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "このチャットをミュート…";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1日";
|
||||
@ -2972,7 +2972,7 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "チャットを選択";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "携帯電話やiPadから同期したメッセージを送受信することができます。セキュリティのため、チャット履歴は新たにリンクされた端末には転送されません。";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ が電話番号を変更しました。";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ がSignalに参加!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "電話番号で検索";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "メンバー 1人";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "新規グループ";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "すべての通話をSignalサーバで中継して、相手にIPアドレスを知られることを防ぎます。ただし通話の品質は下がります。";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "電話番号を編集";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "電話番号を変更";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "登録されている電話番号は、%@ に変更されました。";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "電話番号の変更";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "電話番号を変更する";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "登録されている電話番号を %1$@ から %2$@ に変更しようとしています。\n\n変更する前に、以下の電話番号が正しいことを確認してください。";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "国番号";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "例: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "新しい電話番号";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "変更前の電話番号";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "電話番号";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "%@ を検証しています…";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "現在登録している電話番号を、新しい電話番号に変更します。変更を元に戻すことはできません。新しい電話番号が、SMSの受信や通話ができることを確認してから、変更してください。";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "電話番号を変更";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "電話番号の変更";
|
||||
|
||||
@ -689,16 +689,16 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Foto aanpassen";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Je nieuwe telefoonnummer kan niet dezelfde zijn als je oude telefoonnummer. Voer een nieuw nummer in om je telefoonnummer te wijzigen.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Het telefoonnummer wat je hebt ingevuld komt niet overeen met het telefoonnummer wat je voor Signal gebruikt.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Je nieuwe telefoonnummer is ongeldig. Voer een geldig nummer in om je telefoonnummer te wijzigen.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Je oude telefoonnummer is ongeldig. Voer een geldig nummer in om je telefoonnummer te wijzigen.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Je kunt toegang tot contacten inschakelen in de iOS-instellingen-app om te zien welke van je contacten Signal gebruiken.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Emoji-reactiebalk instellen";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Hiermee zal de applicatie vernieuwd worden, waarbij alle gegevens inclusief alle berichten van dit apparaat worden gewist. De app zal zichzelf sluiten nadat je dit doet.";
|
||||
@ -1013,19 +1013,19 @@
|
||||
"CONTEXT_MENU_SHARE_MEDIA" = "Delen via andere app";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Dit gesprek zal van dit apparaat worden gewist.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Dit gesprek zal alleen op dit apparaat worden gewist.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Deze gesprekken zullen alleen op dit apparaat worden gewist.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Gesprek wissen?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "%@ gesprekken wissen?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Dit gesprek dempen voor …";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 dag";
|
||||
@ -1040,7 +1040,7 @@
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_8H" = "8 uur";
|
||||
|
||||
/* Always */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_ALWAYS" = "Voor altijd";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_ALWAYS" = "altijd";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that only administrators can send message to an announcement-only group. */
|
||||
"CONVERSATION_PICKER_BLOCKED_BY_ANNOUNCEMENT_ONLY" = "Alleen beheerders kunnen in deze groep berichten verzenden.";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Gesprekken selecteren";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Alle als gelezen markeren";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Teken waar je maar wilt om iets te vervagen";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Je kunt gesynchroniseerde berichten verzenden van zowel je telefoon als je iPad.↵Voor je eigen veiligheid wordt je gespreksgeschiedenis niet overgedragen naar nieuw gekoppelde apparaten.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ heeft zijn of haar telefoonnummer gewijzigd.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ is bereikbaar via Signal.";
|
||||
@ -3410,7 +3410,7 @@
|
||||
"MESSAGE_REQUEST_DELETE_CONVERSATION_ACTION" = "Verwijderen";
|
||||
|
||||
/* Action sheet message to confirm deleting a conversation via a message request. */
|
||||
"MESSAGE_REQUEST_DELETE_CONVERSATION_MESSAGE" = "Dit gesprek zal worden gewist van al je apparaten.";
|
||||
"MESSAGE_REQUEST_DELETE_CONVERSATION_MESSAGE" = "Dit gesprek zal op al je eigen apparaten worden gewist.";
|
||||
|
||||
/* Action sheet title to confirm deleting a conversation via a message request. */
|
||||
"MESSAGE_REQUEST_DELETE_CONVERSATION_TITLE" = "Gesprek wissen?";
|
||||
@ -3419,7 +3419,7 @@
|
||||
"MESSAGE_REQUEST_LEAVE_AND_DELETE_GROUP_ACTION" = "Verwijderen en verlaten";
|
||||
|
||||
/* Action sheet message to confirm deleting a group via a message request. */
|
||||
"MESSAGE_REQUEST_LEAVE_AND_DELETE_GROUP_MESSAGE" = "Je zult deze groep verlaten en het gesprek zal van al je apparaten worden gewist.";
|
||||
"MESSAGE_REQUEST_LEAVE_AND_DELETE_GROUP_MESSAGE" = "Je zult deze groep verlaten en het gesprek zal op al je eigen apparaten worden gewist.";
|
||||
|
||||
/* Action sheet title to confirm deleting a group via a message request. */
|
||||
"MESSAGE_REQUEST_LEAVE_AND_DELETE_GROUP_TITLE" = "Groep verwijderen en verlaten?";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Op telefoonnummer zoeken";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 lid";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Nieuwe groep aanmaken";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Om te voorkomen dat je gesprekspartner je IP-adres kan achterhalen worden Signal-oproepen met niet-contactpersonen altijd omgeleid via de Signal-server. Door deze optie in te schakelen wordt dat ook gedaan voor Signal-oproepen met contacten die wel in je contactenlijst staan. Dit leidt echter tot een verminderde geluids- en videokwaliteit.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Telefoonnummer wijzigen";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Telefoonnummer wijzigen";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Je telefoonnummer is gewijzigd naar %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Nummer veranderen";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Telefoonnummer wijzigen";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Je staat op het punt je telefoonnummer te wijzigen van %1$@ naar %2$@.\n\nGa na dat het telefoonnummer hieronder juist is voordat je verder gaat.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Landcode";
|
