Update translations

This commit is contained in:
Max Radermacher 2026-05-26 12:33:07 -05:00
parent 4497fe6396
commit a928cc67bf
93 changed files with 641 additions and 641 deletions

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "النسخ الاحتياطية التلقائية مُعطَّلة";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "عدد رسائلك يتجاوز حدّ التخزين. احذف بعض الرسائل وحاوِل مُجدَّدًا.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "حدث خطأ ما أثناء إنشاء نسختك الاحتياطية. يُرجى المحاولة مرّة أخرى أو التواصل مع فريق الدعم.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "اختر مشرفًا جديدًا";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "اختر مُشرِف جديد";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "وصل عدد الأعضاء إلى الحدّ المُوصى به";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "هل ترغبُ بالسماح لجهة الاتصال %1$@ بمراسلتك وهل ترغبُ بمشاركة اسمك وصورتك معها؟ حذفتَ هذا الشخص في الماضي.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "إبلاغ";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "رفع الحظر";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "جارٍ التحقُّق من التشفير…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "بالنسبة لِجهات الاتصال المُرتبطين بك عبر رقم الهاتف، يُمكن لتطبيق سيجنال التحقُّق تلقائيًا من أمان الاتصال باستخدام عملية تُسمّى شفافية المفاتيح. لِتعزيز الأمان، يُمكنك التحقُّق من الاتصالات يدويًا باستخدام كود QR أو من خلال مقارنة أرقام الأمان.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "يُمكن لسيجنال الآن التحقُّق تلقائيًا من التشفير";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "لا يمكن لسيجنال التحقُّق تلقائيًا من تشفير هذه الدردشة. قد يكون هذا بسبب أن %1$@ غيّرَ رقم هاتفه أو إعدادات الخصوصية الخاصة برقم هاتفه. التحقُّق من التشفير من طرف لطرف يدويًا عن طريق مقارنة الأرقام على الشاشة السابقة أو مسح الكود على جهازه(ا).";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "التحقُّق التلقائي غير متوفِّر لهذه الدردشة.";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "الحِساب";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "افتح إعدادات الحساب";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "بيانات حسابك";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "رقم الهاتف";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "تعذَّر تغيير رقم الهاتف";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "استخدِم هذا لتغيير رقم هاتفك الحالي إلى رقم جديد. لا يمكن التراجُع عن هذا الإجراء.\n\nقبل الاستمرار، تأكَّد أن رقمك الجديد يمكنه تلقِّي الرسائل القصيرة أو المكالمات.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "يُمكن تحديث أسماء المُستخدِمين فقط عند وجود اتصال بالإنترنت.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "تمَّ طلب كود تحقُّق.";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "لا تشارِك كود التحقُّق مع أي أحد. سيجنال لن يرسل إليك رسالة يطلب فيها هذا الكود أبدًا. إذا تلقّيتَ رسالة من شخص ما يدّعي أنه سيجنال، فالأمر يتعلق بمحاولة احتيال.\nيمكنك تجاهل هذه الرسالة إذا طلبت الكود بنفسك.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "قُمتَ بالإشارة إلى %1$@ كغير مُتحقَّق منه.";

View File

@ -2331,29 +2331,29 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>zero</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>لأنك قُمتَ بتسجيل هذا الحساب مؤخرًا، لا يمكنك تغيير رقم الهاتف حاليًا. قد تساعدك فترة انتظار قصيرة في حماية حسابك.
Try again in %1$d hours.</string>
حاوِل مُجدَّدًا بعد %1$d ساعات.</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>لأنك قُمتَ بتسجيل هذا الحساب مؤخرًا، لا يمكنك تغيير رقم الهاتف حاليًا. قد تساعدك فترة انتظار قصيرة في حماية حسابك.
Try again in %1$d hour.</string>
حاوِل مُجدَّدًا بعد %1$d ساعة.</string>
<key>two</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>لأنك قُمتَ بتسجيل هذا الحساب مؤخرًا، لا يمكنك تغيير رقم الهاتف حاليًا. قد تساعدك فترة انتظار قصيرة في حماية حسابك.
Try again in %1$d hours.</string>
حاوِل مُجدَّدًا بعد %1$d ساعتين.</string>
<key>few</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>لأنك قُمتَ بتسجيل هذا الحساب مؤخرًا، لا يمكنك تغيير رقم الهاتف حاليًا. قد تساعدك فترة انتظار قصيرة في حماية حسابك.
Try again in %1$d hours.</string>
حاوِل مُجدَّدًا بعد %1$d ساعات.</string>
<key>many</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>لأنك قُمتَ بتسجيل هذا الحساب مؤخرًا، لا يمكنك تغيير رقم الهاتف حاليًا. قد تساعدك فترة انتظار قصيرة في حماية حسابك.
Try again in %1$d hours.</string>
حاوِل مُجدَّدًا بعد %1$d ساعة.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>لأنك قُمتَ بتسجيل هذا الحساب مؤخرًا، لا يمكنك تغيير رقم الهاتف حاليًا. قد تساعدك فترة انتظار قصيرة في حماية حسابك.
Try again in %1$d hours.</string>
حاوِل مُجدَّدًا بعد %1$d ساعة.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Аўтаматычнае рэзервовае капіраванне адключана";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Колькасць паведамленняў, што вы маеце, перавышае ліміт сховішча. Выдаліце некалькі паведамленняў і паўтарыце спробу.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Штосьці не так падчас стварэння рэзервовай копіі. Паспрабуйце яшчэ раз або звярніцеся да службы падтрымкі.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Выберыце новага адміністратара";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Выберыце новага адміністратара";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Дасягнуты ліміт рэкамендаваных удзельнікаў";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Дазволіць %1$@ адправіць вам паведамленне і раскрыць вашы імя і фота гэтай асобе? У мінулым вы выдалялі гэтую асобу.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Паскардзіцца";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Разблакаваць";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Праверка шыфравання…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Адносна людзей, з якімі вы звязаны па нумары тэлефона, Signal можа аўтаматычна пацвердзіць надзейнасць злучэння з дапамогай механізма празрыстасці ключоў. Для большай надзейнасці вы па-ранейшаму можаце праверыць злучэнне ўручную з дапамогай QR-кода або параўнаннем кодаў бяспекі.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Цяпер Signal можа аўтаматычна правяраць шыфраванне";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal не можа аўтаматычна правяраць шыфраванне для гэтага чата. Гэта адбываецца таму, што %1$@ змяніў(-ла) свой нумар тэлефона або налады канфідэнцыйнасці свайго нумара тэлефона. Каб праверыць скразное шыфраванне ўручную, трэба параўнаць лічбы на папярэднім экране або прасканаваць код на прыладзе суразмоўцы.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Аўтаматычная праверка больш не даступная для гэтага чата";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Уліковы запіс";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Адкрыць налады ўліковага запісу";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Даныя аб вашым уліковым запісу";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Нумар тэлефона";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Немагчыма змяніць нумар тэлефона";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Гэтая функцыя дапаможа вам змяніць свой бягучы нумар тэлефона на новы. Гэта змяненне немагчыма адмяніць.\n\nПерш чым працягнуць, праверце, каб ваш новы нумар змог прымаць SMS або званкі.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Імёны карыстальнікаў можна абнавіць толькі пры падключэнні да інтэрнэту.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Праверачны код быў запытаны";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Нікому не давайце свой праверачны код. Signal ніколі не дасылае падобныя паведамленні. Калі вы атрымаеце паведамленне ад кагосьці, хто выдае сябе за Signal, ведайце, што гэта ашуканства.\nВы можаце спакойна ігнараваць падобнае паведамленне, калі вы самі запыталі код.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Вы пазначылі %1$@ як неправераны.";

View File

@ -1943,21 +1943,21 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Паколькі вы нядаўна зарэгістравалі гэты ўліковы запіс, зараз вы не можаце змяніць нумары тэлефона. Кароткі перыяд чакання патрэбны для таго, каб лепш абараніць ваш уліковы запіс.
Try again in %1$d hour.</string>
Паўтарыце спробу праз %1$d гадзіну.</string>
<key>few</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Паколькі вы нядаўна зарэгістравалі гэты ўліковы запіс, зараз вы не можаце змяніць нумары тэлефона. Кароткі перыяд чакання патрэбны для таго, каб лепш абараніць ваш уліковы запіс.
Try again in %1$d hours.</string>
Паўтарыце спробу праз %1$d гадзіны.</string>
<key>many</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Паколькі вы нядаўна зарэгістравалі гэты ўліковы запіс, зараз вы не можаце змяніць нумары тэлефона. Кароткі перыяд чакання патрэбны для таго, каб лепш абараніць ваш уліковы запіс.
Try again in %1$d hours.</string>
Паўтарыце спробу праз %1$d гадзін.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Паколькі вы нядаўна зарэгістравалі гэты ўліковы запіс, зараз вы не можаце змяніць нумары тэлефона. Кароткі перыяд чакання патрэбны для таго, каб лепш абараніць ваш уліковы запіс.
Try again in %1$d hours.</string>
Паўтарыце спробу праз %1$d гадзіны.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "„Автоматично архивиране“ е деактивирано";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Броят на съобщенията, които имате, надвишава ограничението за съхранение. Изтрийте някои съобщения и опитайте отново.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Нещо се обърка при създаването на вашето резервно копие. Опитайте отново или се свържете с поддръжката.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Изберете нов администратор";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Изберете нов администратор";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Достигнат е лимитът за препоръчани членове";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Искате ли да позволите на %1$@ да ви изпраща съобщения и да споделите името и снимката си с тях? В миналото сте премахвали този човек.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Докладване";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Отблокиране";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Проверка на криптирането…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "При хората, с които сте свързани чрез телефонен номер, Signal може автоматично да потвърди дали връзката е сигурна, като използва процес, наречен „прозрачност на ключа“. За повече сигурност все пак можете да проверявате връзките ръчно с QR код или като сравните номерата за сигурност.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal вече може автоматично да потвърждава криптирането";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal не може автоматично да провери криптирането на този чат. Причината за това би могла да бъде, че %1$@ промени телефонния си номер или своите настройки за поверителност на телефонния номер. Проверете криптирането от край до край ръчно, като сравните цифрите на предишния екран или сканирате кода на другото устройство.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Автоматичната проверка вече не е достъпна за този чат";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Акаунт";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Отваряне на настройките на акаунта";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Данните за вашия акаунт";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Телефонен номер";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Телефонният номер не може да бъде променен";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Използвайте тази опция, за да промените текущия си телефонен номер на нов телефонен номер. Тази промяна не може да бъде върната.\n\nПреди да продължите, уверете се, че новият ви номер може да получава SMS-и или повиквания.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Потребителските имена могат да се актуализират само когато има връзка с интернет.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Заявен е Код за потвърждение";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Не давайте вашия код за потвърждение на никого. Signal никога няма да ви пише съобщения, за да го иска от вас. Ако сте получили съобщение от някой, който се представя за Signal, това е измама.\nМожете спокойно да игнорирате това съобщение, ако вие сте заявили кода.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Маркирахте %1$@ като непотвърден.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Тъй като този акаунт е регистриран наскоро, в момента не можете да промените телефонния номер. Краткият период на изчакване помага да защитим вашия акаунт.
Try again in %1$d hour.</string>
Опитайте отново след %1$d час.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Тъй като този акаунт е регистриран наскоро, в момента не можете да промените телефонния номер. Краткият период на изчакване помага да защитим вашия акаунт.
Try again in %1$d hours.</string>
Опитайте отново след %1$d часа.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "স্বয়ংক্রিয় ব্যাকআপ নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "আপনার কাছে থাকা মেসেজের সংখ্যা স্টোরেজ সীমা ছাড়িয়ে গেছে। কিছু মেসেজ মুছে আবার চেষ্টা করুন।";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "আপনার ব্যাকআপ তৈরি করার সময় কিছু একটা সমস্যা হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন অথবা সহায়তায় যোগাযোগ করুন।";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "নতুন অ্যাডমিন বেছে নিন";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "নতুন অ্যাডমিন বেছে নিন";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "সুপারিশকৃত সদস্য সর্বোচ্চ সীমায় পৌঁছেছে";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "%1$@-কে আপনাকে মেসেজ দিতে দিন এবং তার সাথে আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করুন? আপনি অতীতে এই ব্যক্তিকে মুছে ফেলেছিলেন।";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "রিপোর্ট করুন";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "আনব্লক করুন";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "এনক্রিপশন যাচাই করা হচ্ছে…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "ফোন নম্বরের মাধ্যমে আপনি যেসব কন্টাক্টের সাথে সংযুক্ত আছেন, তাদের জন্য Signal স্বয়ংক্রিয়ভাবে 'কি' ট্রান্সপারেন্সি নামক একটি প্রক্রিয়া ব্যবহার করে সংযোগটি সুরক্ষিত কিনা তা নিশ্চিত করতে পারে। বাড়তি নিরাপত্তার জন্য, আপনি এখনো একটি QR কোড ব্যবহার করে অথবা নিরাপত্তা নম্বর তুলনা করে সংযোগগুলো ম্যানুয়ালি যাচাই করতে পারেন।";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal এখন স্বয়ংক্রিয়ভাবে এনক্রিপশন যাচাই করতে পারে";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal এই চ্যাটের এনক্রিপশন স্বয়ংক্রিয়ভাবে যাচাই করতে পারবে না। এর কারণ হতে পারে যে %1$@ তার ফোন নম্বর অথবা ফোন নম্বরের গোপনীয়তা সেটিংস পরিবর্তন করেছেন। আগের স্ক্রিনে থাকা নম্বর তুলনা করে অথবা তাদের ডিভাইসে কোড স্ক্যান করে ম্যানুয়ালি এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন যাচাই করুন।";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "এই চ্যাটের ক্ষেত্রে আর স্বয়ংক্রিয়-যাচাইকরণের সুবিধা নেই";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "অ্যাকাউন্ট";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "অ্যাকাউন্ট সেটিংস খুলুন";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "আপনার অ্যাকাউন্টের ডেটা";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "ফোন নম্বর";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "ফোন নম্বর পরিবর্তন করা যাবে না";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "আপনার বর্তমান ফোন নম্বরটি একটি নতুন ফোন নম্বরে পরিবর্তন করতে এটি ব্যবহার করুন। আপনি এই পরিবর্তনটি পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নিতে পারবেন না।\n\nএগিয়ে যাওয়ার আগে, নিশ্চিত করুন যে আপনার নতুন নম্বরটি এসএমএস বা কল পেতে পারে।";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "শুধুমাত্র ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত হলেই ব্যবহারকারীর নাম আপডেট করা যাবে।";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "একটি যাচাইকরণ কোড অনুরোধ করা হয়েছে";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "আপনার যাচাইকরণ কোডটি কাউকে দেবেন না। Signal কখনোই এটি চেয়ে আপনাকে মেসেজ করবে না। যদি আপনি Signal-এর ছদ্মবেশধারী অন্য কারো কাছ থেকে কোনো মেসেজ পেয়ে থাকেন, তবে এটি প্রতারণা।\nআপনি যদি নিজেই কোডটির জন্য অনুরোধ করে থাকেন, তাহলে এই মেসেজটি নিশ্চিন্তে উপেক্ষা করতে পারেন।";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "আপনি %1$@ কে অযাচাইকৃত হিসেবে চিহ্নিত করেছেন";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>যেহেতু আপনি সম্প্রতি এই অ্যাকাউন্টটি নিবন্ধন করেছেন, তাই এই মুহূর্তে ফোন নম্বর পরিবর্তন করতে পারবেন না। এই স্বল্পকালীন অপেক্ষার সময়টি আপনার অ্যাকাউন্ট সুরক্ষিত রাখতে সাহায্য করে।
Try again in %1$d hour.</string>
%1$d ঘন্টা পরে আবার চেষ্টা করুন।</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>যেহেতু আপনি সম্প্রতি এই অ্যাকাউন্টটি নিবন্ধন করেছেন, তাই এই মুহূর্তে ফোন নম্বর পরিবর্তন করতে পারবেন না। এই স্বল্পকালীন অপেক্ষার সময়টি আপনার অ্যাকাউন্ট সুরক্ষিত রাখতে সাহায্য করে।
Try again in %1$d hours.</string>
%1$d ঘন্টা পরে আবার চেষ্টা করুন।</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Còpies de seguretat automàtiques desactivades";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "El nombre de missatges que tens supera el límit d'emmagatzematge. Elimina alguns missatges i torna-ho a provar.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Alguna cosa ha anat malament en crear la teva còpia de seguretat. Torna-ho a provar o posa't en contacte amb el servei d'assistència.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Trieu un administrador nou";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Trieu un administrador nou";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "S'ha assolit el límit màxim de membres recomanat.";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Compartir el teu nom i foto amb %1$@ i permetre que t'enviï un missatge? Anteriorment, has eliminat a aquesta persona.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Denunciar";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Desbloquejar";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Verificant codificació…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Per les persones amb qui hagis connectat a través d'un número de telèfon, Signal pot confirmar automàticament si la connexió és segura mitjançant un procés anomenat transparència de claus. Per a més seguretat, pots continuar verificant manualment les teves connexions mitjançant un codi QR o comparant els números de seguretat.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Ara, Signal pot verificar automàticament la codificació";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal no pot verificar automàticament la codificació d'aquest xat. Probablement, això passa perquè %1$@ ha canviat el seu número o els seus ajustos de privacitat del número de telèfon. Verifica manualment la codificació d'extrem a extrem comparant els números de la pantalla anterior o escanejant el codi al dispositiu de l'altra persona.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "La verificació automàtica ja no està disponible per a aquest xat";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Compte";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Obrir els Ajustos del compte";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Les dades del teu compte";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Número de telèfon";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "No es pot canviar el número de telèfon";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Useu-ho per canviar el número de telèfon actual per un de nou. No podeu desfer el canvi.\n\nAbans de continuar, assegureu-vos que el número nou pugui rebre SMS o trucades.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Només es pot actualitzar l'àlies quan hi hagi connexió a Internet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "S'ha sol·licitat una clau de verificació";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "No comparteixis la clau de verificació amb ningú. Signal mai te la demanarà per missatge. Si reps un missatge d'algú que diu ser Signal, és una estafa.\nSi has sol·licitat tu la clau, pots ignorar aquest missatge.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Heu marcat %1$@ com a no verificat.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Com que has registrat aquest compte fa poc, de moment no pots canviar el teu número de telèfon. Un breu període d&apos;espera ajuda a protegir el teu compte.
Try again in %1$d hour.</string>
Torna-ho a provar d&apos;aquí a %1$d hora.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Com que has registrat aquest compte fa poc, de moment no pots canviar el teu número de telèfon. Un breu període d&apos;espera ajuda a protegir el teu compte.
Try again in %1$d hours.</string>
Torna-ho a provar d&apos;aquí a %1$d hores.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Automatické zálohování je zakázáno";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Počet vašich zpráv překročil limit úložiště. Smažte některé zprávy a zkuste to znovu.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Při vytváření zálohy došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte podporu.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Vyberte nového administrátora";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Vyberte nového správce";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Dosažen doporučený limit členů";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Chcete, aby vám %1$@ mohl/a napsat a zobrazit si vaše jméno a fotografii? Tuto osobu jste v minulosti odebrali.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Nahlásit";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Odblokovat";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Ověřuji šifrování…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "U lidí, se kterými jste propojeni pomocí telefonního čísla, může aplikace Signal automaticky potvrdit, zda je spojení bezpečné, pomocí procesu zvaného transparentnost klíče. Pro větší bezpečnost můžete připojení i nadále ověřovat ručně pomocí QR kódu nebo porovnáním bezpečnostních čísel.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Aplikace Signal nyní podporuje automatické ověření šifrování";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal nemůže automaticky ověřit šifrování tohoto chatu. Může to být tím, že %1$@ změnil/a své telefonní číslo nebo nastavení soukromí. Koncové šifrování můžete ověřit ručně porovnáním čísel na předchozí obrazovce nebo naskenováním kódu na zařízení daného člověka.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Automatické ověření již není pro tento chat k dispozici";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Účet";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Otevřít nastavení účtu";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Údaje o vašem účtu";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefonní číslo";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Telefonní číslo nelze změnit";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Pomocí této funkce můžete změnit své aktuální telefonní číslo na nové. Tuto změnu nelze vrátit zpět.\n\nPřed pokračováním se ujistěte, že nové číslo může přijímat SMS nebo hovory.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Uživatelské jméno lze aktualizovat, jen pokud jste připojeni k internetu.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Byl vyžádán ověřovací kód";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Nikomu svůj ověřovací kód nesdělujte. Signal vás o něj nikdy nebude žádat. Pokud vám přišla zpráva od někoho, kdo předstírá, že je ze služby Signal, jedná se o podvod.Tuto zprávu můžete bez obav ignorovat, pokud jste o kód požádali sami.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Označil(a) jste %1$@ jako neověřený.";