||||
@ -5282,25 +5282,25 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Voorbeeld: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Je nieuwe telefoonnummer";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Je oude telefoonnummer";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefoonnummer";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "%@ aan het verifiëren";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Gebruik deze optie wanneer je je huidige telefoonnummer wilt wijzigen naar een nieuw telefoonnummer. Let op: je kunt dit niet ongedaan maken.\n\nGa voordat je verder gaat na dat op dit moment je nieuwe telefoonnummer in staat is om sms-berichten of telefoonoproepen te ontvangen.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Telefoonnummer wijzigen";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Nummer veranderen";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Telefoonnummer wijzigen";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'chats' link in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHATS" = "Gesprekken";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Edytuj zdjęcie";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Twój nowy numer nie powinien być taki sam, jak stary. Podaj nowy numer, aby móc zmienić numer telefonu.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Podany numer telefonu nie pasuje do Twojego konta.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Błędny nowy numer telefonu. Podaj prawidłowy numer telefonu, aby zmienić numer.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Błędny stary numer telefonu. Podaj prawidłowy numer telefonu, aby zmienić numer.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Wpisz kod PIN dla swojego, nowego numeru telefonu. Ten kod nie jest Twoim kodem weryfikacyjnym SMS.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Oto podgląd koloru czatu.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Możesz zezwolić na dostęp do kontaktów w Ustawieniach systemu iOS, aby sprawdzić, kto z Twoich kontaktów jest użytkownikiem Signal.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Skonfiguruj reakcje";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "To działanie zresetuje aplikację, usuwając wszystkie Twoje wiadomości. Po zakończeniu tego procesu aplikacja zostanie zamknięta.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Ta rozmowa zostanie usunięta z tego urządzenia.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Te rozmowy zostaną usunięte z tego urządzenia.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Usunąć rozmowę?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Usunąć %@ rozmów(y)?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Wycisz tę rozmowę na...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 dzień";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Wybierz rozmowy";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Przeczytane";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Rysuj, aby rozmyć dowolne miejsce";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Możesz wysyłać lub otrzymywać zsynchronizowane wiadomości ze swojego telefonu lub iPada. ↵Dla Twojego bezpieczeństwa, historia rozmów nie jest przenoszona na nowo połączone urządzenia.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ zmienił(a) swój numer telefonu.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ jest w Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Znajdź po numerze telefonu";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 członek";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Nowa grupa";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Przekazuj połączenia za pomocą serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia adresu IP Twoim kontaktom. Pogorszy to jakość połączenia.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edytuj numer";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Zmień numer telefonu";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Twój numer telefonu został zmieniony na %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Zmień numer";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Zamierzasz zmienić swój numer telefonu z %1$@ na %2$@\n\n.Upewnij się, że poniższy numer jest poprawny.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Kod kraju";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Przykład: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Twór nowy numer";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Twór stary numer";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Numer telefonu";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Weryfikowanie %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Użyj tej opcji do zmiany Twojego, aktualnego numeru telefonu na nowy. Tej zmiany nie można cofnąć.\n\nZanim zaczniesz, upewnij się, że Twój nowy numer może otrzymywać SMS-y lub połączenia.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Zmień numer telefonu";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Zmień numer";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Editează fotografia";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Noul tău număr nu poate fi același cu cel vechi. Te rugăm introdu un alt număr de telefon pentru a schimba numărul.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Numărul de telefon pe care l-ai introdus nu se potrivește cu cel al contului tău.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Noul număr de telefon este invalid. Te rugăm introdu un număr de telefon valid pentru a schimba numărul.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Vechiul număr de telefon este invalid. Te rugăm introdu un număr de telefon valid pentru a schimba numărul.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Introdu PIN-ul pentru noul număr de telefon. Acesta este diferit de codul de verificare prin SMS.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Iată o previzualizare a culorii conversației.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Poți activa accesul la contacte din aplicația iOS Setări pentru a putea vedea care dintre contactele tale sunt utilizatori Signal.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configurează reacțiile";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Această acțiune va reseta aplicația prin ștergerea mesajelor. Aplicația se va închide după ce s-a finalizat procesul.";
|
||||
@ -1013,19 +1013,19 @@
|
||||
"CONTEXT_MENU_SHARE_MEDIA" = "Partajează";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Această conversație o să fie ștearsă de pe acest dispozitiv.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Această conversație va fi ștearsă de pe acest dispozitiv.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Aceste conversații vor fi șterse de pe acest dispozitiv.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Șterg conversația?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Ștergi %@ conversații?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Pune pe silențios această conversație pentru...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 zi";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Selectează conversații";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Citește tot";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Desenează oriunde pentru a estompa";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Poți trimite sau primi mesaje sincronizate de pe telefon sau iPad.