View File

@ -1943,21 +1943,21 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Protože jste tento účet zaregistrovali teprve nedávno, nemůžete teď telefonní číslo změnit. Krátká čekací doba pomáhá chránit váš účet.
Try again in %1$d hour.</string>
Zkuste to znovu za %1$d hodinu.</string>
<key>few</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Protože jste tento účet zaregistrovali teprve nedávno, nemůžete teď telefonní číslo změnit. Krátká čekací doba pomáhá chránit váš účet.
Try again in %1$d hours.</string>
Zkuste to znovu za %1$d hodiny.</string>
<key>many</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Protože jste tento účet zaregistrovali teprve nedávno, nemůžete teď telefonní číslo změnit. Krátká čekací doba pomáhá chránit váš účet.
Try again in %1$d hours.</string>
Zkuste to znovu za %1$d hodiny.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Protože jste tento účet zaregistrovali teprve nedávno, nemůžete teď telefonní číslo změnit. Krátká čekací doba pomáhá chránit váš účet.
Try again in %1$d hours.</string>
Zkuste to znovu za %1$d hodin.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Automatisk sikkerhedskopiering deaktiveret";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Du har flere beskeder, end der er lagerplads til. Slet nogle beskeder, og prøv igen.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Der opstod en fejl under oprettelsen af din sikkerhedskopi. Prøv igen, eller kontakt support.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Vælg ny administrator";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Vælg ny administrator";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Anbefalet antal medlemmer nået";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Giv %1$@ tilladelse til at sende dig en besked, og del dit navn og billede med dem? Du har tidligere fjernet denne person.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Rapportér";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Fjern blokering";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Verificerer kryptering…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For kontakter, du er forbundet til via telefonnummer, kan Signal automatisk bekræfte, om forbindelsen er sikker, ved hjælp af en proces kaldet nøgletransparens. For ekstra sikkerhed kan du stadig verificere forbindelser manuelt ved hjælp af en QR-kode eller ved at sammenligne sikkerhedsnumre.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal kan nu automatisk verificere kryptering";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal kan ikke længere automatisk verificere krypteringen for denne chat. Dette kan skyldes, at %1$@ har ændret sit telefonnummer eller sine privatlivsindstillinger for telefonnummeret. Verificér end-to-end-kryptering manuelt ved at sammenligne tallene på den forrige skærm eller ved at scanne koden på vedkommendes enhed.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Automatisk verifikation er ikke længere tilgængelig for denne chat";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Konto";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Åbn kontoindstillinger";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Dine kontooplysninger";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefonnummer";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Kan ikke ændre telefonnummeret";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Brug denne funktion til at ændre dit nuværende telefonnummer til et nyt telefonnummer. Du kan ikke fortryde denne ændring.\nFør du fortsætter, skal du sikre dig, at dit nye nummer kan modtage sms'er eller opkald.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Brugernavn kan kun opdateres, når der er en internetforbindelse.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Der blev anmodet om en bekræftelseskode";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Del aldrig din bekræftelseskode med nogen. Signal vil aldrig kontakte dig for at få den. Hvis du har modtaget en besked fra nogen, der udgiver sig for at være Signal, er det svindel.\nDu kan trygt ignorere denne besked, hvis du selv har anmodet om koden.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Du har markeret %1$@ som ikke verificeret.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Da du for nylig har registreret denne konto, kan du ikke ændre dit telefonnummer lige nu. En kort venteperiode hjælper med at beskytte din konto.
Try again in %1$d hour.</string>
Prøv igen om %1$d time.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Da du for nylig har registreret denne konto, kan du ikke ændre dit telefonnummer lige nu. En kort venteperiode hjælper med at beskytte din konto.
Try again in %1$d hours.</string>
Prøv igen om %1$d timer.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Automatische Backups deaktiviert";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Du hast mehr Nachrichten als das Speicherlimit zulässt. Lösche einige Nachrichten und versuche es erneut.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Bei der Erstellung deines Backups ist was schiefgelaufen. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den Support.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Neuen Admin wählen";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Neuen Admin wählen";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Empfohlene Mitgliederanzahl erreicht";
@ -5576,7 +5576,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_EXISTING_GROUP_PROMPT" = "Chat mit dieser Gruppe fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen?";
/* A prompt asking if the user wants to accept a conversation invite. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_NEW_CONTACT_PROMPT" = "Kann diese Person dir eine Nachricht schicken und ihren Namen und ihr Profilbild mit dir teilen? Sie erfährt erst, dass du ihre Nachricht gesehen hast, wenn du sie annimmst.";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_NEW_CONTACT_PROMPT" = "Darf diese Person dir eine Nachricht schicken und ihren Namen und ihr Profilbild mit dir teilen? Sie erfährt erst, dass du ihre Nachricht gesehen hast, wenn du sie annimmst.";
/* A prompt asking if the user wants to accept a group invite. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_NEW_GROUP_PROMPT" = "Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Sie wissen nicht, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, bis du die Einladung annimmst.";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Darf dir %1$@ Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Diese Person wurde bereits entfernt.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Melden";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Freigeben";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Verschlüsselung wird verifiziert…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Bei Leuten, mit denen du über eine Telefonnummer verbunden bist, kann Signal mithilfe eines Verfahrens namens »Schlüssel-Transparenz« automatisch überprüfen, ob die Verbindung sicher ist. Für mehr Sicherheit kannst du Verbindungen auch weiterhin manuell mit einem QR-Code oder durch Vergleichen der Sicherheitsnummern verifizieren.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal kann die Verschlüsselung jetzt automatisch verifizieren";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal kann die Verschlüsselung für diesen Chat nicht automatisch verifizieren. Das liegt wahrscheinlich daran, dass sich die Telefonnummer oder die Datenschutz-Einstellungen für die Telefonnummer von %1$@ geändert haben. Verifiziere die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung manuell, indem du die Zahlen auf dem vorherigen Bildschirm vergleichst oder den Code auf dem anderen Gerät scannst.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Die automatische Verifizierung ist für diesen Chat nicht mehr verfügbar";
@ -7955,13 +7955,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_HEADER" = "Automatische Schlüssel-Verifizierung";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification is not available. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_NOT_AVAILABLE_SHEET_BODY" = "Signal kann die Verschlüsselung in Chats nur automatisch verifizieren, wenn du mit jemandem über eine Telefonnummer verbunden bist. Wenn der Chat mit einem Nutzernamen oder einer gemeinsamen Gruppe begonnen wurde, verifiziere die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, indem du die Zahlen auf dem vorherigen Bildschirm vergleichst oder den Code auf dem Gerät scannst.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_NOT_AVAILABLE_SHEET_BODY" = "Signal kann die Verschlüsselung in Chats nur automatisch verifizieren, wenn du mit jemandem über eine Telefonnummer verbunden bist. Wenn der Chat mit einem Nutzernamen oder einer gemeinsamen Gruppe begonnen wurde, verifiziere die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, indem du die Zahlen auf dem vorherigen Bildschirm vergleichst oder den Code auf dem anderen Gerät scannst.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification is not available. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_NOT_AVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Die automatische Verifizierung ist für diesen Chat nicht verfügbar";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification succeeded. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_SUCCESS_SHEET_BODY" = "Bei Kontakten, mit denen du über eine Telefonnummer verbunden bist, überprüft Signal mithilfe eines Verfahrens namens »Schlüssel-Transparenz« automatisch, ob die Verbindung sicher ist. Für zusätzliche Sicherheit kannst zu die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung manuell verifizieren, indem du die Zahlen auf dem vorherigen Bildschirm vergleichst oder den Code auf dem Gerät scannst.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_SUCCESS_SHEET_BODY" = "Bei Kontakten, mit denen du über eine Telefonnummer verbunden bist, überprüft Signal mithilfe eines Verfahrens namens »Schlüssel-Transparenz« automatisch, ob die Verbindung sicher ist. Für zusätzliche Sicherheit kannst zu die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung manuell verifizieren, indem du die Zahlen auf dem vorherigen Bildschirm vergleichst oder den Code auf dem anderen Gerät scannst.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification succeeded. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_SUCCESS_SHEET_TITLE" = "Die Verschlüsselung wurde für diesen Chat automatisch verifiziert";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Konto";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Konto-Einstellungen öffnen";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Deine Kontodaten";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefonnummer";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Telefonnummer kann nicht geändert werden";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Verwende diese Funktion, um deine aktuelle Telefonnummer auf eine neue Nummer zu ändern. Du kannst diese Änderung nicht rückgängig machen.\n\nBevor du fortfährst, vergewissere dich, dass deine neue Telefonnummer SMS oder Anrufe empfangen kann.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Nutzernamen können nur aktualisiert werden, wenn eine Verbindung zum Internet besteht.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Ein Verifizierungscode wurde angefordert";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Gib deinen Verifizierungscode nicht an andere weiter. Signal wird dich niemals per Nachricht danach fragen. Wenn du eine Nachricht von jemandem erhalten hast, der vorgibt, von Signal zu sein, ist das eine Betrugsmasche.\nWenn du den Code selbst angefordert hast, kannst du diese Nachricht einfach ignorieren.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Du hast %1$@ als nicht verifiziert markiert.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Weil du dieses Konto erst kürzlich registriert hast, kannst du deine Telefonnummer derzeit nicht ändern. Diese kurze Wartezeit dient dem Schutz deines Kontos.
Try again in %1$d hour.</string>
Versuche es in %1$d Stunde erneut.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Weil du dieses Konto erst kürzlich registriert hast, kannst du deine Telefonnummer derzeit nicht ändern. Diese kurze Wartezeit dient dem Schutz deines Kontos.
Try again in %1$d hours.</string>
Versuche es in %1$d Stunden erneut.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας απενεργοποιημένα";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Ο αριθμός των μηνυμάτων που έχεις υπερβαίνει το όριο αποθήκευσης. Διάγραψε ορισμένα μηνύματα και δοκίμασε ξανά.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Κάτι πήγε στραβά με τη δημιουργία του αντιγράφου ασφαλείας σου. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά ή επικοινώνησε με την υποστήριξη.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Επιλογή νέου διαχειριστή";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Επιλογή νέου διαχειριστή";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Έφτασες το προτεινόμενο όριο μελών";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Να μπορεί ο/η %1$@ να σου στείλει μηνύματα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου μαζί του/της; Έχεις αφαιρέσει αυτό το άτομο στο παρελθόν.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Αναφορά";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Κατάργηση αποκλεισμού";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Επαλήθευση κρυπτογράφησης…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Για τα άτομα με τα οποία έχεις συνδεθεί μέσω αριθμού τηλεφώνου, το Signal μπορεί να επιβεβαιώσει αυτόματα εάν η σύνδεση είναι ασφαλής χρησιμοποιώντας μια διαδικασία που ονομάζεται διαφάνεια κλειδιού. Για επιπλέον ασφάλεια, μπορείς ακόμα να επαληθεύσεις τις συνδέσεις χειροκίνητα χρησιμοποιώντας έναν κωδικό QR ή ή συγκρίνοντας τους αριθμούς ασφαλείας.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Το Signal μπορεί πλέον να επαληθεύει αυτόματα την κρυπτογράφηση";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Το Signal δεν μπορεί να επαληθεύσει αυτόματα την κρυπτογράφηση για αυτήν τη συνομιλία. Αυτό πιθανότατα οφείλεται στο γεγονός ότι ο χρήστης %1$@ άλλαξε τον αριθμό τηλεφώνου του ή τις ρυθμίσεις απορρήτου του τηλεφώνου του. Επαλήθευσε την κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο χειροκίνητα συγκρίνοντας τους αριθμούς στην προηγούμενη οθόνη ή σαρώνοντας τον κωδικό στη συσκευή τους.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Η αυτόματη επαλήθευση δεν είναι πλέον διαθέσιμη για αυτήν τη συνομιλία";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Λογαριασμός";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Άνοιγμα ρυθμίσεων λογαριασμού";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Τα δεδομένα του λογαριασμού σου";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Αριθμός τηλεφώνου";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Αδυναμία αλλαγής αριθμού τηλεφώνου";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Με αυτό μπορείς να αλλάξεις τον τωρινό αριθμό τηλεφώνου σου σε νέο αριθμό. Δεν μπορείς να αναιρέσεις αυτήν την αλλαγή.\n\nΠριν συνεχίσεις, επιβεβαίωσε πως μπορείς να λάβεις SMS ή κλήσεις στον νέο αριθμό.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Τα ονόματα χρήστη μπορούν να ενημερωθούν μόνο όταν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Ζητήθηκε κωδικός επαλήθευσης";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Μην κοινοποιείς τον κωδικό επαλήθευσής σου σε κανέναν. Το Signal δεν θα σου στείλει ποτέ μήνυμα γι αυτό. Αν έλαβες μήνυμα από κάποιον που προσποιείται ότι είναι το Signal, πρόκειται για απάτη.\nΜπορείς να αγνοήσεις αυτό το μήνυμα αν ζήτησες εσύ τον κωδικό.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Σημείωσες τον/την %1$@ ως μη επιβεβαιωμένο/η.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Επειδή δημιούργησες αυτόν τον λογαριασμό πρόσφατα, δεν μπορείς να αλλάξεις τον αριθμό τηλεφώνου σου αυτή τη στιγμή. Αυτή η σύντομη περίοδος αναμονής συμβάλλει στην προστασία του λογαριασμού σου.
Try again in %1$d hour.</string>
Δοκίμασε ξανά σε %1$d ώρα.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Επειδή δημιούργησες αυτόν τον λογαριασμό πρόσφατα, δεν μπορείς να αλλάξεις τον αριθμό τηλεφώνου σου αυτή τη στιγμή. Αυτή η σύντομη περίοδος αναμονής συμβάλλει στην προστασία του λογαριασμού σου.
Try again in %1$d hours.</string>
Δοκίμασε ξανά σε %1$d ώρες.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Copias de seguridad automáticas desactivadas";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "El número de mensajes que tienes supera el límite de almacenamiento. Elimina algunos mensajes y vuelve a intentarlo.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "No se ha podido crear tu copia de seguridad. Inténtalo de nuevo o contacta con nuestro equipo de Asistencia.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Designa a otra persona como admin";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Designa a otra persona como admin";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Se ha alcanzado el límite recomendado de participantes";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "¿Quieres compartir tu nombre y foto de perfil con %1$@ y permitir que te envíe mensajes? Has eliminado a esta persona anteriormente.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Denunciar";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Desbloquear";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Verificando cifrado…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Para las personas con las que hayas iniciado la comunicación mediante un número de teléfono, Signal puede confirmar automáticamente si la conexión es segura usando un proceso llamado transparencia de claves. Para mayor seguridad, puedes seguir verificando tus contactos manualmente usando un código QR o comparando los números de seguridad.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Ahora, Signal puede verificar el cifrado automáticamente";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal no puede verificar automáticamente el cifrado de este chat. Es probable que %1$@ haya cambiado su número de teléfono o sus ajustes de privacidad del número de teléfono. Verifica el cifrado de extremo a extremo manualmente comparando los números en la pantalla anterior o escaneando el código que se muestra en su dispositivo.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "La verificación automática ya no está disponible para este chat";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Cuenta";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Abrir Ajustes de Signal";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Datos de tu cuenta";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Número de teléfono";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "No se puede cambiar el número de teléfono";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Puedes cambiar tu número de teléfono a uno nuevo. Este cambio es irreversible.\n\nAntes de continuar, comprueba que tu número nuevo puede recibir SMS o llamadas.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Los alias solo se pueden actualizar si tienes conexión a Internet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Se ha solicitado una clave de verificación";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "No compartas tu clave de verificación con nadie. Signal nunca te la pedirá por mensaje. Si recibes un mensaje de alguien que dice ser Signal, es una estafa.\nSi tú has solicitado la clave, puedes ignorar este mensaje.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Has retirado la marca de verificación a %1$@.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Como registraste esta cuenta hace poco, por el momento no puedes cambiar tu número de teléfono. Esperar un breve período de tiempo ayuda a proteger tu cuenta.
Try again in %1$d hour.</string>
Inténtalo de nuevo en %1$d hora.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Como registraste esta cuenta hace poco, por el momento no puedes cambiar tu número de teléfono. Esperar un breve período de tiempo ayuda a proteger tu cuenta.
Try again in %1$d hours.</string>
Inténtalo de nuevo en %1$d horas.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "پشتیبان‌گیری خودکار غیرفعال شد";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "تعداد پیام‌های شما از حد مجاز حافظه بیشتر شده است. چند پیام را حذف کنید و دوباره امتحان کنید.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "مشکلی حین ایجاد نسخه پشتیبان شما پیش آمد. لطفاً دوباره تلاش کنید، یا با پشتیبانی تماس بگیرید.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "انتخاب مدیر جدید";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "انتخاب مدیر جدید";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "تعداد اعضا به انتها رسیده است";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "اجازه می‌دهید که %1$@ به شما پیام بفرستد و نام و عکس‌تان با او به اشتراک گذاشته شود؟ این شخص را در گذشته حذف کرده‌اید.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "گزارش";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "رفع مسدودیت";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "در حال تأیید رمزگذاری…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "برای افرادی که از طریق شماره تلفن به آن‌ها متصل هستید، سیگنال می‌تواند با استفاده از فرایندی به نام «شفافیت کلید» به‌طور خودکار تأیید کند که اتصال امن است. برای امنیت بیشتر، همچنان می‌توانید مخاطبان را به‌صورت دستی و با استفاده از کد QR یا مقایسه شماره ایمنی تأیید کنید.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "سیگنال اکنون می‌تواند به‌طور خودکار رمزگذاری را تأیید کند";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "سیگنال نمی‌تواند رمزگذاری برای این گفتگو را به‌طور خودکار تأیید کند. احتمالاً چون %1$@ شماره تلفن یا تنظیمات حریم خصوصی شماره تلفن خود را تغییر داده است. با مقایسه اعداد در صفحه قبلی یا اسکن کردن کد روی دستگاه او، رمزگذاری سرتاسری را به‌صورت دستی تأیید کنید.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "تأیید خودکار دیگر برای این گفتگو در دسترس نیست";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "حساب کاربری";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "باز کردن «تنظیمات حساب»";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "اطلاعات حساب شما";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "شماره تلفن";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "تغییر شماره تلفن امکان‌پذیر نیست";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "از این گزینه برای تغییر شماره تلفن فعلی خود به یک شماره تلفن جدید استفاده کنید. شما نمی‌توانید این تغییر را بازگردانی کنید.\n\nقبل از ادامه، مطمئن شوید که شمارهٔ جدید شما می‌تواند پیامک یا تماس دریافت کند.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "نام کاربری را فقط می‌توان زمانی به‌روز کرد که به اینترنت متصل باشید.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "کد تأیید درخواست شد";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "کد تأیید خود را به دیگران ندهید. سیگنال هیچ‌وقت برای آن به شما پیام نمی‌فرستد. اگر پیامی از کسی دریافت کردید که وانمود می‌کرد از طرف سیگنال است، کلاهبرداری است.\nاگر خودتان کد را درخواست کرده‌اید، می‌توانید با خیال راحت این پیام را نادیده بگیرید.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "شما %1$@ را به عنوان تأییدنشده علامت‌گذاری کردید.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>چون این حساب را به‌تازگی ثبت کرده‌اید، در حال حاضر نمی‌توانید شماره تلفن را تغییر دهید. یک دوره انتظار کوتاه به محافظت از حساب شما کمک می‌کند.
Try again in %1$d hour.</string>
%1$d ساعت دیگر دوباره تلاش کنید.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>چون این حساب را به‌تازگی ثبت کرده‌اید، در حال حاضر نمی‌توانید شماره تلفن را تغییر دهید. یک دوره انتظار کوتاه به محافظت از حساب شما کمک می‌کند.
Try again in %1$d hours.</string>
%1$d ساعت دیگر دوباره تلاش کنید.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Automaattinen varmuuskopiointi poistettu käytöstä";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Viestien määrä ylittää tallennusrajan. Poista joitakin viestejä ja yritä uudelleen.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Varmuuskopion luomisessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen tai ota yhteyttä tukeen.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Valitse uusi ylläpitäjä";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Valitse uusi ylläpitäjä";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Suositeltu jäsenmäärä saavutettu";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Sallitaanko henkilön %1$@ lähettää sinulle viestejä ja nähdä nimesi ja kuvasi? Olet aiemmin poistanut tämän henkilön.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Ilmoita";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Poista esto";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Salausta vahvistetaan…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Kun yhteys toiseen henkilöön perustuu puhelinnumeroon, Signal voi vahvistaa yhteyden suojauksen automaattisesti avaimen läpinäkyvyydeksi kutsutulla prosessilla. Lisäturvan saamiseksi voit edelleen vahvistaa yhteydet manuaalisesti QR-koodilla tai vertaamalla turvanumeroita.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal voi nyt vahvistaa salauksen automaattisesti.";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal ei voi enää automaattisesti vahvistaa keskustelun salausta. Tämä johtuu todennäköisesti siitä, että %1$@ on vaihtanut puhelinnumeroaan tai puhelinnumeronsa yksityisyysasetuksia. Varmista päästä päähän -salaus vertaamalla edellisen näytön numeroita tai skannaamalla käyttäjän laitteen koodi.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Automaattinen vahvistus ei ole keskustelussa enää käytettävissä.";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Tili";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Avaa tiliasetukset";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Tilitietosi";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Puhelinnumero";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Puhelinnumeron vaihtaminen ei onnistu";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Voit vaihtaa Signaliin kytketyn puhelinnumeron toiseen. Toimintoa ei voi kumota.\n\nVarmista ensin, että uuteen numeroon voi vastaanottaa tekstiviestejä tai puheluja.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Internet-yhteys vaaditaan käyttäjänimen päivittämiseen.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Vahvistuskoodia pyydetty";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Älä luovuta vahvistuskoodiasi kenellekään. Signal ei koskaan pyydä sitä viestillä. Jos sait viestin lähettäjältä, joka esittää olevansa Signal, kyseessä on huijaus.\nVoit jättää viestin huomiotta, jos olet itse pyytänyt koodia.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Merkitsit yhteystiedon %1$@ varmentamattomaksi.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Et voi vaihtaa puhelinnumeroa juuri nyt, koska olet rekisteröinyt tilin äskettäin. Lyhyt odotusaika on suunniteltu suojaamaan tiliäsi.
Try again in %1$d hour.</string>
Yritä uudelleen %1$d tunnin kuluttua.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Et voi vaihtaa puhelinnumeroa juuri nyt, koska olet rekisteröinyt tilin äskettäin. Lyhyt odotusaika on suunniteltu suojaamaan tiliäsi.
Try again in %1$d hours.</string>
Yritä uudelleen %1$d tunnin kuluttua.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Sauvegardes automatiques désactivées";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Le nombre de messages à sauvegarder dépasse la limite de stockage. Veuillez supprimer certains messages et réessayer.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Une erreur s'est produite lors de la création de votre sauvegarde. Veuillez réessayer ou contacter l'assistance.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Désigner un nouvel admin";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Désigner un nouvel admin";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Votre groupe a atteint la taille maximale recommandée";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Partager votre nom et votre photo avec %1$@ et l'autoriser à échanger des messages avec vous ? Il s'agit d'un contact que vous aviez supprimé.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Signaler";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Débloquer";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Vérification du chiffrement...";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Lorsque vous prenez contact avec quelqu'un via un numéro de téléphone, Signal peut vérifier automatiquement si la connexion est sécurisée grâce à un processus appelé transparence des clés. Pour une sécurité renforcée, vous pouvez aussi procéder à une vérification manuelle en scannant le code QR de votre contact ou en comparant vos numéros de sécurité. ";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Vérification automatique du chiffrement";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal ne peut pas vérifier automatiquement le chiffrement de cette conversation. %1$@ a probablement changé de numéro ou modifié les paramètres de confidentialité de son numéro de téléphone. Pour vérifier le chiffrement de bout en bout manuellement, il vous suffit de scanner le code QR qui s'affiche sur l'appareil de votre contact ou de comparer les chiffres de l'écran précédent avec ceux qui s'affichent sur le sien.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "La vérification automatique n'est plus disponible pour cette conversation";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Compte";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Accéder aux paramètres du compte";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Données du compte";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Numéro de téléphone";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Impossible de changer de numéro";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Cette fonctionnalité vous permet de remplacer votre numéro de téléphone actuel par un nouveau numéro. Attention : ce changement est définitif. Vous ne pourrez pas l'annuler.\n\nAvant de continuer, vérifiez que votre nouveau numéro peut recevoir des SMS ou des appels.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Pour mettre à jour le nom dutilisateur, connectez-vous à Internet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Vous avez demandé un code de vérification";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Ne transmettez votre code de vérification à personne. Signal ne vous écrira jamais pour vous le demander. Si vous recevez un message d'une personne se faisant passer pour Signal, il s'agit d'une arnaque.\nSi vous êtes à l'origine de cette demande de code, vous pouvez ignorer ce message.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Vous avez marqué %1$@ comme contact non confirmé.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Impossible de changer de numéro de téléphone pour l&apos;instant, car vous venez de créer votre compte. Un petit délai d&apos;attente est nécessaire par mesure de sécurité.
Try again in %1$d hour.</string>
Veuillez réessayer dans %1$d heure.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Impossible de changer de numéro de téléphone pour l&apos;instant, car vous venez de créer votre compte. Un petit délai d&apos;attente est nécessaire par mesure de sécurité.
Try again in %1$d hours.</string>
Veuillez réessayer dans %1$d heures.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Cúltacaí Uathoibríocha Díchumasaithe";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Sáraíonn líon na dteachtaireachtaí atá agat an teorainn stórála. Scrios roinnt teachtaireachtaí agus triail arís.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Chuaigh rud éigin amú agus do chúltaca á chruthú. Triail arís nó déan teagmháil leis an bhfoireann tacaíochta.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Riarthóir Nua";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Riarthóir Nua";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Recommended member limit reached";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Lig do %1$@ teachtaireachtaí a sheoladh chugat agus comhroinn d'ainm agus grianghraf leis/léi? Bhain tú an duine sin roimhe.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Tuairiscigh";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Bain an bac";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Criptiú á Fhíorú…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "I gcás daoine lena bhfuil tú nasctha le huimhir ghutháin, is féidir le Signal slánú an naisc a dheimhniú go huathoibríoch agus próiseas ar a dtugtar trédhearcacht eochracha in úsáid. Mar shlánú sa bhreis, is féidir leat naisc a fhíorú de láimh fós agus cód QR in úsáid nó trí uimhreacha sábháilteachta a chur i gcomparáid le chéile.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Tá Signal in ann criptiú a fhíorú go huathoibríoch anois";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Ní féidir le Signal an criptiú a uathfhíorú don chomhrá seo. D'fhéadfaí gurbh é gur athraigh %1$@ a (h)uimhir ghutháin nó socruithe príobháideachais ar an uimhir ghutháin is cúis leis sin. Fíoraigh an criptiú ó cheann ceann de láimh ach na huimhreacha ar an scáileán roimhe a chur i gcomparáid le chéile nó an cód ar ghléas an duine a scanadh.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Níl an t-uathfhíorú ar fáil don chomhrá seo a thuilleadh";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Cuntas";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Oscail Socruithe an Chuntais";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Sonraí do Chuntais";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Uimhir Ghutháin";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Ní Féidir an Uimhir Ghutháin a Athrú";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Úsáid é seo le d'uimhir ghutháin reatha a athrú chuig uimhir ghutháin eile. Ní féidir leat an t-athrú sin a chealú.\n\nRoimh leanúint ar aghaidh, cinntigh gur féidir le d'uimhir nua SMS nó glaonna a ghlacadh.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Ní féidir ainmneacha úsáideora a nuashonrú ach nuair a bhíonn nasc leis an Idirlíon.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Cód Fíoraithe Iarrtha";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Ná tabhair do chód fíoraithe do dhuine ar bith. Ní sheolfaidh Signal teachtaireacht chugat dó. Más é go bhfuair tú teachtaireacht ó dhuine a ligeann gur Signal atá ann, is camscéim í.\nIs féidir leat neamhaird a thabhairt go sábháilte ar an teachtaireacht seo más é gur tusa a d'iarr é.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Mharcáil tú %1$@ neamhdheimhnithe.";

View File

@ -2137,25 +2137,25 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Ós rud é gur chláraigh tú an cuntas seo le déanaí, ní féidir leat uimhreacha gutháin a athrú díreach anois. Cabhraíonn tréimhse feithimh ghearr le do chuntas a chosaint.
Try again in %1$d hour.</string>
Triail arís i gceann %1$d uair an chloig.</string>
<key>two</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Ós rud é gur chláraigh tú an cuntas seo le déanaí, ní féidir leat uimhreacha gutháin a athrú díreach anois. Cabhraíonn tréimhse feithimh ghearr le do chuntas a chosaint.
Try again in %1$d hours.</string>
Triail arís i gceann %1$d uair an chloig.</string>
<key>few</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Ós rud é gur chláraigh tú an cuntas seo le déanaí, ní féidir leat uimhreacha gutháin a athrú díreach anois. Cabhraíonn tréimhse feithimh ghearr le do chuntas a chosaint.
Try again in %1$d hours.</string>
Triail arís i gceann %1$d uair an chloig.</string>
<key>many</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Ós rud é gur chláraigh tú an cuntas seo le déanaí, ní féidir leat uimhreacha gutháin a athrú díreach anois. Cabhraíonn tréimhse feithimh ghearr le do chuntas a chosaint.
Try again in %1$d hours.</string>
Triail arís i gceann %1$d n-uair an chloig.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Ós rud é gur chláraigh tú an cuntas seo le déanaí, ní féidir leat uimhreacha gutháin a athrú díreach anois. Cabhraíonn tréimhse feithimh ghearr le do chuntas a chosaint.
Try again in %1$d hours.</string>
Triail arís i gceann %1$d uair an chloig.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "ઓટોમેટિક બેકઅપ અક્ષમ કરેલ છે";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "તમારા મેસેજની સંખ્યા સ્ટોરેજ મર્યાદા કરતાં વધી ગઈ છે. કેટલાક મેસેજ ડિલીટ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "તમારો બેકઅપ બનાવવામાં કંઈક ખોટું થયું. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો અથવા સપોર્ટનો સંપર્ક કરો.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "નવો એડમિન પસંદ કરો";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "નવો એડમિન પસંદ કરો";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "ભલામણ કરેલ મેમ્બરની મર્યાદા પહોંચી ગઈ";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "%1$@ને તમને મેસેજ કરવા અને તેમની સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા દેવા છે? તમે આ વ્યક્તિને ભૂતકાળમાં દૂર કર્યા છે.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "રિપોર્ટ કરો";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "અનબ્લૉક કરો";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "એન્ક્રિપ્શન વેરિફાય કરી રહ્યા છે…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "ફોન નંબર દ્વારા તમે જે સંપર્કો સાથે જોડાયેલા છો, તેમના માટે Signal કી ટ્રાન્સપરન્સી નામની પ્રક્રિયાનો ઉપયોગ કરીને કનેક્શન સુરક્ષિત છે કે નહીં તેની ખાતરી આપમેળે કરી શકે છે. વધુ સુરક્ષા માટે, તમે હજી પણ QR કોડનો ઉપયોગ કરીને અથવા સેફ્ટી નંબરની તુલના કરીને કનેક્શનને વેરિફાય કરી શકો છો.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal હવે એન્ક્રિપ્શનને આપમેળે વેરિફાય કરી શકે છે";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal આ ચેટ માટે એન્ક્રિપ્શન આપમેળે વેરિફાય કરી શકતું નથી. આ કદાચ એટલા માટે છે કારણ કે %1$@એ તેમનો ફોન નંબર અથવા તેમના ફોન નંબરની ગોપનીયતા સેટિંગ્સ બદલી છે. પાછલી સ્ક્રીન પરના નંબરોની તુલના કરીને અથવા તેમના ડિવાઇસ પર કોડ સ્કેન કરીને એન્ડ-ટૂ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શન મેન્યુઅલી વેરિફાય કરો.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "આ ચેટ માટે હવે ઓટો-વેરિફિકેશન ઉપલબ્ધ નથી.";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "એકાઉન્ટ";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "એકાઉન્ટ સેટિંગ્સ ખોલો";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "તમારા એકાઉન્ટના ડેટા";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "ફોન નંબર";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "ફોન નંબર બદલી શકતા નથી";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "આનો ઉપયોગ તમારા વર્તમાન ફોન નંબરને નવા ફોન નંબર પર બદલવા માટે કરો. આ ફેરફારને તમે પૂર્વવત નહીં કરી શકો.\n\nચાલુ રાખતા પહેલાં, ખાતરી કરો કે તમારા નવા નંબરમાં SMS અથવા કૉલ આવી શકે છે.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "યુઝરનેમ ત્યારે જ અપડેટ કરી શકાય છે જ્યારે ઇન્ટરનેટ કનેક્શન ચાલુ હોય.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "વેરિફિકેશન કોડની વિનંતી કરવામાં આવી હતી";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "તમારો વેરિફિકેશન કોડ કોઈને આપશો નહીં. Signal તમને ક્યારેય તેના માટે મેસેજ કરશે નહીં. જો તમને કોઈના તરફથી મેસેજ મળ્યો હોય જે Signal હોવાનો ડોળ કરતાં હોય, તો તે છેતરપિંડી હશે.\nજો તમે પોતે જ કોડની વિનંતી કરી હોય તો તમે આ મેસેજને અવગણી શકો છો.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "તમે ચકાસાયેલ નથી તરીકે %1$@ માર્ક કર્યું.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>તમે આ એકાઉન્ટને હમણાં જ રજીસ્ટર કર્યું હોવાથી, તમે અત્યારે ફોન નંબર બદલી શકતા નથી. થોડો પ્રતીક્ષા સમય તમારા એકાઉન્ટને સુરક્ષિત કરવામાં મદદ કરે છે.
Try again in %1$d hour.</string>
%1$d કલાક પછી ફરી પ્રયાસ કરો.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>તમે આ એકાઉન્ટને હમણાં જ રજીસ્ટર કર્યું હોવાથી, તમે અત્યારે ફોન નંબર બદલી શકતા નથી. થોડો પ્રતીક્ષા સમય તમારા એકાઉન્ટને સુરક્ષિત કરવામાં મદદ કરે છે.
Try again in %1$d hours.</string>
%1$d કલાક પછી ફરી પ્રયાસ કરો.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "גיבויים אוטומטיים מושבתים";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "מספר ההודעות שיש לך חורג ממגבלת האחסון. יש למחוק כמה הודעות ולנסות שוב.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "משהו השתבש ביצירת הגיבוי שלך. נא לנסות שוב, או ליצור קשר עם התמיכה.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "בחר מנהלן חדש";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "בחר מנהלן חדש";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "מגבלה מומלצת של חברי קבוצה הושגה";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "לתת ל%1$@ לשלוח לך הודעות ולשתף את השם והתמונה שלך איתו או איתה? הסרת את האדם הזה בעבר.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "דיווח";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "ביטול חסימה";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "מתבצע אימות הצפנה…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "עבור אנשים שהחיבור איתם נוצר באמצעות מספר טלפון, Signal יכולה לאשר אוטומטית שהחיבור מאובטח באמצעות שימוש בתהליך שנקרא שקיפות מפתחות. לבטיחות משופרת, עדיין אפשר לאמת חיבורים ידנית באמצעות קוד QR או השוואת מספרי בטיחות.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal יכולה כעת לאמת הצפנה באופן אוטומטי";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal לא יכולה לאמת אוטומטית את ההצפנה עבור הצ׳אט הזה. ייתכן שזה בגלל ש%1$@ החליפ/ה את מספר הטלפון או את הגדרות הפרטיות של מספר הטלפון. יש לאמת את ההצפנה מקצה לקצה באופן ידני באמצעות השוואת המספרים במסך הקודם או סריקת הקוד במכשיר שלו או שלה.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "אימות אוטומטי אינו זמין עוד עבור צ'אט זה";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "חשבון";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "פתיחת הגדרות החשבון";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "נתוני החשבון שלך";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "מספר טלפון";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "לא ניתן לשנות מספר טלפון";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "השתמש בזה כדי לשנות את מספר הטלפון הנוכחי שלך אל מספר טלפון חדש. אתה לא יכול לבטל את השינוי הזה.\n\nלפני המשכה, וודא שהמספר החדש שלך יכול לקבל מסרונים או שיחות.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "שמות משתמש יכולים להתעדכן רק בזמן חיבור לאינטרנט.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "התקבלה בקשה לקוד אימות";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "אין לתת את קוד האימות שלך לאף אחד. Signal לעולם לא תשלח לך הודעה כדי לבקש אותו. אם קיבלת הודעה ממישהו שמעמיד פנים שהוא Signal, מדובר בהונאה.\nאם ביקשת את הקוד בעצמך, אפשר להתעלם מההודעה הנוכחית.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "סימנת את %1$@ כלא מוודא.";