Pentru a păstra securitatea conversațiilor tale, istoricul acestora nu este transferat pe noile dispozitive asociate.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ și-a schimbat numărul de telefon.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ folosește Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Găsește după numărul de telefon";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Membru";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Grup nou";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Redirecționează toate apelurile către un server Signal pentru a evita aflarea adresei IP de către contact tău. Activarea va reduce calitatea apelului.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Editare număr";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Schimbare număr de telefon";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Numărul tău de telefon a fost schimbat cu %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Schimbă Numărul";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Urmează să îți schimbi numărul de telefon din %1$@ în %2$@.\n\nÎnainte de a continua, te rugăm să verifici dacă numărul de mai jos este corect.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Prefixul țării";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Exemplu: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Noul număr";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Vechiul număr";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Număr de telefon";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Se verifică: %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Utilizează acest meniu pentru a-ți schimba actualul număr de telefon cu un număr nou. Nu poți anula această modificare.\n\nÎnainte de a continua, asigură-te că noul număr de telefon poate primi SMS-uri sau apeluri.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Schimbare număr de telefon";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Schimbă Numărul";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Редактировать фото";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Ваш новый номер не должен совпадать со старым. Пожалуйста, введите новый номер телефона, чтобы изменить свой номер.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Номер телефона, который вы ввели, не совпадает с номером телефона вашей учётной записи.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Недействительный новый номер телефона. Пожалуйста, введите действительный номер телефона, чтобы изменить свой номер.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Недействительный старый номер телефона. Пожалуйста, введите действительный номер телефона, чтобы изменить свой номер.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Введите PIN-код для нового номера телефона. Это не то же самое, что проверочный код из SMS.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Это предпросмотр цвета чата.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Вы можете разрешить доступ к контактам в приложении «Настройки», чтобы видеть, какие из ваших контактов являются пользователями Signal.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Настроить реакции";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Приложение будет сброшено, и ваши сообщения будут удалены. Приложение закроется после завершения этого процесса.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Этот чат будет удалён с этого устройства.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Эти чаты будут удалены с этого устройства.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Удалить чат?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Удалить чаты (%@)?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Отключить звуки этого чата на…";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 день";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Выбрать чаты";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Все прочитаны";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Зарисуйте участок, чтобы размыть его";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Сообщения, которые вы теперь отправляете и получаете с телефона или iPad, будут синхронизироваться.\nДля вашей безопасности история переписки не переносится на вновь привязанные устройства.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ изменил(-а) свой номер телефона.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ теперь в Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Найти по номеру телефона";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 участник";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Новая группа";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адреса собеседнику. Качество звонка ухудшится.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Редактировать номер";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Изменить номер телефона";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Ваш номер телефона был изменён на %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Изменить номер";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Вы собираетесь изменить свой номер телефона с %1$@ на %2$@.\n\nПеред тем как продолжить, пожалуйста, проверьте, что номер ниже правильный.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Код страны";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Например: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Ваш новый номер";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Ваш старый номер";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Номер телефона";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Проверка %@…";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Используйте эту функцию, чтобы изменить свой текущий номер телефона на новый. Это изменение нельзя отменить.\n\nПеред тем как продолжить, убедитесь, что ваш новый номер может принимать SMS или звонки.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Изменить номер телефона";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Изменить номер";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Upraviť fotografiu";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Vaše nové číslo by nemalo byť rovnaké ako vaše staré. Prosím, zadajte nové telefónne číslo na zmenu vášho čísla.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Zadané telefónne číslo sa nezhoduje s číslom vášho účtu.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Neplatné nové telefónne číslo. Prosím, zadajte platné telefónne číslo na zmenu vášho čísla.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Neplatné staré telefónne číslo. Prosím, zadajte platné telefónne číslo na zmenu vášho čísla.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Zadajte PIN pre nové telefónne číslo. Nie je to to isté ako SMS overovací kód.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Tu je náhľad farby chatu.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "V aplikácii Nastavenia iOS môžete povoliť prístup ku kontaktom, aby ste videli, kto z vašich kontaktov používa Signal.