View File

@ -1943,21 +1943,21 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>בגלל שרשמת את החשבון הזה לאחרונה, אי אפשר להחליף מספר טלפון כרגע. זמן המתנה קצר עוזר להגן על החשבון שלך.
Try again in %1$d hour.</string>
יש לנסות שוב בעוד שעה %1$d.</string>
<key>two</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>בגלל שרשמת את החשבון הזה לאחרונה, אי אפשר להחליף מספר טלפון כרגע. זמן המתנה קצר עוזר להגן על החשבון שלך.
Try again in %1$d hours.</string>
יש לנסות שוב בעוד שעתיים.</string>
<key>many</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>בגלל שרשמת את החשבון הזה לאחרונה, אי אפשר להחליף מספר טלפון כרגע. זמן המתנה קצר עוזר להגן על החשבון שלך.
Try again in %1$d hours.</string>
יש לנסות שוב בעוד %1$d שעות.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>בגלל שרשמת את החשבון הזה לאחרונה, אי אפשר להחליף מספר טלפון כרגע. זמן המתנה קצר עוזר להגן על החשבון שלך.
Try again in %1$d hours.</string>
יש לנסות שוב בעוד %1$d שעות.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -287,7 +287,7 @@
"APPEARANCE_SETTINGS_SYSTEM_THEME_NAME" = "सिस्टम";
/* Apple Pay donation error for decline failures where authentication is required. */
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED" = "किसी भुगतान का कोई और तरीका आज़माएं या फिर ज़्यादा जानकारी के लिए अपने बैंक से संपर्क करें।";
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED" = "किसी और मेथड से पेमेंट करें या फिर ज़्यादा जानकारी के लिए अपने बैंक से संपर्क करें।";
/* Apple Pay donation error for decline failures where the user may need to contact their card or bank. */
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_CALL_ISSUER" = "देख लें कि आपका पेमेंट मेथड Apple Pay में अपडेट है या नहीं। अगर अपडेट नहीं है, तो उसे अपडेट करके दोबारा कोशिश करें। अगर समस्या फिर भी दूर नहीं होती, तो अपने बैंक से संपर्क करें।";
@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "ऑटोमैटिक बैकअप की सुविधा बंद हैं";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "आपके मैसेज की संख्या स्टोरेज की तय सीमा को पार कर गई है। कुछ मैसेज डिलीट करें और फिर से कोशिश करें।";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "आपका बैकअप बनाने में कोई गड़बड़ी हुई। कृपया फिर से कोशिश करें या सपोर्ट टीम से संपर्क करें।";
@ -1775,10 +1775,10 @@
"CARD_DONATION_EXPIRATION_DATE_PLACEHOLDER" = "माह/वर्ष";
/* Users can choose to learn more about their credit/debit card donations, which will open a sheet with additional information. This is the body text of that sheet. */
"CARD_DONATION_READ_MORE_SHEET_BODY" = "डोनेट करने पर, Signal आपकी कोई भी निजी जानकारी न तो इकट्ठा करता है और न ही उसे स्टोर करता है।\n\nहम आपसे डोनेशन पाने के लिए Stripe को अपने पेमेंट प्रोसेसर के रूप में इस्तेमाल करते हैं। आपकी ओर से उसे दी गई किसी भी जानकारी को न तो ऐक्सेस करते हैं, न स्टोर और न ही उसे सेव करते हैं।\n\nSignal आपके डोनेशन को आपके Signal अकाउंट से न तो कनेक्ट करता है, न ही वह ऐसा कर सकता है।आपके सहयोग के लिए धन्यवाद!";
"CARD_DONATION_READ_MORE_SHEET_BODY" = "डोनेट करने पर, Signal आपकी कोई भी निजी जानकारी न तो इकट्ठा करता है और न ही उसे स्टोर करता है।\n\nहम आपसे डोनेशन पाने के लिए Stripe को अपने पेमेंट प्रोसेसर के रूप में इस्तेमाल करते हैं। आपकी ओर से उसे दी गई किसी भी जानकारी को न तो ऐक्सेस करते हैं, न स्टोर और न ही उसे सेव करते हैं।\n\nSignal आपके डोनेशन को आपके Signal अकाउंट से न तो कनेक्ट करता है, न ही वह ऐसा कर सकता है।\n\nआपके सहयोग के लिए धन्यवाद!";
/* Users can choose to learn more about their credit/debit card donations, which will open a sheet with additional information. This is the title of that sheet. */
"CARD_DONATION_READ_MORE_SHEET_TITLE" = "आपकी जानकारी गोपनीय है";
"CARD_DONATION_READ_MORE_SHEET_TITLE" = "आपकी जानकारी गोपनीय रहती है";
/* On the credit/debit card donation screen, a small amount of information text is shown. Users can click this link to learn more information. */
"CARD_DONATION_SUBHEADER_LEARN_MORE" = "और जानें।";
@ -3233,7 +3233,7 @@
"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_YOU_RECEIVED_A_BADGE_FORMAT" = "%1$@ ने आपके बदले Signal को डोनेट किया है। Signal को दिए गए सहयोग के लिए अपनी प्रोफ़ाइल पर बैज दिखाएं।";
/* Body text for a sheet discussing donating to Signal. */
"DONATION_READ_MORE_SHEET_BODY" = "एक स्वतंत्र गैर-लाभकारी संस्था के तौर पर, Signal निजी मैसेज और कॉल की सुविधा उपलब्ध कराने के लिए प्रतिबद्ध है। न कोई विज्ञापन, न कोई ट्रैकर, न ही निगरानी। Signal को सहयोग करने के लिए आज ही डोनेट करें।";
"DONATION_READ_MORE_SHEET_BODY" = "एक स्वतंत्र गैर-लाभकारी संस्था के तौर पर, Signal मैसेज और कॉल की जानकारी को गोपनीय बनाए रखने के लिए प्रतिबद्ध है।न कोई विज्ञापन, न कोई ट्रैकर, न ही निगरानी। Signal को सहयोग करने के लिए आज ही डोनेट करें।";
/* Bullet point for a sheet discussing donating to Signal. */
"DONATION_READ_MORE_SHEET_BULLET_1" = "डोनेट करने पर आपको अपनी प्रोफ़ाइल में एक बैज जोड़ने का विकल्प मिलेगा";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "नया ऐडमिन चुनें";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "नया ऐडमिन चुनें";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "ग्रुप में सदस्यों की सीमा पूरी हो चुकी है";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "क्या %1$@ को यह अनुमति देनी है कि वह आपको मैसेज भेज सकें और आपका नाम और फ़ोटो देख सकें? आपने पहले इस व्यक्ति को हटाया था।";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "रिपोर्ट करें";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "अनब्लॉक करें";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "एनक्रिप्शन वेरिफ़ाई किया जा रहा है…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "जिन लोगों से आप फ़ोन नंबर के ज़रिए कनेक्ट हैं, उनके लिए Signal 'की ट्रांसपेरेंसी' प्रोसेस के ज़रिए अपने-आप यह पुष्टि कर लेता है कि कनेक्शन सिक्योर है या नहीं। अतिरिक्त सुरक्षा के लिए, आपके पास भी QR कोड या सेफ़्टी नंबर के ज़रिए कनेक्शन को वेरिफ़ाई करने का विकल्प मौजूद है।";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal अब एनक्रिप्शन को ऑटोमैटिक तरीके से वेरिफ़ाई कर सकता है";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal इस चैट के लिए एनक्रिप्शन को ऑटोमैटिक तरीके से वेरिफ़ाई नहीं कर सकता। ऐसा इसलिए है, क्योंकि हो सकता है कि %1$@ ने अपना फ़ोन नंबर या अपने फ़ोन नंबर की प्राइवेसी सेटिंग बदल दी हो। पिछली स्क्रीन पर दिख रहे नंबर का मिलान करके या उनके डिवाइस पर मौजूद कोड को स्कैन करके, एंड-टू-एंड एनक्रिप्शन को मैन्युअल तरीके से वेरिफ़ाई करें।";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "इस चैट के लिए ऑटो-वेरिफ़िकेशन की सुविधा अब उपलब्ध नहीं है";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "अकाउंट";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "अकाउंट सेटिंग खोलें";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "आपका अकाउंट डेटा";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "फ़ोन नंबर";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "फ़ोन नंबर नहीं बदला जा सकता";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "अपने मौजूदा फ़ोन नंबर को नए फ़ोन नंबर से बदलने के लिए इसका इस्तेमाल करें। बदलाव होने के बाद इसे पहले जैसा नहीं किया जा सकता।\n\nआगे बढ़ने से पहले, पक्का कर लें कि आपके नए नंबर पर SMS या कॉल आने की सुविधा मौजूद है।";
@ -10004,7 +10004,7 @@
"USE_PROXY_EXPLANATION" = "प्रॉक्सी का इस्तेमाल सिर्फ़ तब करें जब मोबाइल डेटा या वाई-फ़ाई से Signal कनेक्ट न हो रहा हो।";
/* Description of username links and QR codes on the username education sheet */
"USERNAME_EDUCATION_LINK_DESCRIPTION" = "हर यूज़रनेम का अपना यूनिक QR कोड और लिंक होता है। इसे दोस्तों को भेजें, ताकि वे झटपट आपके साथ चैट शुरू कर सकें।";
"USERNAME_EDUCATION_LINK_DESCRIPTION" = "हर यूज़रनेम का अपना यूनक QR कोड और लिंक होता है। इसे दोस्तों को भेजें, ताकि वे झटपट आपके साथ चैट शुरू कर सकें।";
/* Title for the username links and QR codes section on the username education sheet */
"USERNAME_EDUCATION_LINK_TITLE" = "QR कोड और लिंक";
@ -10124,7 +10124,7 @@
"USERNAME_SELECTION_INVALID_DISCRIMINATOR_ERROR_MESSAGE" = "यूज़रनेम सही नहीं है, कम से कम 2 डिजिट डालें";
/* The message of a sheet that pops up when the user taps \"Learn More\" in text that explains how usernames work. This message help explain that the automatically-generated numeric suffix of their username helps keep their username private, to avoid them being contacted by people by whom they don't want to be contacted. */
"USERNAME_SELECTION_LEARN_MORE_ACTION_SHEET_MESSAGE" = "इन अंकों से आपको अपना यूज़रनेम प्राइवेट बनाए रखने में मदद मिलती है, ताकि अनचाहे मैसेज से बचा जा सके। अपना यूज़रनेम सिर्फ़ उन्हीं लोगों और ग्रुप के साथ शेयर करें, जिनसे आपको चैट करनी है। यूज़रनेम बदलने पर आपको नए अंक मिलेंगे।";
"USERNAME_SELECTION_LEARN_MORE_ACTION_SHEET_MESSAGE" = "इन डिजिट से आपको अपना यूज़रनेम प्राइवेट बनाए रखने में मदद मिलती है, ताकि अनचाहे मैसेज से बचा जा सके। अपना यूज़रनेम उन्हीं लोगों और ग्रुप के साथ शेयर करें, जिनसे आपको चैट करनी है। यूज़रनेम बदलने पर आपको नए डिजिट मिलेंगे।";
/* The title of a sheet that pops up when the user taps \"Learn More\" in text that explains how usernames work. The sheet will present a more detailed explanation of the username's numeric suffix. */
"USERNAME_SELECTION_LEARN_MORE_ACTION_SHEET_TITLE" = "यह नंबर क्या है?";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "यूज़रनेम तभी अपडेट हो सकता है जब आप इंटरनेट से जुड़े हों।";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "वेरिफ़िकेशन कोड का अनुरोध किया गया";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "अपना वेरिफ़िकेशन कोड किसी को न बताएं। Signal इसके लिए आपको कभी मैसेज नहीं करता। अगर आपको Signal के नाम से भेजा गया कोई भी मैसेज मिलता है, तो यह समझ लें कि यह कोई स्कैम है।\nअगर इस कोड का अनुरोध आपने किया है, तो इस मैसेज को नज़रअंदाज़ करें।";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "आपने %1$@ को 'वेरिफ़ाइड नहीं है' के तौर पर मार्क किया है।";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>आपने हाल ही में यह अकाउंट रजिस्टर किया है, इसलिए अभी फ़ोन नंबर बदलना मुमकिन नहीं है। कुछ समय का वेटिंग पीरियड आपके अकाउंट को सुरक्षित रखने में मदद करता है।
Try again in %1$d hour.</string>
%1$d घंटे बाद फिर से कोशिश करें।</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>आपने हाल ही में यह अकाउंट रजिस्टर किया है, इसलिए अभी फ़ोन नंबर बदलना मुमकिन नहीं है। कुछ समय का वेटिंग पीरियड आपके अकाउंट को सुरक्षित रखने में मदद करता है।
Try again in %1$d hours.</string>
%1$d घंटे बाद फिर से कोशिश करें।</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Automatsko sigurnosno kopiranje je onemogućeno";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Broj poruka na vašem uređaju premašuje ograničenje pohrane. Izbrišite dio poruka i pokušajte ponovno.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Došlo je do pogreške prilikom izrade sigurnosne kopije. Pokušajte ponovo ili kontaktirajte podršku.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Odaberite novog administratora";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Odaberite novog administratora";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Dosegnuto preporučeno ograničenje članova";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Želite li dopustiti da vam %1$@ šalje poruke i vidi vaše ime i fotografiju? Uklonili ste ovu osobu u prošlosti.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Prijavi";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Odblokiraj";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Provjera šifriranja…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Za osobe s kojima ste povezani putem broja telefona, Signal može automatski potvrditi je li veza sigurna pomoću postupka koji se naziva transparentnost ključa. Radi dodatne sigurnosti, veze i dalje možete provjeriti ručno pomoću QR koda ili usporedbom sigurnosnih brojeva.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal sada može automatski provjeriti sveobuhvatno šifriranje";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal ne može automatski provjeriti šifriranje ovog razgovora. Razlog tome može biti to što je %1$@ promijenio/la svoj broj telefona ili postavke privatnosti broja telefona. Sveobuhvatno šifriranje može se provjeriti ručno, usporedbom brojeva na prethodnom zaslonu, ili skeniranjem koda na uređaju tog korisnika.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Automatska provjera nije više dostupna za ovaj razgovor";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Račun";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Otvori postavke računa";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Podaci o vašem računu";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Broj telefona";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Nije moguće promijeniti broj telefona";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Koristite ovu opciju kako biste promijenili vaš trenutni broj telefona. Ovu promjenu ne možete poništiti. \n\nPrije nego što nastavite, provjerite može li vaš novi broj telefona primati SMS poruke ili pozive.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Korisničko ime može se ažurirati samo kada ste povezani s internetom.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Zatražen je potvrdni kôd";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Nemojte dijeliti svoj potvrdni kôd ni s kim. Signal vas nikad neće pitati za kôd putem poruke. Ako ste primili poruku od nekoga tko se predstavlja kao Signal, radi se o prijevari.\nSlobodno ignorirajte ovu poruku ako ste vi zatražili potvrdni kôd.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Označili ste da %1$@ nije provjeren/a.";

View File

@ -1943,21 +1943,21 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Budući da je ovaj račun nedavno registriran, promjena telefonskog broja još nije moguća. Ovo kratko razdoblje čekanja pomaže u zaštiti vašeg računa.
Try again in %1$d hour.</string>
Pokušajte ponovno za %1$d sat.</string>
<key>few</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Budući da je ovaj račun nedavno registriran, promjena telefonskog broja još nije moguća. Ovo kratko razdoblje čekanja pomaže u zaštiti vašeg računa.
Try again in %1$d hours.</string>
Pokušajte ponovno za %1$d sata.</string>
<key>many</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Budući da je ovaj račun nedavno registriran, promjena telefonskog broja još nije moguća. Ovo kratko razdoblje čekanja pomaže u zaštiti vašeg računa.
Try again in %1$d hours.</string>
Pokušajte ponovno za %1$d sati.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Budući da je ovaj račun nedavno registriran, promjena telefonskog broja još nije moguća. Ovo kratko razdoblje čekanja pomaže u zaštiti vašeg računa.
Try again in %1$d hours.</string>
Pokušajte ponovno za %1$d sati.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Automatikus biztonsági mentések letiltva";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Az üzeneteid száma meghaladja a tárhelykorlátot. Törölj néhány üzenetet, és próbáld újra.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Hiba történt a biztonsági mentés létrehozásakor. Próbáld újra, vagy vedd fel a kapcsolatot a támogatással!";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Új admin választása";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Új admin választása";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Elérted a javasolt létszám limitet";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Engedélyezed, hogy %1$@ üzenetet küldjön neked, és megosztod vele a neved és a fényképed? A múltban eltávolítottad ezt a személyt.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Jelentés";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Tiltás feloldása";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Titkosítás ellenőrzése…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Azoknál a személyeknél, akikhez telefonszámon keresztül kapcsolódsz, a Signal egy kulcsátláthatóságnak nevezett folyamat segítségével automatikusan megerősítheti, hogy a kapcsolat biztonságos-e. A fokozott biztonság érdekében továbbra is ellenőrizheted manuálisan a névjegyeket egy QR-kóddal vagy a biztonsági számok összehasonlításával.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "A Signal mostantól automatikusan ellenőrizheti a titkosítást.";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "A Signal nem tudja automatikusan ellenőrizni a titkosítást ennél a csevegésnél. Ennek az lehet az oka, hogy %1$@ megváltoztatta a telefonszámát vagy a telefonszám adatvédelmi beállításait. Ellenőrizd manuálisan a végpontok közötti titkosítást az előző képernyőn látható számok összehasonlításával vagy az eszközön található kód beolvasásával.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Az automatikus ellenőrzés már nem érhető el ehhez a csevegéshez";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Fiók";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Fiókbeállítok megnyitása";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Fiókadataid";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefonszám";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "A telefonszám nem módosítható";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Itt a Signal által regisztrált, aktuálisan használt telefonszámodat változtathatod meg egy másikra. Ez a művelet nem vonható vissza.\n\nKezdés előtt győződj meg róla, hogy az új számon tudsz SMS-t, vagy hívást fogadni!";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "A felhasználónevek csak akkor frissíthetők, ha csatlakozva vagy az internetre.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Egy megerősítő kód lekérésre került";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Ne add meg senkinek a megerősítő kódodat. A Signal soha nem fog üzenni neked emiatt. Ha üzenetet kaptál valakitől, aki a Signalnak adta ki magát, az átverés.\nHa te magad kérted a kódot, nyugodtan figyelmen kívül hagyhatod ezt az üzenetet.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "%1$@ ismerősödet Nem Ellenőrzöttnek jelölted.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Mivel nemrég regisztráltad ezt a fiókot, jelenleg nem módosíthatod a telefonszámokat. Ez a rövid várakozási idő segít megvédeni a fiókodat.
Try again in %1$d hour.</string>
Próbáld meg %1$d óra múlva.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Mivel nemrég regisztráltad ezt a fiókot, jelenleg nem módosíthatod a telefonszámokat. Ez a rövid várakozási idő segít megvédeni a fiókodat.
Try again in %1$d hours.</string>
Próbáld meg %1$d óra múlva.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Pencadangan Otomatis Dinonaktifkan";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Jumlah pesan Anda telah melebihi batas penyimpanan. Hapus sebagian pesan dan coba lagi.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Terjadi kesalahan saat membuat cadangan. Coba lagi atau hubungi tim dukungan.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Pilih Admin Baru";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Pilih Admin Baru";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Jumlah rekomendasi anggota telah tercapai";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Izinkan %1$@ mengirim pesan dan bagikan nama dan foto Anda kepada mereka? Sebelum ini, Anda pernah menyingkirkan orang ini.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Laporkan";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Buka blokir";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Memverifikasi Enkripsi  …";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Untuk orang yang terhubung dengan Anda melalui nomor telepon, Signal bisa otomatis mengonfirmasi apakah koneksinya aman lewat suatu proses yang disebut transparansi kunci. Untuk tambahan keamanan, koneksi tetap dapat diverifikasi secara manual menggunakan kode QR atau dengan membandingkan nomor keamanan.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal sekarang dapat memverifikasi enkripsi secara otomatis";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal tidak bisa otomatis memverifikasi enkripsi untuk chat ini. Ini bisa jadi karena %1$@ telah mengganti nomor telepon atau mengubah pengaturan privasi nomor teleponnya. Lakukan verifikasi enkripsi E2E secara manual dengan membandingkan nomor di layar sebelumnya atau memindai kode di perangkat milik kontak Anda.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Verifikasi otomatis sudah tidak tersedia untuk chat ini";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Akun";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Buka Pengaturan Akun";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Data Akun Anda";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Nomor Telefon";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Tidak Dapat Mengganti Nomor Telepon";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Gunakan ini untuk mengganti nomor telepon Anda yang sekarang ke nomor telepon baru. Anda tidak dapat membatalkan perubahan ini.\n\nSebelum melanjutkan, pastikan nomor baru Anda dapat menerima SMS atau panggilan.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Nama pengguna hanya bisa diubah saat terhubung ke internet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Kode Verifikasi Diminta";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Jangan berikan kode verifikasi Anda kepada siapa pun. Signal tidak akan pernah menghubungi Anda untuk meminta kode tersebut. Jika Anda menerima pesan dari seseorang yang mengaku sebagai Signal, itu pasti penipuan.\nAbaikan pesan ini jika Anda yang meminta kode tersebut.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Anda menandai %1$@ sebagai tidak terverifikasi.";