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Konfigurovať reakcie";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Toto zresetuje aplikáciu odstránením vašich správ. Po dokončení tohto procesu sa aplikácia zavrie.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Tento chat sa vymaže z tohto zariadenia.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Tieto chaty budú vymazané z tohto zariadenia.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Vymazať chat?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Vymazať %@ chatov?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Stlmiť tento chat pre...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 deň";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Vybrať chaty";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Čítať všetko";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Kreslite kdekoľvek pre rozmazanie";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Môžete prijímať alebo odosielať synchronizované správy zo svojho telefónu alebo iPadu. Kvôli vašej bezpečnosti sa história chatov do nových prepojených zariadení neprenáša.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ si zmenil(a) svoje telefónne číslo.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ používa Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Nájsť podľa telefónneho čísla";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 člen";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Nová skupina";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Smerovať všetky hovory cez server Signal pre zabránenie, aby váš kontakt odhalil vašu IP adresu. Zapnutie zníži kvalitu hovoru.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Upraviť číslo";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Zmeniť telefónne číslo";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Vaše telefónne číslo bolo zmenené na %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Zmeniť číslo";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Chystáte sa zmeniť vaše telefónne číslo z %1$@ na %2$@.\n\nSkôr než budete pokračovať, si, prosím, overte, že číslo zobrazené nižšie je správne.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Kód krajiny";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Príklad: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Vaše nové číslo";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Vaše staré číslo";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefónne číslo";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Overuje sa %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Tu môžete zmeniť vaše aktuálne telefónne číslo na nové telefónne číslo. Túto zmenu nie je možné vrátiť späť.\n\nSkôr než budete pokračovať sa, prosím, uistite, že vaše nové číslo dokáže prijímať SMS správy alebo hovory.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Zmeniť telefónne číslo";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Zmeniť číslo";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Përpunoni Foto";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Numri juaj i vjetër s’duhet të jetë i njëjtë me të riun. Ju lutemi, jepni një numër të ri telefoni që të ndryshohet numri juaj.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Numri i telefonit që dhatë nuk përputhet me atë të llogarisë tuaj.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Numër i ri telefoni i pavlefshëm. Ju lutemi, jepni një numër të vlefshëm telefoni që të ndryshohet numri juaj.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Numër i vjetër telefoni i pavlefshëm. Ju lutemi, jepni një numër të vlefshëm telefoni që të ndryshohet numri juaj.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Jepni PIN-in për numrin e ri të telefonit. Ky është tjetër gjë nga kodi juaj i verifikimit me SMS.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Ja një paraparje e ngjyrës së fjalosjes.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Për të parë se cilët nga kontaktet tuaj janë përdorues të Signal-it, mund të aktivizoni që nga aplikacioni Rregullime iOS-i hyrjen te kontaktet.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Formësoni Reagime";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Kjo do të kthejë aplikacionin te parazgjedhjet, duke fshirë kështu mesazhet tuaja. Aplikacioni do të mbyllet, pasi kjo të jetë plotësuar.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Kjo fjalosje do të fshihet prej kësaj pajisjeje.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Këto fjalosje do të fshihen prej kësaj pajisjeje.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Të fshihet Fjalosja?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Të fshihen %@ Fjalosje?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Heshtojeni këtë fjalosje për…";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 ditë";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Përzgjidhni Fjalojse";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Lexojini Krejt";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Vizatoni kudoqoftë që të turbullohet";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Mund të dërgoni ose merrni mesazhe të njëkohësuar nga telefoni ose iPad-i juaj. ↵Për hir të sigurisë tuaj, historiku i fjalosjeve nuk shpërngulet te pajisje të reja të lidhura.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ ndryshoi numrin e vet të telefonit.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ është në Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Gjeni sipas Numri Telefoni";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Anëtar";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Grup i Ri";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Kaloji krejt thirrjet përmes një shërbyesi Signal, për shmangie zbulimi të adresës tuaj IP nga kontakti juaj. Aktivizimi do të ulë cilësinë e thirrjes.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Përpunoni Numër";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Ndryshoni Numër Telefoni";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Numri juaj i telefonit është ndryshuar në %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Ndrysho Numrin";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Ju ndan një hap nga ndryshimi i numrit tuaj të telefonit nga %1$@ në %2$@.\n\nPërpara se të vazhdohet, ju lutemi, verifikoni se numri më poshtë është i saktë.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Kod Vendi";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Shembull: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Numri Juaj i Ri";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Numri Juaj i Vjetër";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Numër Telefoni";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Po verifikohet %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Përdoreni këtë që të ndryshoni numrin tuaj të tanishëm të telefonit në një numër të ri telefoni. Këtë ndryshim s’mund ta zhbëni.\n\nPërpara se të vazhdohet, sigurohuni se numri juaj i ri mund të marrë SMS ose thirrje.