View File

@ -1361,9 +1361,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Anda belum bisa mengganti nomor telepon karena akun ini baru dibuat. Waktu tunggu singkat ini bertujuan untuk melindungi akun Anda.
Try again in %1$d hours.</string>
Coba lagi dalam %1$d jam.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Backup automatici disattivati";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Il numero di messaggi sul tuo telefono supera il limite dello spazio di archiviazione. Elimina qualche messaggio e riprova.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Qualcosa è andato storto durante la creazione del tuo backup. Riprova o contatta l'assistenza.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Scegli un nuovo admin";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Scegli un nuovo admin";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Limite di membri consigliato raggiunto";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Vuoi consentire a %1$@ di inviarti messaggi e di visualizzare il tuo nome e la tua foto? Ti ricordiamo che in passato avevi rimosso questo utente.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Segnala";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Sblocca";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Crittografia in fase di verifica…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Per le chat avviate tramite numero di telefono, Signal verifica automaticamente la sicurezza della connessione tramite il sistema \"key transparency\". Per maggiore sicurezza, puoi comunque verificare manualmente le connessioni usando un codice QR o confrontando i numeri di sicurezza.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Da ora Signal può verificare in automatico la crittografia";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal non può verificare automaticamente la crittografia di questa chat. Ciò è dovuto, molto probabilmente, al fatto che %1$@ ha modificato il proprio numero di telefono o le relative impostazioni di privacy. Completa la verifica della crittografia manualmente: confronta i numeri sulla schermata precedente o scansiona il codice sul dispositivo dell'altra persona.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "La verifica automatica non è più disponibile per questa chat";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Account";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Apri le Impostazioni dell'account";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Dati del tuo account";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Numero di telefono";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Impossibile cambiare il numero di telefono";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Usa questa funzione per cambiare il tuo numero di telefono attuale con un nuovo numero di telefono. Non puoi annullare questo cambiamento.\n\nPrima di continuare, assicurati che il tuo nuovo numero possa ricevere SMS o chiamate.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Puoi aggiornare i nomi utente solo quando hai una connessione a Internet funzionante.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Hai richiesto l'invio del codice di verifica";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Non condividere questo codice di verifica con nessuno: Signal non ti contatterà mai per chiedertelo. Se ricevi un messaggio da qualcuno che dichiara di lavorare per Signal, si tratta di una truffa.\nIgnora questo messaggio se hai richiesto tu l'invio del codice.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Hai segnato %1$@ come non verificato.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Poiché hai registrato questo account di recente, non puoi cambiare subito il tuo numero di telefono. Questo breve periodo di attesa ci consente di proteggere il tuo account.
Try again in %1$d hour.</string>
Riprova tra %1$d ora.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Poiché hai registrato questo account di recente, non puoi cambiare subito il tuo numero di telefono. Questo breve periodo di attesa ci consente di proteggere il tuo account.
Try again in %1$d hours.</string>
Riprova tra %1$d ore.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "自動バックアップが無効になっています";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "メッセージ数が保存容量の上限を超えています。いくつかのメッセージを削除して、もう一度お試しください。";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "バックアップの作成中に問題が発生しました。もう一度試すか、サポートにお問い合わせください。";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "新管理者を選択してください";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "新管理者を選択してください";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "推奨されるメンバー数の上限に達しました";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "%1$@ があなたへメッセージを送信できるように、またあなたの名前とプロフィール画像が共有されるようにしますか?過去に削除したメンバーです。";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "報告";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "ブロック解除";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "暗号化を確認しています…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "電話番号を介して繋がっている相手の場合、Signalはkey transparencyと呼ばれるプロセスを使用して、接続の安全性を自動的に確認します。セキュリティをさらに強化したい場合は、QRコードを使う、安全番号を見比べるなど、手動で接続を確認することもできます。";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signalは、暗号化を自動的に確認するようになりました";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signalは、このチャットの暗号化を自動で確認できません。%1$@ が電話番号を変更したか、電話番号のプライバシー設定を変更した可能性があります。前の画面の番号を相手と比較するか、相手の端末のコードをスキャンして、エンドツーエンドの暗号化を手動で確認してください。";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "このチャットで自動確認ができなくなりました";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "アカウント";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "アカウントの設定を開く";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "あなたのアカウントデータ";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "電話番号";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "電話番号を変更できません";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "現在使用している電話番号を、新しい電話番号に変更する際に使用してください。この変更を元に戻すことはできません。\n\n続ける前に、新しい電話番号がSMSや通話を受信できることを確認してください。";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "ユーザーネームの更新にはインターネット接続が必要です。";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "確認コードがリクエストされました";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "確認コードは誰にも教えないでください。Signalが確認コードをメッセージでリクエストする事はありません。Signalを名乗るメッセージを受けとったら、それは詐欺です。\nご自身でコードをリクエストした場合は、このメッセージは無視してください。";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "%1$@を未検証にしました。";

View File

@ -1361,9 +1361,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>アカウントを登録した直後に電話番号を変更することはできません。アカウント保護のため、待機期間が設けられています。
Try again in %1$d hours.</string>
%1$d 時間後にもう一度お試しください。</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "자동 백업 비활성화됨";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "보유한 메시지 수가 저장 용량 한도를 초과했습니다. 일부 메시지를 삭제하고 다시 시도하세요.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "백업을 만드는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도하거나 지원팀에 문의하세요.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "새 관리자 선택";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "새 관리자 선택";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "권장 멤버 수 한도에 도달했습니다.";
@ -4682,13 +4682,13 @@
"IDEAL_DONATION_CONFIRM_DONATION_WITH_BANK_MESSAGE" = "정기후원을 설정하려면 '계속'을 탭하여 은행을 통해 %1$@ 청구를 확인해 주세요. 확인이 완료되면 청구 금액은 자동으로 환불되며, 내 계좌에서 월 %2$@ 정기후원이 승인됩니다.";
/* The image editor hint that you can draw blur */
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "아무 곳이나 그려서 가릴 수 있습니다";
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "원하는 곳을 그려서 흐림 처리하세요";
/* The image editor setting to blur faces */
"IMAGE_EDITOR_BLUR_SETTING" = "얼굴 가리기";
/* A toast indicating that you can blur more faces after detection */
"IMAGE_EDITOR_BLUR_TOAST" = "다른 사람의 얼굴이나 영역을 그려서 가릴 수 있습니다";
"IMAGE_EDITOR_BLUR_TOAST" = "다른 얼굴 또는 영역을 그려서 흐림 처리하세요";
/* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */
"IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "항목 %1$@개를 초과하여 공유할 수 없습니다.";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "%1$@ 님이 나에게 메시지를 보내고, 내 이름과 사진을 공유하도록 허용할까요? 이 사용자는 내가 이전에 삭제했던 사용자입니다.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "신고";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "차단 해제";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "암호화 인증 중…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "전화번호를 통해 연결된 사용자의 경우, Signal은 키 투명성이라는 프로세스를 사용하여 연결이 안전한지 자동으로 확인할 수 있습니다. 하지만 더 강력한 보안을 원한다면, QR 코드를 사용하거나 안전 번호를 대조하여 수동으로 연결을 인증하는 것도 가능합니다.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "이제 키 암호화를 자동으로 인증할 수 있어요";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal이 이 채팅의 암호화를 자동으로 인증할 수 없습니다. %1$@ 님이 전화번호 또는 전화번호 개인정보보호 설정을 변경하여 발생한 문제일 수 있습니다. 이전 화면의 숫자를 대조하거나, 상대방 기기의 코드를 스캔하여 종단간 암호화를 수동으로 인증해 주세요.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "이 채팅에 더 이상 자동 인증을 사용할 수 없습니다";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "계정";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "계정 설정 열기";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "내 계정 데이터";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "전화번호";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "전화번호를 변경할 수 없음";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "현재 전화번호를 새 전화번호로 바꿀 수 있으며, 변경 후에는 되돌릴 수 없습니다.\n\n변경하기 전에, 새 전화번호로 SMS 메시지나 전화를 받을 수 있는지 확인하세요.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "사용자 이름은 인터넷에 연결됐을 때만 업데이트할 수 있습니다.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "인증 코드 요청됨";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "인증 코드를 다른 사람과 공유하지 마세요. Signal은 절대 인증 코드를 요청하는 메시지를 보내지 않습니다. Signal을 사칭한 메시지를 받았다면 사기일 수 있으니, 유의해 주세요.\n본인이 직접 코드를 요청하신 경우, 이 메시지는 무시하셔도 됩니다.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "%1$@ 님을 검증하지 않았다고 표시했습니다.";

View File

@ -1361,9 +1361,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>계정을 생성한 지 얼마 되지 않아 지금은 전화번호를 변경할 수 없습니다. 계정을 안전하게 보호하려면 번호를 변경하기 전 대기 시간이 필요합니다.
Try again in %1$d hours.</string>
%1$d시간 후에 다시 시도해 주세요.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Automatinės atsarginės kopijos išjungtos";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Jūsų turimų žinučių skaičius viršija saugyklos limitą. Ištrinkite keletą žinučių ir bandykite dar kartą.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Įvyko klaida kuriant atsarginę kopiją. Bandykite dar kartą arba susisiekite su aptarnavimo komanda.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Pasirinkti naują administratorių";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Pasirinkti naują administratorių";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Pasiekta rekomenduojamo narių skaičiaus riba";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Leisti, kad %1$@ siųstų tau žinutes, ir bendrinti su šiuo žmogumi savo vardą bei nuotrauką? Anksčiau tu pašalinai šį asmenį.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Pranešti";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Atblokuoti";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Tikrinamas šifravimas…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Jei su žmonėmis bendraujate naudodami telefono numerius, „Signal“ automatiškai patvirtins, ar ryšys saugus, pagal rakto skaidrumo procesą. Dėl papildomo saugumo ryšius vis dar galite patvirtinti patys, naudodami QR kodą arba palygindami saugumo numerius.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "„Signal“ dabar gali automatiškai patvirtinti šifravimą";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "„Signal“ negali automatiškai patvirtinti šio pokalbio šifravimo. Tikėtina, kad taip yra todėl, jog %1$@ pasikeitė telefono numerį arba telefono numerio privatumo nustatymus. Patvirtinkite ištisinį šifravimą rankiniu būdu, palygindami ankstesniame ekrane pateiktus skaičius arba nuskaitydami kodą jų įrenginyje.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Automatinis patvirtinimas šiam pokalbiui nebepasiekiamas";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Paskyra";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Atverti paskyros nustatymus";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Tavo paskyros duomenys";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefono numeris";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Telefono numerio pakeisti negalima";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Naudokite tai, norėdami pasikeisti dabartinį telefono numerį į naują numerį. Šio pakeitimo nebegalėsite atšaukti.\n\nPrieš tęsdami, įsitikinkite, kad į naują numerį galite gauti SMS žinutes bei priimti skambučius.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Naudotojų vardus atnaujinti galima tik prisijungus prie interneto.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Paprašėte patvirtinimo kodo";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Savo patvirtinimo kodu nesidalinkite su niekuo. „Signal“ niekada nesiųs žinučių su prašymais jį pateikti. Jei gavote žinutę iš ko nors, apsimetančio „Signal“, tai sukčiai.\nJei kodo paprašėte patys, galite nekreipti dėmesio į šią žinutę.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Jūs pažymėjote %1$@ kaip nepatvirtintą.";

View File

@ -1943,21 +1943,21 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Kadangi neseniai užregistravote šią paskyrą, šiuo metu telefono numerių pakeisti negalite. Trumpu laukimo laikotarpiu padedame apsaugoti jūsų paskyrą.
Try again in %1$d hour.</string>
Bandykite vėl po %1$d val.</string>
<key>few</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Kadangi neseniai užregistravote šią paskyrą, šiuo metu telefono numerių pakeisti negalite. Trumpu laukimo laikotarpiu padedame apsaugoti jūsų paskyrą.
Try again in %1$d hours.</string>
Bandykite vėl po %1$d val.</string>
<key>many</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Kadangi neseniai užregistravote šią paskyrą, šiuo metu telefono numerių pakeisti negalite. Trumpu laukimo laikotarpiu padedame apsaugoti jūsų paskyrą.
Try again in %1$d hours.</string>
Bandykite vėl po %1$d val.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Kadangi neseniai užregistravote šią paskyrą, šiuo metu telefono numerių pakeisti negalite. Trumpu laukimo laikotarpiu padedame apsaugoti jūsų paskyrą.
Try again in %1$d hours.</string>
Bandykite vėl po %1$d val.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "ऑटोमॅटिक बॅकअप्स बंद आहेत";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "तुमच्याकडे असणाऱ्या संदेशांची संख्या साठवण मर्यादेपेक्षा जास्त आहे. काही संदेश हटवा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "तुमचा बॅकअप तयार करताना काहीतरी चुकले. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा, किंवा सपोर्टशी संपर्क साधा.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "नवीन प्रशासक निवडा";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "नवीन प्रशासक निवडा";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "शिफारस केलेली मर्यादा संपली";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "चला %1$@ ला आपणाला संदेश करू द्या आणि त्यांच्यासोबत आपले नाव आणि फोटो शेअर करायचा? आपण पूर्वी या व्यक्तीला हटवले होते.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "तक्रार करा";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "अनावरोधित करा";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "एन्क्रिप्शन पडताळणी होत आहे…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "तुम्ही ज्या लोकांशी फोन नंबरद्वारे जोडलेले आहात, त्यांच्याशी असलेली जोडणी संरक्षित आहे की नाही याची निश्चिती की पारदर्शकता नावाची प्रक्रिया वापरून Signal आपोआप करू शकते. अधिक सुरक्षेसाठी, तुम्ही तरीही स्वतः QR कोड किंवा सुरक्षितता क्रमांकांची तुलना जोडण्यांची पडताळणी करू शकता.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal आता आपोआप एन्क्रिप्शन पडताळू शकते";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal या चॅटचे एन्क्रिप्शन आपोआप पडताळू शकत नाही. %1$@ यांनी त्यांचा फोन नंबर किंवा त्यांच्या फोन क्रमांक गोपनीयता सेटिंग्ज बदलल्यामुळे असे झालेले असू शकते. मागील स्क्रीनवरील क्रमांकांची तुलना करून किंवा त्यांच्या डिव्हाईस वरील कोड स्कॅन करून स्वतः एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शनची पडताळणी करा.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "स्वयं-पडताळणी आता या चॅटकरिता उपलब्ध नाही";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "खाते";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "खाते सेटिंग्ज उघडा";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "आपला अकाऊंट डेटा";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "फोन नंबर";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "फोन नंबर बदलता येत नाही";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "तुमचा वर्तमान फोन नंबर नवीन फोन नंबरवर बदलण्यासाठी याचा वापर करा.आपण हा बदल पूर्ववत करु शकत नाही.\n\nपुढे जाण्यापूर्वी, तुमच्या नवीन नंबरवर SMS किंवा कॉल मिळू शकतील याची खात्री करा.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "इंटरनेटला कनेक्ट असल्यानंतरच वापरकर्ता नाव अपडेट केले जाऊ शकते.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "एक पडताळणी कोड मागविण्यात आला होता";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "तुमचा पडताळणी कोड कोणालाही देऊ नका. Signal कधीही तुम्हाला संदेश पाठवून त्याची विचारणा करणार नाही. जर तुम्हाला Signal असल्याची बतावणी करणारा संदेश कोणाकडून आला असेल, तर तो फसवा आहे.\nतुम्ही स्वतः कोड मागविला असेल तर तुम्ही या संदेशाकडे सुरक्षितपणे दुर्लक्ष करू शकता.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "%1$@ यास आपण सत्यापित नाही म्हणून चिन्हांकित केेले.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>तुम्ही अलीकडेच हे खाते नोंदवलेले असल्यामुळे, तुम्हाला इतक्यात फोन नंबर बदलता येणार नाहीत. थोड्या प्रतीक्षा कालावाधीमुळे तुमच्या खात्याचे रक्षण करण्यास मदत होते.
Try again in %1$d hour.</string>
%1$dतासाने पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>तुम्ही अलीकडेच हे खाते नोंदवलेले असल्यामुळे, तुम्हाला इतक्यात फोन नंबर बदलता येणार नाहीत. थोड्या प्रतीक्षा कालावाधीमुळे तुमच्या खात्याचे रक्षण करण्यास मदत होते.
Try again in %1$d hours.</string>
%1$dतासांनी पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Sandaran Automatik Dinyahdayakan";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Bilangan mesej yang anda ada melebihi had storan. Padamkan beberapa mesej dan cuba lagi.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Ada yang tidak kena semasa membuat sandaran anda. Sila cuba lagi atau hubungi sokongan.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Pilih Pentadbir Baru";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Pilih Pentadbir Baru";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Had ahli yang disyorkan telah dicapai";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Benarkan %1$@ mesej anda dan kongsi nama serta foto anda dengan mereka? Anda telah mengalih keluar orang ini pada masa lalu.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Laporkan";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Nyahsekat";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Mengesahkan penyulitan...";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Bagi orang yang anda berhubung melalui nombor telefon, Signal boleh mengesahkan secara automatik sama ada sambungan itu selamat menggunakan proses yang dipanggil ketelusan kunci. Untuk keselamatan tambahan, anda masih boleh mengesahkan sambungan secara manual menggunakan kod QR atau dengan membandingkan nombor keselamatan.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal kini boleh mengesahkan penyulitan secara automatik";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal tidak lagi boleh mengesahkan penyulitan untuk sembang ini secara automatik. Ini mungkin kerana %1$@ menukar nombor telefon mereka atau tetapan privasi nombor telefon mereka. Sahkan penyulitan hujung ke hujung secara manual dengan membandingkan nombor pada skrin sebelumnya atau mengimbas kod pada peranti mereka.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Pengesahan automatik tidak lagi tersedia untuk sembang ini";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Akaun";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Buka Tetapan Akaun";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Data akaun anda";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Nombor Telefon";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Tidak Dapat Menukar Nombor Telefon";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Gunakan ini untuk menukar nombor telefon semasa anda kepada nombor telefon yang baru. Anda tidak boleh buat asal penukaran ini.\n\nSebelum meneruskan, pastikan nombor baru anda boleh menerima SMS atau panggilan.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Nama pengguna hanya boleh dikemas kini apabila disambungkan ke internet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Kod Pengesahan Telah Diminta";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Jangan berikan kod pengesahan kepada sesiapa. Signal tidak akan menghantar mesej untuk meminta kod. Jika anda menerima mesej daripada seseorang yang berpura-pura sebagai Signal, ia adalah penipuan.\nAnda boleh mengabaikan mesej ini dengan selamat jika anda meminta kod sendiri.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Anda tandakan %1$@ sebagai tidak disahkan.";