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Ndryshoni Numër Telefoni";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Ndrysho Numrin";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Ändra foto";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Ditt nya nummer kan inte vara detsamma som ditt gamla. Vänligen ange ett nytt telefonnummer för att ändra ditt nummer.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Telefonnumret du angav matchar inte dina kontons nummer.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Ogiltigt nytt telefonnummer. Vänligen ange ett giltigt telefonnummer för att ändra ditt nummer.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Ogiltigt gammalt telefonnummer. Vänligen ange ett giltigt telefonnummer för att ändra ditt nummer.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Ange PIN-koden för det nya telefonnumret. Denna skiljer sig från din SMS-verifieringskod.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Här är en förhandsvisning av chattfärgen.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Du kan aktivera kontaktåtkomst i appen Inställningar för att se vilka av dina kontakter som är Signal-användare.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Anpassa reaktioner";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Detta kommer att återställa applikationen genom att ta bort dina meddelanden. Appen stängs när processen är slutförd.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Denna chatt kommer att tas bort från denna enhet.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Dessa chattar kommer att tas bort från denna enhet.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Ta bort chatt?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Ta bort %@ chattar?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Tysta denna chatt i...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 dag";
|
||||
@ -2972,7 +2972,7 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Välj chattar";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Du kan skicka eller ta emot synkroniserade meddelanden från din telefon eller iPad. ↵För din säkerhet överförs inte chatthistorik till nya länkade enheter.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ ändrade sitt telefonnummer.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ är på Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Hitta via telefonnummer";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 medlem";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Ny grupp";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Vidarebefordra alla samtal genom en Signal-server för att undvika att avslöja ditt IP-nummer för din kontakt. Detta kommer att reducera samtalskvaliteten.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Ändra nummer";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Ändra telefonnummer";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Ditt telefonnummer har ändrats till %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Ändra nummer";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Du håller på att ändra ditt telefonnummer från %1$@ till %2$@.\n\nInnan du fortsätter, kontrollera att numret nedan är korrekt.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Landskod";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Exempel: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Ditt nya nummer";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Ditt gamla nummer";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefonnummer";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifierar %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Använd detta för att ändra ditt nuvarande telefonnummer till ett nytt telefonnummer. Du kan inte ångra den här ändringen.\n\nInnan du fortsätter, se till att ditt nya nummer kan ta emot SMS eller samtal.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Ändra telefonnummer";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Ändra nummer";
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
• Got a new phone number? You can now change the number you registered to Signal without losing your chat history, groups, and Signal profile. Go to Settings > Account > Change Number to try it out.
|
||||
• A new multi-select feature lets you select multiple chats at once from the chat list and mark them read, archive, or delete them. Tap your profile photo in the top left to try it out.
|
||||
• Archived chats are now quicker to access. Just tap your profile photo in the top left to easily get to them.
|
||||
• So many reactions to pick from, so little time. Now you can search for your favorite reaction easily.
|
||||
• Customize your default reactions so you can wear your favorite emotions closer to your sleeve.
|
||||
• Notification fatigue? Just swipe left on a chat from the chat list to quickly mute or unmute it.
|
||||
• Fixed a bug that would cause parts of a long text messages to become invisible in the input box.
|
||||
• Teniu un número de telèfon nou? Ara podeu canviar el número que heu registrat al Signal sense perdre l'historial de converses, els grups i el perfil del Signal. Aneu a Configuració > Compte > Canvia el número, per provar-ho.
|
||||
• Una nova funció de selecció múltiple us permet seleccionar diverses converses alhora de la llista i marcar-les com a llegides, arxivar-les o suprimir-les. Toqueu la fotografia del perfil a la part superior esquerra per provar-ho.
|
||||
• Ara s'accedeix més ràpidament a les converses arxivades. Només cal que toqueu la fotografia del perfil a la part superior esquerra per accedir-hi fàcilment.
|
||||
• Tantes reaccions per triar, tan poc temps. Ara podeu cercar fàcilment la reacció preferida.
|
||||
• Personalitzeu les reaccions predeterminades per poder portar les emocions preferides més a prop de la màniga.
|
||||
• Cansats de les notificacions? Només heu de lliscar cap a l'esquerra en una conversa de la llista per silenciar-la o reactivar-la ràpidament.
|
||||
• S'ha corregit un error que provocava que parts d'un missatge de text llarg es fessin invisibles al quadre d'entrada.
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
• Got a new phone number? You can now change the number you registered to Signal without losing your chat history, groups, and Signal profile. Go to Settings > Account > Change Number to try it out.
|
||||
• A new multi-select feature lets you select multiple chats at once from the chat list and mark them read, archive, or delete them. Tap your profile photo in the top left to try it out.
|
||||
• Archived chats are now quicker to access. Just tap your profile photo in the top left to easily get to them.
|
||||
• So many reactions to pick from, so little time. Now you can search for your favorite reaction easily.
|
||||
• Customize your default reactions so you can wear your favorite emotions closer to your sleeve.
|
||||
• Notification fatigue? Just swipe left on a chat from the chat list to quickly mute or unmute it.
|
||||
• Fixed a bug that would cause parts of a long text messages to become invisible in the input box.
|
||||
• Máte nové telefonní číslo? Nyní můžete změnit číslo, které jste zaregistrovali do služby Signal, aniž byste přišli o historii chatu, skupiny a profil Signal. Přejděte do Nastavení > Účet > Změnit číslo a vyzkoušejte to.
|
||||
• Nová funkce více výběrů umožňuje vybrat ze seznamu chatů více chatů najednou a označit je jako přečtené, archivovat nebo odstranit. Vyzkoušejte ji klepnutím na profilovou fotografii v levém horním rohu.
|
||||
• K archivovaným chatům je nyní rychlejší přístup. Stačí klepnout na profilovou fotografii v levém horním rohu a snadno se k nim dostanete.
|
||||
• Tolik reakcí na výběr a tak málo času. Nyní můžete snadno vyhledat svou oblíbenou reakci.
|
||||
• Přizpůsobte si výchozí reakce, abyste měli své oblíbené emoce vždy po ruce.
|
||||
• Únava z oznámení? Chcete-li rychle ztlumit nebo zrušit zvuk, stačí na chatu v seznamu chatů přejet prstem doleva.
|
||||
• Opravena chyba, která způsobovala, že části dlouhých textových zpráv byly ve vstupním poli neviditelné.
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
• Got a new phone number? You can now change the number you registered to Signal without losing your chat history, groups, and Signal profile. Go to Settings > Account > Change Number to try it out.
|
||||
• A new multi-select feature lets you select multiple chats at once from the chat list and mark them read, archive, or delete them. Tap your profile photo in the top left to try it out.
|
||||
• Archived chats are now quicker to access. Just tap your profile photo in the top left to easily get to them.
|
||||
• So many reactions to pick from, so little time. Now you can search for your favorite reaction easily.
|
||||
• Customize your default reactions so you can wear your favorite emotions closer to your sleeve.
|
||||
• Notification fatigue? Just swipe left on a chat from the chat list to quickly mute or unmute it.
|
||||
• Fixed a bug that would cause parts of a long text messages to become invisible in the input box.
|
||||
• Har du fået et nyt telefonnummer? Du kan nu ændre det nummer, du har registreret i Signal, uden at miste din samtalehistorik, dine grupper og din Signal-profil. Gå til indstillinger > Konto > Ændr telefonnummer for at se nærmere.
|
||||
• Med en ny funktion til at vælge flere samtaler på én gang fra samtalelisten kan du vælge flere samtaler på én gang og markere dem som læste, arkivere eller slette dem. Tryk på dit profilbillede øverst til venstre for at prøve det.
|
||||
• Der er nu hurtigere adgang til arkiverede samtaler. Du skal blot trykke på dit profilbillede øverst til venstre for at få adgang til dem.
|
||||
• Der er så mange reaktioner at vælge imellem og så lidt tid. Nu kan du nemt søge efter din yndlingsreaktion.
|
||||
• Tilpas dine standardreaktioner, så du kan bære dine yndlingsfølelser ude på tøjet.
|
||||
• Løbet træt i notifikationer? Du skal bare stryge til venstre på en samtale fra samtalelisten for hurtigt at ignorere den eller slå notifikationer til igen.
|
||||
• Rettede en fejl, som gjorde, at dele af lange tekstbeskeder blev usynlige i indtastningsfeltet.
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
• Got a new phone number? You can now change the number you registered to Signal without losing your chat history, groups, and Signal profile. Go to Settings > Account > Change Number to try it out.
|
||||
• A new multi-select feature lets you select multiple chats at once from the chat list and mark them read, archive, or delete them. Tap your profile photo in the top left to try it out.
|
||||
• Archived chats are now quicker to access. Just tap your profile photo in the top left to easily get to them.
|
||||
• So many reactions to pick from, so little time. Now you can search for your favorite reaction easily.
|
||||
• Customize your default reactions so you can wear your favorite emotions closer to your sleeve.
|
||||
• Notification fatigue? Just swipe left on a chat from the chat list to quickly mute or unmute it.
|
||||
• Fixed a bug that would cause parts of a long text messages to become invisible in the input box.
|
||||
• ¿Nuevo número de teléfono? Ahora puedes cambiar el número de Signal sin perder tu historial de mensajes, grupos y perfil de Signal. Ve a «Ajustes > Cuenta > Cambiar número» para probarlo.
|
||||
• La nueva característica de selección múltiple te permite seleccionar más de un chat de la lista para marcar sus mensajes como leídos, archivar los chats o eliminarlos. Toca sobre tu foto de perfil arriba a la izquierda para probarla.
|
||||
• Ahora puedes acceder a chats archivados más fácilmente. Toca en tu foto de perfil arriba a la izquierda para encontrarlos.
|
||||
• ¡Demasiados emojis disponibles para reaccionar rápidamente a un mensaje! Ahora puedes buscar tu emoji favorito y encontrarlo rápidamente.
|
||||
• Personaliza tus reacciones por defecto para usar rápidamente ese emoji que te gusta tanto.
|
||||
• ¿Recibes demasiadas notificaciones? Arrastra un chat de la lista hacia la izquierda para silenciarlo rápidamente.
|
||||
• Hemos reparado un fallo donde no se mostraban mensajes completos en la bandeja de entrada.