View File

@ -1361,9 +1361,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Disebabkan anda baru sahaja mendaftarkan akaun ini, anda tidak boleh menukar nombor telefon buat masa ini. Tempoh menunggu yang singkat membantu melindungi akaun anda.
Try again in %1$d hours.</string>
Cuba semula dalam masa %1$d jam.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Automatisk sikkerhetskopiering er deaktivert";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Du har for mange meldinger og ikke nok lagringsplass. Slett noen av meldingene, og prøv så på nytt.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Noe gikk galt i forsøket på å opprette sikkerhetskopien. Prøv igjen eller ta kontakt med brukerstøtten.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Velg ny administrator";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Velg ny administrator";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Anbefalt øvre grense for medlemsantall er nådd";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Vil du at %1$@ skal kunne se navnet og bildet ditt samt kunne sende deg meldinger? Du har fjernet denne personen fra kontaktlisten din tidligere.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Rapportér";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Fjern blokkeringen";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Bekrefter krypteringen …";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Når du har lagt til en kontakt med telefonnummer, kan Signal automatisk bekrefte om forbindelsen er sikker via noe som kalles «key transparency». Du kan også bekrefte tilkoblingene manuelt med en QR-kode eller ved å sammenligne sikkerhetsnumre.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal bekrefter nå krypteringer automatisk";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal kan ikke bekrefte krypteringen i denne samtalen automatisk. Dette kan skyldes at %1$@ har byttet telefonnummer eller endret innstillingene for telefonnummeret sitt. Du kan bekrefte ende-til-ende-krypteringen manuelt ved å sammenligne tallene på forrige side eller skanne koden på enheten til personen du chatter med.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Automatisk bekreftelse er ikke lenger tilgjengelig for denne samtalen";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Konto";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Åpne kontoinnstillingene";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Dine brukerdata";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefonnummer";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Telefonnummeret kan ikke endres";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Velg dette for å bytte ut det nåværende telefonnummeret ditt. Dette kan ikke angres senere.\n\nDobbeltsjekk at det nye nummeret ditt kan motta både SMS og anrop før du fortsetter.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Du må være koblet til internett for å kunne endre brukernavnet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "En bekreftelseskode ble forespurt";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Ikke del bekreftelseskoden med andre. Signal kommer aldri til å sende deg meldinger om koden. Hvis du har fått en melding fra noen som utgir seg for å være Signal, er det svindel.\nDu kan se vekk fra denne meldingen hvis det var du som ba om å få koden tilsendt.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Du markerte %1$@ som ikke verifisert.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Siden denne kontoen er helt ny, må du vente en stund før du kan endre telefonnummeret. Dette bidrar til å holde kontoen din sikker.
Try again in %1$d hour.</string>
Prøv igjen om %1$d time.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Siden denne kontoen er helt ny, må du vente en stund før du kan endre telefonnummeret. Dette bidrar til å holde kontoen din sikker.
Try again in %1$d hours.</string>
Prøv igjen om %1$d timer.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Automatische back-ups uitgeschakeld";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Het aantal berichten dat je hebt, overschrijdt de opslaglimiet. Verwijder enkele berichten en probeer het opnieuw.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Er ging iets mis bij het maken van je back-up. Probeer het opnieuw of neem contact op met ondersteuning.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Kies een nieuwe beheerder";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Kies een nieuwe beheerder";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Het aanbevolen ledenlimiet is bereikt";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Wil je berichten van %1$@ ontvangen en je profielnaam, -foto en -omschrijving met diegene delen? Je hebt deze persoon in het verleden verwijderd.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Rapporteren";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Deblokkeren";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Versleuteling verifiëren…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Voor contacten waarmee je via een telefoonnummer bent verbonden, kan Signal automatisch bevestigen of de verbinding veilig is met een proces dat sleuteltransparantie heet. Voor extra veiligheid kun je nog steeds handmatig verbindingen verifiëren met een QR-code of door veiligheidsnummers te vergelijken.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal kan nu automatisch versleuteling verifiëren";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal kan de versleuteling voor deze chat niet automatisch verifiëren. Dit kan komen doordat %1$@ het telefoonnummer of de instellingen voor telefoonnummerprivacy heeft gewijzigd. Verifieer de end-to-endversleuteling handmatig door de cijfers op het vorige scherm te vergelijken of de QR-code op het apparaat van je contact te scannen.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Automatische verificatie niet meer beschikbaar voor deze chat";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Account";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Accountinstellingen openen";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Jouw accountgegevens";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefoonnummer";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Telefoonnummer wijzigen niet mogelijk";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Gebruik dit als je Signal met een ander telefoonnummer wilt blijven gebruiken. Je kunt het overstappen naar een nieuw telefoonnummer niet ongedaan maken.\n\nGa voordat je verder gaat na dat je op het nieuwe telefoonnummer sms-berichten of oproepen kunt ontvangen.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Gebruikersnamen kunnen alleen worden bijgewerkt als je bent verbonden met het internet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Er is een verificatiecode aangevraagd";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Deel de verificatiecode met niemand. Signal zal je er nooit een bericht over sturen. Als je een bericht hebt ontvangen van iemand die zich voordoet als Signal, dan is dat oplichting.\nJe kunt dit bericht negeren als je de code zelf hebt aangevraagd.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Je hebt %1$@ gemarkeerd als niet-geverifieerd.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Omdat je dit account kort geleden hebt geregistreerd, kun je op dit moment je telefoonnummer niet wijzigen. Deze korte wachttijd helpt je account te beschermen.
Try again in %1$d hour.</string>
Probeer het over %1$d uur opnieuw.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Omdat je dit account kort geleden hebt geregistreerd, kun je op dit moment je telefoonnummer niet wijzigen. Deze korte wachttijd helpt je account te beschermen.
Try again in %1$d hours.</string>
Probeer het over %1$d uur opnieuw.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Automatyczne kopie zapasowe są wyłączone";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Liczba wiadomości przekracza limit miejsca w pamięci. Usuń część z nich i spróbuj ponownie.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Podczas tworzenia kopii zapasowej wystąpił błąd. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z pomocą techniczną.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Wybierz nowego administratora";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Wybierz nowego administratora";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Osiągnięto zalecaną maksymalną liczebność grupy";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Czy %1$@ może Ci wysyłać wiadomości oraz czy udostępnić tej osobie Twoje imię i zdjęcie? Ten użytkownik został przez Ciebie wcześniej usunięty.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Zgłoś";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Odblokuj";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Weryfikowanie szyfrowania…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "W przypadku osób, z którymi kontakt został nawiązany za pomocą numeru telefonu, Signal może automatycznie potwierdzić, czy połączenie jest bezpieczne robi to za pomocą mechanizmu przejrzystości kluczy. Jeśli chcesz mieć absolutną pewność, że komunikujesz się z właściwą osobą, możesz dodatkowo weryfikować kontakty ręcznie za pomocą kodu QR lub przez porównanie numerów bezpieczeństwa.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal może teraz automatycznie weryfikować szyfrowanie";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal nie może automatycznie zweryfikować szyfrowania w tym czacie. Być może %1$@ ma nowy numer telefonu albo nowe ustawienia prywatności numeru telefonu. Sprawdź szyfrowanie end-to-end ręcznie. W tym celu porównaj Wasze numery bezpieczeństwa z poprzedniego ekranu lub zeskanuj kod QR z urządzenia kontaktu.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "W tym czacie automatyczna weryfikacja nie jest już dostępna";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Konto";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Przejdź do ustawień konta";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Dane Twojego konta";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Numer telefonu";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Nie możesz zmienić numeru telefonu";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Użyj tej opcji, aby zmienić swój obecny numer telefonu na nowy. Tej zmiany nie będzie można cofnąć.\n\nZanim zaczniesz, upewnij się, że możesz odbierać SMS-y lub połączenia kierowane na nowy numer.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Nazwę użytkownika możesz uaktualnić tylko wtedy, gdy masz połączenie z internetem.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Otrzymaliśmy prośbę o kod weryfikacyjny";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Nie podawaj nikomu swojego kodu weryfikacyjnego. Signal nigdy nie wyśle do Ciebie wiadomości z prośbą o kod. Jeśli przyszła do Ciebie taka wiadomość, pochodzi ona od osoby podszywającej się pod pracownika Signal i jest próbą oszustwa.\nJeśli prośba o kod została przesłana przez Ciebie, możesz zignorować ten komunikat.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "%1$@ to kontakt oznaczony przez Ciebie jako niezweryfikowany.";

View File

@ -1943,21 +1943,21 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Ponieważ Twoje konto zostało zarejestrowane niedawno, nie możesz jeszcze zmienić numeru telefonu. W trosce o bezpieczeństwo Twojego konta prosimy Cię o chwilowe wstrzymanie się z tą zmianą.
Try again in %1$d hour.</string>
Spróbuj ponownie za godzinę.</string>
<key>few</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Ponieważ Twoje konto zostało zarejestrowane niedawno, nie możesz jeszcze zmienić numeru telefonu. W trosce o bezpieczeństwo Twojego konta prosimy Cię o chwilowe wstrzymanie się z tą zmianą.
Try again in %1$d hours.</string>
Spróbuj ponownie za %1$d godziny.</string>
<key>many</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Ponieważ Twoje konto zostało zarejestrowane niedawno, nie możesz jeszcze zmienić numeru telefonu. W trosce o bezpieczeństwo Twojego konta prosimy Cię o chwilowe wstrzymanie się z tą zmianą.
Try again in %1$d hours.</string>
Spróbuj ponownie za %1$d godzin.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Ponieważ Twoje konto zostało zarejestrowane niedawno, nie możesz jeszcze zmienić numeru telefonu. W trosce o bezpieczeństwo Twojego konta prosimy Cię o chwilowe wstrzymanie się z tą zmianą.
Try again in %1$d hours.</string>
Spróbuj ponownie za %1$d godziny.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Backups automáticos desativados";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "O número de mensagens que você possui excede o limite de armazenamento. Apague algumas mensagens e tente novamente.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Não foi possível criar seu backup. Tente novamente ou entre em contato com o suporte. ";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Escolha Novo Admin";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Escolher Novo Admin";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "O limite recomendado de membros foi alcançado";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Quer compartilhar seu nome e foto, e permitir que %1$@ envie uma mensagem pra você? Você removeu essa pessoa anteriormente.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Denunciar";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Desbloquear";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Verificando criptografia…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Se vocês estiverem conectados por número de telefone, o Signal pode confirmar automaticamente se a conexão é segura usando um processo chamado transparência de chaves. Para mais segurança, você ainda pode verificar as conexões manualmente usando um QR code ou comparando os números de segurança. ";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Agora, o Signal pode verificar automaticamente a criptografia";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "O Signal não consegue verificar automaticamente a criptografia desta conversa. Isso pode acontecer porque %1$@ alterou o número de telefone ou as configurações de privacidade do número. Verifique manualmente a criptografia de ponta a ponta comparando os números da tela anterior ou escaneando o código no dispositivo da outra pessoa. ";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "A verificação automática não está mais disponível para esta conversa";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Conta";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Abrir configurações da conta";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Seus dados da conta";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Número de telefone";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Não consigo alterar o número de telefone";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Proceda para mudar o seu número de telefone atual para um novo número de telefone. Você não poderá desfazer esta mudança.\n\nAntes de continuar, certifique-se que o seu novo número está recebendo SMS ou ligações.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Para atualizar nomes de usuário, é necessário se conectar à Internet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Um código de verificação foi solicitado";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Não compartilhe seu código de verificação com ninguém. O Signal nunca enviará mensagem pedindo essa informação. Caso receba uma mensagem de alguém fingindo ser o Signal, saiba que isso é um golpe.\nSe tiver solicitado o código, ignore esta mensagem.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Você marcou %1$@ como não verificado/a.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Como você registrou essa conta recentemente, ainda não pode alterar o número de telefone. Um período de espera curto ajuda a proteger sua conta.
Try again in %1$d hour.</string>
Tente novamente em %1$d hora.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Como você registrou essa conta recentemente, ainda não pode alterar o número de telefone. Um período de espera curto ajuda a proteger sua conta.
Try again in %1$d hours.</string>
Tente novamente em %1$d horas.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Cópias de segurança automáticas desativadas";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "O número de mensagens que tem excede o limite de armazenamento. Elimine algumas mensagens e tente novamente.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Ocorreu um problema ao criar a sua cópia de segurança. Tente novamente ou contacte o Suporte.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Escolha um administrador novo";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Escolha um administrador novo";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Atingido o limite de membros recomendado";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Quer partilhar o seu nome e foto com %1$@ e deixar que lhe envie mensagem? Removeu esta pessoa no passado.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Denunciar";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Desbloquear";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "A verificar encriptação…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Para pessoais às quais se ligou por número de telemóvel, o Signal pode confirmar automaticamente se a ligação é segura utilizando um processo denominado transparência de chaves. Para mais segurança, pode verificar conexões manualmente utilizando um código QR ou comparando números de segurança.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "O Signal pode agora verificar automaticamente a encriptação";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "O Signal não pode verificar automaticamente a encriptação para este chat. Isto deve-se provavelmente ao facto de %1$@ ter mudado o número de telemóvel ou as definições de privacidade do número de telemóvel. Verifique a encriptação de ponta a ponta manualmente comparando os números no ecrã anterior ou digitalizando o código no seu dispositivo.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "A autoverificação já não está disponível para este chat";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Conta";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Abrir definições da conta";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Dados da sua conta";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "N.º de telefone";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Não é possível alterar o número de telemóvel";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Utilize isto para alterar o seu número atual para um número de telefone novo. Não poderá desfazer esta alteração.\n\nAntes de continuar, assegure-se que o seu número novo pode receber SMS ou chamadas.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Os nomes de utilizador só podem ser atualizados quando se está ligado à internet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Foi pedido um código de verificação";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Não dê o seu código de verificação a ninguém. O Signal nunca lhe enviará mensagem a pedi-lo. Se receber mensagem de alguém a fingir que é do Signal, é fraude.\nIgnore esta mensagem se tiver pedido o código.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Marcou %1$@ como não verificado.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Dado que registou esta conta recentemente, não pode alterar o número de telemóvel agora. Um pequeno período de espera ajuda a proteger a sua conta.
Try again in %1$d hour.</string>
Tente novamente daqui a %1$d hora.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Dado que registou esta conta recentemente, não pode alterar o número de telemóvel agora. Um pequeno período de espera ajuda a proteger a sua conta.
Try again in %1$d hours.</string>
Tente novamente daqui a %1$d horas.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Backup-urile automate sunt dezactivate";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Numărul de mesaje pe care le ai depășește limita de stocare. Șterge câteva mesaje și încearcă din nou.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Ceva nu a mers bine la crearea copiei de rezervă. Încearcă din nou sau contactează serviciul de asistență.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Alege un nou administrator";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Alege un nou administrator";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "A fost atinsă limita de membri recomandată";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Îi permiți utilizatorului %1$@ să-ți dea mesaj și îi trimiți numele și fotografia ta? Ai eliminat această persoan în trecut.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Raportează";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Deblochează";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Se verifică criptarea…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Pentru persoanele cu care te-ai conectat prin numărul de telefon, Signal poate confirma automat dacă conexiunea este sigură folosind un proces numit transparență privind codurile. Pentru o securitate sporită, poți verifica în continuare conexiunile manual folosind un cod QR sau comparând numerele de siguranță.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal poate acum verifica automat criptarea";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal nu mai poate verifica automat criptarea pentru acest chat. Probabil acest lucru se datorează faptului că %1$@ și-a schimbat numărul de telefon sau setările de confidențialitate a numărului de telefon. Verifică manual criptarea end-to-end comparând numerele de pe ecranul anterior sau scanând codul de pe dispozitivul său.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Verificarea automată nu mai este disponibilă pentru acest chat";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Cont";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Deschide Setările contului";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Datele contului tău";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Număr de telefon";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Nu se poate schimba numărul de telefon";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Utilizează acest meniu pentru a-ți schimba actualul număr de telefon cu un număr nou. Nu poți anula această modificare.\n\nÎnainte de a continua, asigură-te că noul număr de telefon poate primi SMS-uri sau apeluri.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Numele de utilizatori pot fi actualizate doar când există conexiune la internet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Un cod de verificare a fost cerut";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Nu-ți da codul de verificare nimănui. Signal nu îți va da niciodată mesaj să-ți ceară codul. Dacă primești un mesaj de la cineva care se dă drept Singal, este o înșelăciune.Poți să ignori mesajul, dacă ai cerut tu codul.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Ai marcat pe %1$@ ca neverificat.";

View File

@ -1749,17 +1749,17 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Pentru că ai înregistrat recent acest cont, nu poți schimba numerele de telefon chiar acum. Există o perioadă scurtă de așteptare care ajută la protejarea contului.
Try again in %1$d hour.</string>
Încearcă din nou în %1$d oră.</string>
<key>few</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Pentru că ai înregistrat recent acest cont, nu poți schimba numerele de telefon chiar acum. Există o perioadă scurtă de așteptare care ajută la protejarea contului.
Try again in %1$d hours.</string>
Încearcă din nou în %1$d ore.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Pentru că ai înregistrat recent acest cont, nu poți schimba numerele de telefon chiar acum. Există o perioadă scurtă de așteptare care ajută la protejarea contului.
Try again in %1$d hours.</string>
Încearcă din nou în %1$d de ore.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Автоматические резервное копирование отключено";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Количество сообщений превышает лимит хранилища. Удалите несколько сообщений и попробуйте ещё раз.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Что-то пошло не так при создании резервной копии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз или свяжитесь с поддержкой.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Выберите нового администратора";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Выберите нового администратора";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Достигнут рекомендуемый предел участников";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Разрешить %1$@ отправлять вам сообщения и открыть ваше имя и фото этому человеку? Ранее вы удалили этого человека.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Сообщить";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Разблокировать";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Подтверждение шифрования…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Для людей, к которым вы подключены по номеру телефона, Signal может автоматически подтвердить, что соединение защищено с помощью процесса под названием «прозрачность ключа». Для дополнительной безопасности вы всё равно сможете подтверждать соединения вручную с помощью QR-кода или сравнив коды безопасности.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Теперь Signal может автоматически подтверждать шифрование";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal не может автоматически подтвердить шифрование этого чата. Скорее всего, это связано с тем, что %1$@ сменил(а) свой номер телефона или настройки конфиденциальности номера телефона. Подтвердите сквозное шифрование вручную, сравнив цифры на предыдущем экране или отсканировав код на устройстве контакта.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Автоподтверждение этого чата больше недоступно";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Учётная запись";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Открыть настройки учётной записи";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Данные вашей учётной записи";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Номер телефона";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Невозможно изменить номер телефона";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Используйте эту функцию, чтобы изменить свой текущий номер телефона на новый. Это изменение нельзя отменить.\n\nПеред тем как продолжить, убедитесь, что ваш новый номер может принимать SMS или звонки.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Имена пользователя могут быть обновлены, только когда есть подключение к Интернету.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Код подтверждения был запрошен";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Никому не передавайте свой код подтверждения. Signal никогда не отправляет сообщения с просьбой об этом. Если вы получили сообщение от кого-то, кто выдает себя за представителя Signal, это мошенничество.\nВы можете спокойно проигнорировать это сообщение, если вы сами запросили код.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Вы отметили %1$@ как неподтверждённый.";

View File

@ -1943,21 +1943,21 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Поскольку вы зарегистрировали эту учётную запись недавно, вы не можете изменить номер телефона прямо сейчас. Короткий период ожидания поможет защитить вашу учётную запись.
Try again in %1$d hour.</string>
Попробуйте ещё раз через %1$d час.</string>
<key>few</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Поскольку вы зарегистрировали эту учётную запись недавно, вы не можете изменить номер телефона прямо сейчас. Короткий период ожидания поможет защитить вашу учётную запись.
Try again in %1$d hours.</string>
Попробуйте ещё раз через %1$d часа.</string>
<key>many</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Поскольку вы зарегистрировали эту учётную запись недавно, вы не можете изменить номер телефона прямо сейчас. Короткий период ожидания поможет защитить вашу учётную запись.
Try again in %1$d hours.</string>
Попробуйте ещё раз через %1$d часов.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Поскольку вы зарегистрировали эту учётную запись недавно, вы не можете изменить номер телефона прямо сейчас. Короткий период ожидания поможет защитить вашу учётную запись.
Try again in %1$d hours.</string>
Попробуйте ещё раз через %1$d часа.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Automatické zálohovanie je vypnuté";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Počet vašich správ presahuje limit úložného priestoru. Vymažte niektoré správy a skúste to znova.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Pri vytváraní zálohy sa vyskytla chyba. Skúste to znova alebo kontaktujte podporu.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Vybrať nového administrátora";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Vybrať nového administrátora";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Dosiahli ste odporúčaný limit počtu členov";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Povoliť používateľovi %1$@, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Túto osobu ste v minulosti odstránili.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Nahlásiť";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Odblokovať";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Overuje sa šifrovanie…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "V prípade ľudí, s ktorými ste prepojení prostredníctvom telefónneho čísla, dokáže Signal automaticky overiť, či je pripojenie bezpečné, prostredníctvom procesu nazývaného transparentnosť kľúča. Pre vyššiu bezpečnosť môžete pripojenie overiť aj manuálne pomocou QR kódu alebo porovnaním bezpečnostných čísel.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal teraz dokáže automaticky overiť šifrovanie";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal nedokáže automaticky overiť šifrovanie tohto četu. Je to pravdepodobne preto, že používateľ %1$@ zmenil svoje telefónne číslo alebo nastavenia súkromia tohto čísla. Overte end-to-end šifrovanie manuálne porovnaním čísel na predchádzajúcej obrazovke alebo naskenovaním kódu na zariadení používateľa.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Automatické overenie už pre tento čet nie je k dispozícii";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Účet";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Otvoriť nastavenia účtu";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Údaje o vašom účte";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefónne číslo";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Nie je možné zmeniť telefónne číslo";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Tu môžete zmeniť vaše aktuálne telefónne číslo na nové telefónne číslo. Túto zmenu nie je možné vrátiť späť.\n\nSkôr než budete pokračovať uistite sa, že vaše nové číslo dokáže prijímať SMS správy alebo hovory.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Používateľské mená je možné aktualizovať len s pripojením na internet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Bol vyžiadaný overovací kód";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Svoj overovací kód nikomu nedávajte. Signal vás oň nikdy nebude žiadať prostredníctvom správy. Ak ste dostali správu od niekoho, kto sa vydáva za Signal, ide o podvod.\nAk ste si kód vyžiadali vy, môžete túto správu pokojne ignorovať.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Označili ste kontakt %1$@ ako neoverený.";

View File

@ -1943,21 +1943,21 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Pretože ste si tento účet registrovali len nedávno, momentálne si nemôžete zmeniť telefónne číslo. Krátka čakacia lehota pomáha chrániť váš účet.
Try again in %1$d hour.</string>
Skúste to znova o %1$d hodinu.</string>
<key>few</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Pretože ste si tento účet registrovali len nedávno, momentálne si nemôžete zmeniť telefónne číslo. Krátka čakacia lehota pomáha chrániť váš účet.
Try again in %1$d hours.</string>
Skúste to znova o %1$d hodiny.</string>
<key>many</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Pretože ste si tento účet registrovali len nedávno, momentálne si nemôžete zmeniť telefónne číslo. Krátka čakacia lehota pomáha chrániť váš účet.
Try again in %1$d hours.</string>
Skúste to znova o %1$d hodiny.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Pretože ste si tento účet registrovali len nedávno, momentálne si nemôžete zmeniť telefónne číslo. Krátka čakacia lehota pomáha chrániť váš účet.
Try again in %1$d hours.</string>
Skúste to znova o %1$d hodín.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Аутоматске резервне копије су онемогућене";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Ваш број порука превазилази меморијско ограничење. Обришите неке поруке и пробајте поново.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Дошло је до грешке приликом креирања резервне копије. Пробајте поново или се обратите подршци.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Изаберите новог администратора";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Изаберите новог администратора";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Достигнуто је ограничење препорученог броја чланова";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Желите ли да дозволите да вам %1$@ пише и да поделите своје име и слику са овом особом? Претходно сте уклонили ову особу.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Пријави";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Одблокирај";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Верификацја шифровања...";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "За контакте с којима сте повезани преко броја телефона Signal може аутоматски да потврди да ли је веза сигурна помоћу процеса који се зове транспарентност кључа. Ради додатне безбедности, везе и даље можете потврђивати ручно, помоћу QR кода или броја телефона.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal сада може аутоматски да потврђује шифровање";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal не може аутоматски да верификује шифровање за ово ћаскање. Разлог је вероватно тај што је корисник %1$@ променио број телефона или подешавања приватности за број телефона. Потпуно шифровање може се верификовати упоређивањем бројева са претходног екрана или скенирањем кода на уређају тог корисника.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Аутоматска верификација више није доступна за ово ћаскање";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Налог";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Отвори подешавања налога";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Подаци са налога";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Број телефона";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Није могуће променити број телефона";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Користите ову опцију да промените тренутни број телефона на нови број телефона. Не можете опозвати ту промену.\n\nПре него што наставите, проверите да ли ваш нови број може да прима SMS поруке или позиве.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Корисничка имена се могу мењати само када сте повезани на интернет.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Затражен је верификациони код";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Не дајте никоме свој верификациони код. Signal вам га никада неће тражити преко поруке. Ако сте добили поруку од некога ко се представља као Signal, у питању је превара.\nСлободно можете да игноришете ову поруку ако сте сами затражили код.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Означили сте корисника %1$@ као неверификованог.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Пошто је овај налог недавно регистрован, промена броја телефона још увек није могућа. Кратак период чекања доприноси заштити вашег налога.
Try again in %1$d hour.</string>
Покушајте поново за %1$d сат.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Пошто је овај налог недавно регистрован, промена броја телефона још увек није могућа. Кратак период чекања доприноси заштити вашег налога.
Try again in %1$d hours.</string>
Покушајте поново за %1$d сата/и.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Automatiska säkerhetskopior inaktiverade";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Antalet meddelanden överskrider lagringsgränsen. Ta bort några meddelanden och försök igen.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Något gick fel när din säkerhetskopia skapades. Försök igen eller kontakta support.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Välj ny administratör";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Välj ny administratör";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Rekommenderad medlemsgräns uppnådd";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Tillåt att %1$@ skickar meddelanden till dig och dela ditt namn och foto med dem? Du har tagit bort den här personen tidigare.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Rapportera";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Avblockera";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Verifierar kryptering …";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "För personer som du är ansluten till via telefonnummer kan Signal automatiskt bekräfta om anslutningen är säker med hjälp av en process som kallas nyckeltransparens. För ökad säkerhet kan du fortfarande verifiera anslutningar manuellt med hjälp av en QR-kod eller genom att jämföra säkerhetsnummer.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal kan nu automatiskt verifiera kryptering";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal kan inte automatiskt verifiera krypteringen för den här chatten. Detta kan bero på att %1$@ har ändrat sitt telefonnummer eller inställningarna för integritet för telefonnummer. Verifiera totalsträckskryptering manuellt genom att jämföra siffrorna på den föregående skärmen eller skanna koden på deras enhet.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Automatisk verifiering är inte längre tillgänglig för den här chatten";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Konto";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Öppna kontoinställningar";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Dina kontodata";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefonnummer";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Det går inte att ändra telefonnummer";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Använd detta för att ändra ditt nuvarande telefonnummer till ett nytt telefonnummer. Du kan inte ångra den här ändringen.\n\nInnan du fortsätter, se till att ditt nya nummer kan ta emot SMS eller samtal.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Användarnamn kan endast uppdateras när du är ansluten till internet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "En verifieringskod har begärts";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Ge inte din verifieringskod till någon. Signal kommer aldrig att skicka meddelanden till dig för att be om den. Om du har fått ett meddelande från någon som utger sig för att vara Signal är det ett bedrägeri.\nDu kan tryggt bortse från det här meddelandet om du själv har begärt koden.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Du markerade %1$@ som inte verifierat.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Eftersom du nyligen registrerade det här kontot kan du inte byta telefonnummer just nu. En kort väntetid hjälper till att skydda ditt konto.
Try again in %1$d hour.</string>
Försök igen om %1$d timme.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Eftersom du nyligen registrerade det här kontot kan du inte byta telefonnummer just nu. En kort väntetid hjälper till att skydda ditt konto.
Try again in %1$d hours.</string>
Försök igen om %1$d timmar.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "การสำรองข้อมูลอัตโนมัติถูกปิดใช้งาน";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "จำนวนข้อความของคุณมีขนาดใหญ่กว่าพื้นที่จัดเก็บ โปรดลบข้อความออกบางส่วนแล้วลองอีกครั้ง";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างการสร้างข้อมูลสำรองของคุณ โปรดลองอีกครั้งหรือติดต่อฝ่ายสนับสนุน";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "เลือกผู้ดูแลใหม่";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "เลือกผู้ดูแลใหม่";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "จำนวนสมาชิกถึงขีดจำกัดที่แนะนำแล้ว";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "อนุญาตให้ %1$@ ส่งข้อความหารวมถึงมองเห็นชื่อและรูปของคุณหรือไม่ โปรดทราบว่าคุณเคยลบผู้ใช้คนนี้";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "รายงาน";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "เลิกบล็อก";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "กำลังตรวจยืนยันการเข้ารหัส…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "หากคุณและผู้ใช้เชื่อมโยงกันผ่านทางหมายเลขโทรศัพท์ Signal จะสามารถใช้ขั้นตอนที่เรียกว่า Key Transparency ในการยืนยันความปลอดภัยของเครือข่ายโดยอัตโนมัติ เพื่อความปลอดภัยยิ่งขึ้น คุณยังคงสามารถตรวจยืนยันเครือข่ายด้วยตนเองผ่านทางคิวอาร์โค้ดหรือโดยการเทียบหมายเลขความปลอดภัย";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal สามารถตรวจยืนยันการเข้ารหัสโดยอัตโนมัติได้แล้ว";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal ไม่สามารถตรวจยืนยันการเข้ารหัสของแชทนี้โดยอัตโนมัติได้ นี่อาจเป็นเพราะ %1$@ เปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์หรือการตั้งค่าความเป็นส่วนตัวของหมายเลขโทรศัพท์ คุณยังสามารถตรวจยืนยันการเข้ารหัสตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทางด้วยตนเองโดยเทียบหมายเลขซึ่งแสดงในหน้าที่แล้วหรือสแกนคิวอาร์โค้ดบนอุปกรณ์ของผู้ติดต่อ";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "ไม่สามารถใช้การตรวจยืนยันอัตโนมัติกับแชทนี้ได้แล้ว";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "บัญชี";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "เปิดหน้าการตั้งค่าบัญชี";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "ข้อมูลบัญชีของคุณ";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "หมายเลขโทรศัพท์";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์ได้";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "ใช้สิ่งนี้เพื่อเปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์ปัจจุบันของคุณเป็นหมายเลขโทรศัพท์ใหม่ คุณไม่สามารถยกเลิกการเปลี่ยนแปลงนี้ได้ \n\nก่อนดำเนินการต่อ อย่าลืมตรวจสอบว่าหมายเลขใหม่สามารถรับ SMS หรือการโทรได้";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "สามารถอัปเดตชื่อผู้ใช้เมื่ออุปกรณ์เชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตอยู่เท่านั้น";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "ขอรหัสยืนยันแล้ว";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "โปรดอย่าบอกรหัสยืนยันของคุณกับผู้ใด Signal จะไม่ส่งข้อความหาคุณเพื่อขอรหัสนี้ หากคุณได้รับข้อความจากบุคคลที่แอบอ้างตนเป็น Signal โปรดทราบว่านั่นเป็นการหลอกลวง\nคุณสามารถเพิกเฉยต่อข้อความแนะนำเพื่อความปลอดภัยนี้หากคุณเป็นผู้ขอรหัสดังกล่าวเอง";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "คุณทำเครื่องหมายว่า %1$@ ยังไม่ถูกตรวจยืนยัน";

View File

@ -1361,9 +1361,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>คุณไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์ได้ในขณะนี้เนื่องจากคุณเพิ่งลงทะเบียนบัญชีนี้ การกำหนดระยะเวลารอคอยสั้นๆ เป็นไปเพื่อช่วยปกป้องบัญชีของคุณ
Try again in %1$d hours.</string>
โปรดลองอีกครั้งใน %1$d ชั่วโมง</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Otomatik Yedeklemeler Devre Dışı";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Sahip olduğun mesaj sayısı depolama limitini aşıyor. Birkaç mesaj sil ve tekrar dene.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Yedeklemen oluşturulurken bir sorun oluştu. Lütfen tekrar dene veya destek ekibiyle iletişime geç.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Yeni Yönetici Seç";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Yeni Yönetici Seç";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Önerilen üye sınırına ulaşıldı.";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "%1$@ adlı kişinin sana mesaj atmasına ve adını ve fotoğrafını görmesine izin veriyor musun? Bu kişiyi geçmişte kaldırmıştın.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Bildir";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Engeli kaldır";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Şifreleme Doğrulanıyor…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Telefon numarasıyla bağlandığın kişiler için Signal, anahtar şeffaflığı adı verilen bir süreç kullanarak bağlantının güvenli olup olmadığını otomatik olarak onaylayabilir. İlave güvenlik için kare kod kullanarak veya güvenlik numaralarını karşılaştırarak bağlantıları manuel olarak doğrulamaya devam edebilirsin.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal artık şifrelemeyi otomatik olarak doğrulayabiliyor";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal bu sohbet için şifrelemeyi otomatik olarak doğrulayamıyor. Bunun sebebi muhtemelen %1$@ kişisinin telefon numarasını veya telefon numarası gizlilik ayarlarını değiştirmiş olmasıdır. Önceki ekrandaki numaraları karşılaştırarak veya karşı tarafın cihazındaki kodu tarayarak uçtan uca şifrelemeyi manuel olarak doğrula.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Bu sohbet için otomatik doğrulama artık kullanılamıyor";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Hesap";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Hesap Ayarlarını";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Hesap Verilerin";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Telefon Numarası";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Telefon Numarası Değiştirilemiyor";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Geçerli telefon numaranızı yeni bir telefon numarasına değiştirmek için bunu kullanın. Bu değişikliği geri alamazsınız.\n\nDevam etmeden önce, yeni numaranızın SMS veya arama alabildiğinden emin olun.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Kullanıcı adları yalnızca internete bağlıyken güncellenebilir.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Bir Doğrulama Kodu İstendi";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Doğrulama kodunu kimseye verme. Signal hiçbir zaman sana mesaj göndermez. Signal gibi davranan birinden mesaj almışsan, dolandırıcılık mesajıdır.\nKodu kendin istediysen, bu mesajı güvenle yok sayabilirsin.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "%1$@ doğrulanmamış olarak işaretlendi.";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Bu hesabı kısa süre önce oluşturduğun için telefon numarasını hemen değiştiremezsin. Kısa bir bekleme süresi hesabını korumana yardımcı olur.
Try again in %1$d hour.</string>
%1$d saat sonra tekrar dene.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Bu hesabı kısa süre önce oluşturduğun için telefon numarasını hemen değiştiremezsin. Kısa bir bekleme süresi hesabını korumana yardımcı olur.
Try again in %1$d hours.</string>
%1$d saat sonra tekrar dene.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "ئاپتوماتىك زاپاسلاش چەكلەنگەن";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "سىزدە بار ئۇچۇرلارنىڭ سانى ساقلاش چېكىدىن ئېشىپ كەتكەن. بەزى ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرۈپ قايتا سىناڭ.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "زاپاسلىشىڭىزنى قۇرۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى. قايتا سىناڭ ياكى ياردەمچى خادىمى بىلەن ئالاقىلىشىڭ.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "يېڭى باشقۇرغۇچى تاللاڭ";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "يېڭى باشقۇرغۇچى تاللاڭ";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "تەۋسىيە ئەزا چېكىگە يەتتى";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "«%1$@» نىڭ ئۇچۇر يوللىشىغا قوشۇلامسىز ۋە نامىڭىز ۋە رەسمىڭىزنى ئۇنىڭ بىلەن ئورتاقلىشامسىز؟ سىز بۇرۇن بۇ كىشىنى ئۆچۈرۈۋەتكەن.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "مەلۇم قىلىش";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "چەكلەشنى بىكار قىلىش";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "شىفىرلاشتۇرۇش دەلىللەنمەكتە…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "تېلېفون نومۇرى ئارقىلىق باغلانغان كىشىلەر ئۈچۈن، Signal، ئاچقۇچ ئاشكارىلىقى دەپ ئاتىلىدىغان جەريان ئارقىلىق ئۇلىنىشنىڭ بىخەتەر ياكى ئەمەسلىكىنى ئاپتوماتىك جەزملەشتۈرەلەيدۇ. بىخەتەرلىكنى ئاشۇرۇش ئۈچۈن، سىز يەنىلا QR كودى ياكى بىخەتەرلىك نومۇرلىرىنى سېلىشتۇرۇش ئارقىلىق ئۇلىنىشلارنى قولدا دەلىللىيەلەيسىز.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal ھازىر شىفىرلاشتۇرۇشنى ئاپتوماتىك دەلىللىيەلەيدۇ";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal بۇ سۆھبەتنىڭ شىفىرلاشتۇرۇلىشىنى ئاپتوماتىك دەلىللىيەلمەيدۇ. بۇنىڭ سەۋەبى بەلكىم %1$@ نىڭ تېلېفون نومۇرىنى ياكى تېلېفون نۇمۇرىنىڭ شەخسىي مەخپىيەتلىك تەڭشەكلىرىنى ئۆزگەرتكەنلىكى سەۋەبىدىن بولۇشى مۇمكىن. ئالدىنقى ئېكراندىكى نۇمۇرلارنى سېلىشتۇرۇش ياكى ئۈسكۈنىدىكى كودنى سىكانىرلاش ئارقىلىق ئاخىرغىچە شىفىرلاشتۇرۇشنى قولدا دەلىللەڭ.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "بۇ سۆھبەت ئۈچۈن ئاپتوماتىك دەلىللەشنى ئەمدى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "ھېسابات";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "ھېسابات تەڭشەكلىرىنى ئېچىڭ";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "ھېساباتىڭىزنىڭ سانلىق مەلۇماتلىرى";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "تېلېفون نومۇرى";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "تېلېفون نومۇرىنى ئۆزگەرتكىلى بولمىدى";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "بۇنى ئىشلىتىپ ھازىرقى نومۇرڭىزنى يېڭى تېلېفون نومۇرىغا ئۆزگەرتىڭ..\n\nباشلاشتىن بۇرۇن، يېڭى نومۇرىڭىز بىلەن SMS قوبۇل قىلىپ، چاقىرىق قىلالايدىغىنىڭىزنى جەزم قىلىڭ.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "ئىشلەتكۈچى نامىنى تورغا ئۇلانغاندىلا ئاندىن يېڭىلىغىلى بولىدۇ.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "دەلىللەش كودى تەلەپ قىلىنغان";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "دەلىللەش كودىڭىزنى ھېچكىمگە بەرمەڭ. Signal ھەرگىز سىزگە ئۇچۇر يوللاپ كود سورىمايدۇ. ئەگەر سىز Signalنىڭ قىياپىتىگە كىرىۋالغان بىرىنىڭ ئۇچۇرىنى تاپشۇرۇۋالغان بولسىڭىز، بۇ بىر ئالدامچىلىق.\nئەگەر سىز ئۆزىڭىز كودنى تەلەپ قىلغان بولسىڭىز، بۇ ئۇچۇرغا پەرۋا قىلماڭ.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "«%1$@» گە دەلىللەنمىگەن دەپ بەلگە قويدىڭىز.";

View File

@ -1361,9 +1361,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>بۇ ھېساباتنى تېخى يېقىندا تىزىملاتقانلىقىڭىز ئۈچۈن، تېلېفون نومۇرىڭىزنى ھازىرچە ئۆزگەرتەلمەيسىز. بىر قېتىملىق قىسقا مۇددەتلىك ساقلاش جەريانى ياردەملىشىپ ھېساباتىڭىزنى قوغدايدۇ.
Try again in %1$d hours.</string>
%1$d سائەتتىن كېيىن قايتا سىناڭ.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Автоматичне резервне копіювання вимкнено";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Кількість повідомлень перевищує ліміт пам'яті. Видаліть частину повідомлень і спробуйте знову.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Під час створення резервної копії сталася помилка. Будь ласка, зверніться до служби підтримки.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Оберіть нового адміністратора";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Оберіть нового адміністратора";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Досягнуто рекомендованої максимальної кількості учасників";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Ви хочете, щоб користувач %1$@ писав вам повідомлення й бачив ваше ім'я та фото? Раніше ви вже видаляли цей контакт.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Це спам";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Розблокувати";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Підтвердження шифрування…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Signal може автоматично підтверджувати надійність з'єднання з людьми, з якими ви пов'язані через номер телефону, за допомогою процесу, що називається прозорістю ключа. Для надійності ви все ще можете підтверджувати особу співрозмовника вручну за допомогою QR-коду або порівнявши коди безпеки.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Тепер Signal може автоматично підтверджувати шифрування";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal не може автоматично підтвердити шифрування для цього чату. Можливо, користувач %1$@ змінив номер телефону або налаштування конфіденційності номера телефону. Перевірте наявність наскрізного шифрування, порівнявши цифри з попереднього екрана з цифрами на пристрої співрозмовника або зісканувавши код з його пристрою.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Автоматичне підтвердження більше не доступне для цього чату";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Акаунт";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "До налаштувань акаунту";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Облікові дані";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Номер телефону";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Неможливо змінити номер телефону";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Тут можна змінити поточний номер телефону на новий. Така зміна буде незворотна.\n\nЗапевніться, що можете отримувати SMS-повідомлення або дзвінки на новий номер, і продовжуйте.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Ім'я користувача можна оновити лише за наявності підключення до інтернету.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Ви попросили надіслати код підтвердження";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Нікому не повідомляйте отриманого коду. Signal ніколи не писатиме вам, запитуючи код. Якщо ви отримали повідомлення нібито від Signal, це шахраї.\nЯкщо ви справді надсилали запит на отримання коду, можете не зважати на це повідомлення.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Ви позначили користувача %1$@ як неперевірений контакт.";