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
• Got a new phone number? You can now change the number you registered to Signal without losing your chat history, groups, and Signal profile. Go to Settings > Account > Change Number to try it out.
|
||||
• A new multi-select feature lets you select multiple chats at once from the chat list and mark them read, archive, or delete them. Tap your profile photo in the top left to try it out.
|
||||
• Archived chats are now quicker to access. Just tap your profile photo in the top left to easily get to them.
|
||||
• So many reactions to pick from, so little time. Now you can search for your favorite reaction easily.
|
||||
• Customize your default reactions so you can wear your favorite emotions closer to your sleeve.
|
||||
• Notification fatigue? Just swipe left on a chat from the chat list to quickly mute or unmute it.
|
||||
• Fixed a bug that would cause parts of a long text messages to become invisible in the input box.
|
||||
• Hai un nuovo numero di telefono? Ora puoi cambiare il numero che hai registrato a Signal senza perdere la cronologia delle chat, i gruppi e il profilo Signal. Vai su Impostazioni > Account > Cambia numero per provarlo.
|
||||
• Una nuova funzione di selezione multipla ti permette di selezionare più chat in una volta dall'elenco delle chat e segnarle come lette, archiviate o eliminate. Tocca la tua foto del profilo in alto a sinistra per provarla.
|
||||
• Le chat archiviate sono ora più facilmente accessibili. Basta toccare la foto del tuo profilo in alto a sinistra per accedervi facilmente.
|
||||
• Così tante reazioni da scegliere, così poco tempo. Ora puoi cercare facilmente la tua reazione preferita.
|
||||
• Personalizza le tue reazioni predefinite in modo da poter avere le tue emozioni preferite più vicino alle tue tasche.
|
||||
• Affaticamento da notifica? Basta scorrere a sinistra su una chat dalla lista delle chat per silenziarla o no rapidamente.
|
||||
• Corretto un bug che causava l'invisibilità di parti di un lungo messaggio di testo nella casella di input.
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
• Got a new phone number? You can now change the number you registered to Signal without losing your chat history, groups, and Signal profile. Go to Settings > Account > Change Number to try it out.
|
||||
• A new multi-select feature lets you select multiple chats at once from the chat list and mark them read, archive, or delete them. Tap your profile photo in the top left to try it out.
|
||||
• Archived chats are now quicker to access. Just tap your profile photo in the top left to easily get to them.
|
||||
• So many reactions to pick from, so little time. Now you can search for your favorite reaction easily.
|
||||
• Customize your default reactions so you can wear your favorite emotions closer to your sleeve.
|
||||
• Notification fatigue? Just swipe left on a chat from the chat list to quickly mute or unmute it.
|
||||
• Fixed a bug that would cause parts of a long text messages to become invisible in the input box.
|
||||
• Masz nowy numer telefonu? Teraz możesz zmienić numer zarejestrowany w Signal, nie tracąc swojej historii rozmów, grup i profilu Signal. Przejdź do Ustawienia > Konto > Zmień numer, aby wypróbować tę opcję.
|
||||
• Nowa funkcja pozwoli Ci wybierać jednocześnie kilka rozmów z listy i oznaczyć je, jako przeczytane, przenieść do archiwum lub usunąć. Stuknij swoje zdjęcie profilowe w lewym górnym rogu, aby ją wypróbować..
|
||||
• Masz teraz szybszy dostęp do zarchiwizowanych rozmów. Stuknij swoje zdjęcie profilowe w lewym górnym rogu, aby łatwo do nich dotrzeć.
|
||||
• Tyle reakcji do wyboru, a tak mało czasu. Teraz możesz łatwo wyszukać swoją, ulubioną reakcję.
|
||||
• Spersonalizuj domyślne reakcje, aby mieć pod ręką swoje ulubione emotikony.
|
||||
• Męczą Cię ciągłe powiadomienia? Po prostu przesuń w lewo rozmowę na liście rozmów, aby szybko ją wyciszyć lub cofnąć wyciszenie.
|
||||
• Naprawiliśmy błąd, który sprawiał, że część długiej wiadomości tekstowej w polu nowej wiadomości stawała się niewidzialna.
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
• Got a new phone number? You can now change the number you registered to Signal without losing your chat history, groups, and Signal profile. Go to Settings > Account > Change Number to try it out.
|
||||
• A new multi-select feature lets you select multiple chats at once from the chat list and mark them read, archive, or delete them. Tap your profile photo in the top left to try it out.
|
||||
• Archived chats are now quicker to access. Just tap your profile photo in the top left to easily get to them.
|
||||
• So many reactions to pick from, so little time. Now you can search for your favorite reaction easily.
|
||||
• Customize your default reactions so you can wear your favorite emotions closer to your sleeve.
|
||||
• Notification fatigue? Just swipe left on a chat from the chat list to quickly mute or unmute it.
|
||||
• Fixed a bug that would cause parts of a long text messages to become invisible in the input box.
|
||||
• Ai un nou număr de telefon? Acum poți schimba numărul pe care l-ai înregistrat la Signal fără a-ți pierde istoricul conversațiilor, grupurile, sau profilul Signal. Mergi la Setări > Cont > Schimbare număr de telefon pentru a încerca.
|
||||
• O nouă funcție de selectare multiplă iți permite să selectezi mai multe conversații deodată și să le marchezi drept citite, să le arhivezi, sau să le ștergi. Atinge poza de profil din stânga sus pentru a încerca.
|
||||
• Conversațiile arhivate sunt acum mai ușor de accesat. Trebuie doar să atingi poza de profil din stânga sus pentru a ajunge la ele cu ușurință.
|
||||
• Atât de multe reacții din care să alegi, și totuși atât de puțin timp. Acum poți căuta rapid reacția ta preferată.
|
||||
• Personalizează-ți reacțiile implicite pentru a avea emoțiile preferate întotdeauna la îndemână.
|
||||
• Ești obosit de la prea multe notificări? Trage cu degetul spre stânga pe o conversație din lista pentru a dezactiva sau activa rapid notificările acesteia.
|
||||
• Am remediat o eroare care făcea ca anumite părți ale unui mesaj lung să devină invizibile în caseta de introducere.
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
• Got a new phone number? You can now change the number you registered to Signal without losing your chat history, groups, and Signal profile. Go to Settings > Account > Change Number to try it out.
|
||||
• A new multi-select feature lets you select multiple chats at once from the chat list and mark them read, archive, or delete them. Tap your profile photo in the top left to try it out.
|
||||
• Archived chats are now quicker to access. Just tap your profile photo in the top left to easily get to them.
|
||||
• So many reactions to pick from, so little time. Now you can search for your favorite reaction easily.
|
||||
• Customize your default reactions so you can wear your favorite emotions closer to your sleeve.
|
||||
• Notification fatigue? Just swipe left on a chat from the chat list to quickly mute or unmute it.
|
||||
• Fixed a bug that would cause parts of a long text messages to become invisible in the input box.
|
||||
• У вас новый номер телефона? Теперь вы можете изменить номер, который вы зарегистрировали в Signal, не теряя историю чатов, группы и профиль Signal. Перейдите в Настройки > Учётная запись > Изменить номер, чтобы попробовать.
|
||||
• Новая функция выбора нескольких чатов позволяет вам отметить сразу несколько чатов прочитанными, архивировать или удалить их. Нажмите на фото своего профиля в левом верхнем углу списка чатов, чтобы попробовать.
|
||||
• Архивированные чаты теперь быстрее найти. Просто нажмите на фото своего профиля в левом верхнем углу, чтобы легко добраться до них.
|
||||
• Такой большой выбор реакций, но так мало времени. Теперь вы можете легко найти свою любимую реакцию с помощью поиска.
|
||||
• Настройте реакции по умолчанию, чтобы вам было легче использовать свои любимые эмодзи.
|
||||
• Устали от уведомлений? Просто проведите влево на чате в списке чатов, чтобы быстро отключить или включить звуки чата.
|
||||
• Мы исправили ошибку, из-за которой части длинных текстовых сообщений становились невидимыми в поле ввода.
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
• Got a new phone number? You can now change the number you registered to Signal without losing your chat history, groups, and Signal profile. Go to Settings > Account > Change Number to try it out.
|
||||
• A new multi-select feature lets you select multiple chats at once from the chat list and mark them read, archive, or delete them. Tap your profile photo in the top left to try it out.
|
||||
• Archived chats are now quicker to access. Just tap your profile photo in the top left to easily get to them.
|
||||
• So many reactions to pick from, so little time. Now you can search for your favorite reaction easily.
|
||||
• Customize your default reactions so you can wear your favorite emotions closer to your sleeve.
|
||||
• Notification fatigue? Just swipe left on a chat from the chat list to quickly mute or unmute it.
|
||||
• Fixed a bug that would cause parts of a long text messages to become invisible in the input box.
|
||||
• Máte nové telefónne číslo? Teraz môžete zmeniť číslo, ktoré ste zaregistrovali na Signal, bez toho, aby ste stratili svoju históriu, skupiny a profil Signal. Prejdite do Nastavenia > Účet > Zmeniť číslo.
|
||||
• Nová funkcia viacnásobného výberu vám umožňuje vybrať viacero správ naraz zo zoznamu konverzácie a označiť ich ako prečítané, archivovať ich, alebo odstrániť. Vyskúšate to ťuknutím na svoju profilovú fotku vľavo hore.
|
||||
• Prístup k archivovaným konverzáciam je teraz rýchlejší. Jednoducho sa k nim dostanete ťuknutím na svoju profilovú fotku vľavo hore.
|
||||
• Toľko reakcií na výber, tak málo času. Teraz môžete ľahko vyhľadať svoju obľúbenú reakciu.
|
||||
• Prispôsobte si predvolené reakcie, aby ste svoje obľúbené emócie mohli mať po ruke.
|
||||
• Unavený z upozornení? Stačí potiahnuť prstom doľava na správe zo zoznamu konverzácií a rýchlo ho stlmiť alebo zapnúť.
|
||||
• Opravená chyba ktorá spôsobovala že časti dlhých textových správ sa vo vstupnom poli nezobrazovali.
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user