View File

@ -1943,21 +1943,21 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Наразі ви не можете змінити номер телефону, оскільки ви зареєстрували цей акаунт нещодавно. Короткий період очікування допомагає захистити акаунт.
Try again in %1$d hour.</string>
Спробуйте ще раз через %1$d годину.</string>
<key>few</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Наразі ви не можете змінити номер телефону, оскільки ви зареєстрували цей акаунт нещодавно. Короткий період очікування допомагає захистити акаунт.
Try again in %1$d hours.</string>
Спробуйте ще раз через %1$d години.</string>
<key>many</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Наразі ви не можете змінити номер телефону, оскільки ви зареєстрували цей акаунт нещодавно. Короткий період очікування допомагає захистити акаунт.
Try again in %1$d hours.</string>
Спробуйте ще раз через %1$d годин.</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Наразі ви не можете змінити номер телефону, оскільки ви зареєстрували цей акаунт нещодавно. Короткий період очікування допомагає захистити акаунт.
Try again in %1$d hours.</string>
Спробуйте ще раз через %1$d години.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "خود کار بیک اپس غیر فعال ہیں";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "آپ کے پاس موجود میسجز کی تعداد اسٹوریج کی حد سے زیادہ ہے۔ کچھ میسجز حذف کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "آپ کا بیک اپ تخلیق کرنے میں کچھ غلط ہو گیا۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں یا سپورٹ سے رابطہ کریں۔";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "نیا ایڈمن منتخب کریں";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "نیا ایڈمن منتخب کریں";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "تجویز کردہ ممبر کی حد ہوگئی";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "%1$@ کو خود کو میسج کرنے اور اپنا نام اور تصویر ان کے ساتھ شیئر کرنے کی اجازت دیں؟ آپ ماضی میں اس فرد کو ہٹا چکے ہیں۔";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "رپورٹ کریں";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "اَن بلاک کریں";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "انکرپشن کی تصدیق ہو رہی ہے…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "ان لوگوں کے لیے جن کے ساتھ آپ فون نمبر کے ذریعے مربوط ہیں، Signal خود کار طور پر کیی ٹرانسپیرینسی نامی طریقہ کار استعمال کرتے ہوئے یہ تصدیق کر سکتا ہے کہ آیا کنیکشن محفوظ ہے۔ اضافی سیکیورٹی کے لیے، آپ پھر بھی QR کوڈ کا استعمال کر کے دستی طور پر یا حفاظتی نمبرز کا موازنہ کر کے کنیکشنز کی تصدیق کر سکتے ہیں۔";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "اب Signal خود کار طور پر انکرپشن کی تصدیق کر سکتا ہے";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal اس چیٹ کے لیے خود کار طور پر انکرپشن کی تصدیق نہیں کر سکتا۔ ایسا اس لیے ہو سکتا ہے کیونکہ %1$@ نے اپنا فون نمبر یا اپنے فون نمبر کی پرائیویسی سیٹنگز تبدیل کی ہیں۔ پچھلی اسکرین پر موجود نمبرز کا موازنہ کر کے یا ان کی ڈیوائس پر کوڈ اسکین کر کے دستی طور پر آخر سے آخر تک انکرپشن کی تصدیق کریں۔";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "اس چیٹ کے لیے خود کار تصدیق مزید دستیاب نہیں ہے";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "اکاؤنٹ";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "اکاؤنٹ کی سیٹنگز کھولیں";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "آپ کا اکاؤنٹ ڈیٹا";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "فون نمبر";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "فون نمبر تبدیل نہیں ہو سکتا";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "اپنا موجودہ فون نمبر کسی نئے فون نمبر پر تبدیل کرنے کے لیے اس کا استعمال کریں۔ آپ اس تبدیلی کو کالعدم نہیں کر سکتے۔\n\nجاری رکھنے سے پہلے، یقینی بنائیں کہ آپ کا نیا نمبر SMS یا کالز وصول کر سکتا ہے۔";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "یوزر نیمز صرف انٹرنیٹ سے مربوط ہونے کی صورت میں ہی اپ ڈیٹ کیے جا سکتے ہیں۔";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "ایک تصدیقی کوڈ کی درخواست کی گئی تھی";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "اپنا تصدیقی کوڈ کسی کو نہ دیں۔ Signal اس کے لیے کبھی بھی آپ کو میسج نہیں کرے گا۔ اگر آپ کو Signal کا دکھاوا کرنے والے کسی فرد کی جانب سے کوئی میسج موصول ہوتا ہے، تو یہ اسکیم ہے۔\nاگر آپ نے خود اس کوڈ کی درخواست کی ہے تو آپ محفوظ انداز میں اس میسج کو نظر انداز کر سکتے ہیں۔";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "آپ نے تصدیق کے طور پر %1$@نشان نہیں لگایا۔";

View File

@ -1555,13 +1555,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>چونکہ آپ نے حال ہی میں اس اکاؤنٹ کو رجسٹر کیا ہے، اس لیے آپ ابھی فون نمبرز تبدیل نہیں کر سکتے۔ انتظار کا مختصر دورانیہ آپ کے اکاؤنٹ کے تحفظ میں مدد کرتا ہے۔
Try again in %1$d hour.</string>
%1$d گھنٹے میں دوبارہ کوشش کریں۔</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>چونکہ آپ نے حال ہی میں اس اکاؤنٹ کو رجسٹر کیا ہے، اس لیے آپ ابھی فون نمبرز تبدیل نہیں کر سکتے۔ انتظار کا مختصر دورانیہ آپ کے اکاؤنٹ کے تحفظ میں مدد کرتا ہے۔
Try again in %1$d hours.</string>
%1$d گھنٹوں میں دوبارہ کوشش کریں۔</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "Đã tắt tự động sao lưu";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "Số lượng tin nhắn bạn có vượt quá giới hạn dung lượng. Hãy xóa bớt tin nhắn và thử lại.";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "Đã xảy ra lỗi khi tạo bản sao lưu. Vui lòng thử lại, hoặc liên hệ bộ phận hỗ trợ.";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "Chọn Quản trị viên Mới";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Chọn quản trị viên mới";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "Đã đạt giới hạn thành viên được giới thiệu";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Cho phép %1$@ nhắn tin cho bạn và chia sẻ tên và ảnh của bạn với họ? Bạn đã xóa người này trước đây.";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Báo cáo";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "Bỏ chặn";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "Đang xác minh mã hóa…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "Đối với những người bạn đã kết nối thông qua số điện thoại, Signal có thể tự động xác nhận xem kết nối có an toàn hay không bằng cách sử dụng quy trình được gọi là độ minh bạch của mã khóa. Để tăng độ bảo mật, bạn vẫn có thể xác minh thủ công các kết nối bằng mã QR hoặc bằng cách so sánh mã số an toàn.";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal giờ đây có thể tự động xác minh mã hóa";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal không thể tự động xác minh mã hóa cho cuộc trò chuyện này. Điều này có thể là vì %1$@ đã đổi số điện thoại của họ hoặc đã thay đổi phần cài đặt sự riêng tư cho số điện thoại. Xác minh thủ công mã hóa đầu cuối bằng cách so sánh các số trên màn hình trước đó hoặc quét mã trên thiết bị của họ.";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "Tính năng tự động xác minh không còn khả dụng cho cuộc trò chuyện này";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "Tài khoản";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Mở cài đặt tài khoản";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "Dữ liệu Tài khoản của bạn";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Số điện thoại";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Không thể đổi số điện thoại";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Sử dụng mẫu này để đổi số điện thoại hiện tại của bạn thành số mới. Bạn không thể hoàn tác thay đổi này.\n\nTrước khi tiếp tục, hãy đảm bảo rằng số điện thoại mới của bạn có thể nhận SMS hoặc cuộc gọi.";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "Tên người dùng chỉ có thể được cập nhật khi có kết nối internet.";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "Có yêu cầu mã xác minh";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Không bao giờ tiết lộ mã xác minh của bạn cho bất kỳ ai. Signal sẽ không bao giờ nhắn tin cho bạn để yêu cầu cung cấp mã. Nếu bạn nhận được tin nhắn từ ai đó giả danh Signal, đó là hành vi lừa đảo.\nBạn hoàn toàn có thể bỏ qua thông báo này nếu bạn tự yêu cầu mã.";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "Bạn đã đánh dấu %1$@ là chưa xác minh.";

View File

@ -1361,9 +1361,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>Vì bạn mới đăng ký tài khoản này gần đây, bạn không thể thay đổi số điện thoại ngay lúc này. Một khoảng thời gian chờ ngắn giúp bảo vệ tài khoản của bạn.
Try again in %1$d hours.</string>
Hãy thử lại sau %1$d giờ.</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "自動備份已經停用";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "你嘅訊息數量超過咗儲存空間嘅上限。刪除一啲訊息然後再試一次。";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "建立備份嗰陣出現咗問題。請你再試過,或者聯絡支援團隊啦。";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "揀選新嘅話事人";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "揀選新嘅話事人";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "夠晒建議嘅成員人數喇";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "你係咪想俾 %1$@ 傳送訊息俾你,同埋同佢分享你嘅名同相呀?你之前已經移除咗呢個人。";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "舉報";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "解除封鎖";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "加密驗證緊……";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "對於用電話冧把聯絡嘅人Signal 會進行一個叫「金鑰透明度」嘅程序,自動確認聯絡對象係咪安全。如果想更加保險,你可以繼續用返二維碼或者比較安全碼嚟人手驗證聯絡人。";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal 而家可以自動驗證加密";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal 唔可以自動驗證呢個聊天嘅加密。原因可能係 %1$@ 轉咗新電話冧把,或者改咗電話冧把嘅私隱設定。如果想手動驗證端對端加密,你可以比較上一個畫面嘅數字,或者掃瞄佢部機嘅二維碼。";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "呢個聊天已經冇咗自動驗證功能";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "帳戶";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "打開帳戶設定";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "你嘅帳戶資料";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "電話冧把";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "轉唔到電話冧把";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "您可以喺度將您而家用緊嗰個電話冧把,轉做一個新嘅電話冧把。喺度一轉咗就冇得返轉頭㗎喇。\n\n喺繼續之前請先確定您個新冧把而家可以收到短訊或者接到電話。";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "用戶名稱要連咗上網先可以更新。";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "已經要求驗證碼";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "千祈唔好將驗證碼俾任何人。Signal 從來都唔會傳訊息問你攞㗎。如果你收到有人假扮 Signal 嘅訊息,咁實係詐騙。\n如果係你自己要求攞驗證碼可以唔使理呢個訊息。";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "您已剔低 %1$@ 話未驗證。";

View File

@ -1361,9 +1361,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>因為你註冊咗呢個帳戶無耐,而家改唔到電話冧把住。俾少少耐性等一陣,可以幫你保護帳戶安全。
Try again in %1$d hours.</string>
請你喺 %1$d 個鐘頭之後再試啦。</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "自动备份已禁用";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "您的消息数量已超过存储限制。请删除部分消息,然后再试一次。";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "创建您的备份时出错了。请重试或联系支持人员。";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "选择新的管理员。";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "选择新的管理员";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "已达到建议成员数上限";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "是否允许%1$@给您发送消息并与其分享您的名字和照片?您此前已移除该用户。";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "举报";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "取消屏蔽";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "正在验证加密…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "对于通过手机号码连接的人Signal 可以使用一个名为“密钥透明度”的流程自动确认连接是否安全。如要提高安全性,您还可以使用二维码或比对安全码来手动验证连接。";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal 现在可以自动验证加密";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal 无法自动验证此聊天的加密。这可能是因为 %1$@ 更改了手机号码或手机号码隐私设置。请通过比对前一个屏幕上的数字或扫描对方设备上的二维码来手动验证端对端加密。";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "此聊天已无法使用自动验证";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "帐户";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "打开账户设置";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "您的账户数据";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "手机号码";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "无法更改手机号码";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "您可以以此将当前的手机号码更改为新号码。变更将无法撤消。\n\n在继续操作之前请确保您的新号码能接收短信或接听电话。";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "只有在连接网络时才能更新用户名。";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "已请求验证码";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "请勿将您的验证码告知任何人。Signal 绝不会发消息给您索要验证码。如果您收到了冒充 Signal 的消息,这是诈骗。\n如果是您本人请求验证码您可以放心忽略此消息。";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "您已将%1$@标记为未验证。";

View File

@ -1361,9 +1361,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>由于您近期才注册此账户,您暂时无法更改手机号码。设置短暂的等待期有助于保护您的账户。
Try again in %1$d hours.</string>
请在 %1$d 小时后再试。</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "自動備份已停用";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "你的訊息數量超過儲存空間上限。刪除一些訊息然後再試。";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "建立備份時發生錯誤。請重試或聯絡支援團隊。";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "請選擇新的管理員";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "請選擇新的管理員";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "已到達建議的成員人數上限";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "你是否允許 %1$@ 與你通訊,並分享你的名字及照片?你之前曾移除此人。";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "舉報";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "解除封鎖";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "正在進行加密驗證…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "對於透過電話號碼建立聯繫的人Signal 會透過稱為「金鑰透明度」的程序,自動確認聯絡對象是否安全。為了增加安全性,你仍然可以使用二維碼或比對安全碼手動驗證聯絡人。";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal 現在可自動驗證加密";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal 無法自動驗證此聊天的加密。這可能是因為 %1$@ 已變更電話號碼,或是調整了電話號碼的隱私設定。透過比較上一個畫面的數字,或掃瞄對方裝置上的二維碼來手動驗證端對端加密。";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "自動驗證功能已不適用於此聊天";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "帳號";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "開啟帳戶設定";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "你的帳戶資料";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "電話號碼";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "無法變更電話號碼";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "藉此將您現用的電話號碼變更為新的電話號碼。您將無法復原此變更。\n\n在繼續之前請確定您的新號碼可以接收短訊或來電。";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "用戶名稱僅可在連接網際網路時更新。";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "已要求驗證碼";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "請勿將驗證碼透露給任何人。Signal 絕不會透過訊息向你索取驗證碼。如果你收到某人假冒 Signal 發送的訊息,那是詐騙。\n如果是你本人要求此驗證碼可以忽略此訊息。";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "您已將 %1$@ 標記為未驗證。";

View File

@ -1361,9 +1361,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>由於你剛註冊此帳戶,目前無法變更電話號碼。稍候片刻有助保護你的帳戶安全。
Try again in %1$d hours.</string>
請於 %1$d 小時後重試。</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -716,7 +716,7 @@
"BACKUP_SETTINGS_BACKGROUND_APP_REFRESH_DISABLED_SHEET_TITLE" = "自動備份已停用";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed because the backup file is too large to upload. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "The number of messages you have exceeds the storage limit. Delete some messages and try again.";
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_FILE_TOO_LARGE" = "你的訊息數量超過儲存空間上限。刪除一些訊息然後再試。";
/* Message for an action sheet explaining that performing a backup failed with a generic error. */
"BACKUP_SETTINGS_BACKUP_EXPORT_ERROR_SHEET_GENERIC_ERROR" = "建立備份時發生錯誤。請重試或聯絡支援團隊。";
@ -4574,7 +4574,7 @@
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_ALERT_TITLE" = "選擇新的管理者";
/* Label for the 'replace group admin' button. */
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "Choose New Admin";
"GROUPS_REPLACE_ADMIN_BUTTON" = "選擇新的管理者";
/* Title for alert warning the user that they've reached the recommended limit on how many members can be in a group. */
"GROUPS_TOO_MANY_MEMBERS_ALERT_TITLE" = "已達到推薦成員數上限";
@ -5588,7 +5588,7 @@
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REMOVED_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "你是否允許 %1$@ 與你通訊,並分享你的名字及照片?你之前曾移除此人。";
/* incoming message request button text which reports a conversation as spam */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "Report";
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_REPORT_BUTTON" = "舉報";
/* A button used to unlock a blocked conversation. */
"MESSAGE_REQUEST_VIEW_UNBLOCK_BUTTON" = "解除封鎖";
@ -7937,13 +7937,13 @@
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_BUTTON_VERIFYING" = "正在進行加密驗證…";
/* Body for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "For people youre connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, you can still verify connections manually using a QR code or by comparing safety numbers.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_BODY" = "對於透過電話號碼建立聯繫的人Signal 會透過稱為「金鑰透明度」的程序,自動確認聯絡對象是否安全。為了增加安全性,你仍然可以使用二維碼或比對安全碼手動驗證聯絡人。";
/* Title for a sheet introducing Key Transparency. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_EDUCATION_SHEET_TITLE" = "Signal 現在可自動驗證加密";
/* Body for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. Embeds {{ 1: the contact's name }}. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal cannot automatically verify the encryption for this chat. This could be because %1$@ changed their phone number or their phone number privacy settings. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.";
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_BODY_FORMAT" = "Signal 無法自動驗證此聊天的加密。這可能是因為 %1$@ 已變更電話號碼,或是調整了電話號碼的隱私設定。透過比較上一個畫面的數字,或掃瞄對方裝置上的二維碼來手動驗證端對端加密。";
/* Title for a sheet explaining that encryption auto-verification did not succeed. */
"SAFETY_NUMBERS_AUTOMATIC_VERIFICATION_FAILURE_SHEET_TITLE" = "自動驗證功能已不適用於此聊天";
@ -8258,7 +8258,7 @@
"SETTINGS_ACCOUNT" = "帳號";
/* Label for button in Safety Tips to go to 'account' page in settings. */
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "Open Account Settings";
"SETTINGS_ACCOUNT_BUTTON" = "開啟帳戶設定";
/* Label for button in settings to get your account data report */
"SETTINGS_ACCOUNT_DATA_REPORT_BUTTON" = "你的帳戶資料";
@ -8390,7 +8390,7 @@
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "電話號碼";
/* Title text for sheet displaying the 'Can't change phone number splash' message. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "Cant Change Phone Number";
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_CANT_CHANGE_TITLE" = "無法變更電話號碼";
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "使用此可以將你現有的電話號碼變更為新的電話號碼。你無法取消此變更。\n\n在繼續之前請確定你的新電話號碼可以接收簡訊或電話。";
@ -10148,10 +10148,10 @@
"USERNAMES_REMOTE_MUTATION_ERROR_DESCRIPTION" = "用戶名稱僅可在連接網際網路時更新。";
/* First part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. {{ Embeds time the code was requested }} */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "A Verification Code Was Requested";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_FIRST" = "已要求驗證碼";
/* Second part of body for a hero sheet informing the user a verification code was requested. */
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "Do not give your verification code to anyone. Signal will never message you for it. If you received a message from someone pretending to be Signal, it is a scam.\nYou can safely ignore this message if you requested the code yourself.";
"VERIFICATION_CODE_REQUESTED_HERO_BODY_SECOND" = "請勿將驗證碼透露給任何人。Signal 絕不會透過訊息向你索取驗證碼。如果你收到某人假冒 Signal 發送的訊息,那是詐騙。\n如果是你本人要求此驗證碼可以忽略此訊息。";
/* Format for info message indicating that the verification state was unverified on this device. Embeds {{user's name or phone number}}. */
"VERIFICATION_STATE_CHANGE_FORMAT_NOT_VERIFIED_LOCAL" = "你已將 %1$@標示為未驗證。";

View File

@ -1361,9 +1361,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>other</key>
<string>Because you recently registered this account, you cant change phone numbers right now. A short waiting period helps protect your account.
<string>由於你剛註冊此帳戶,目前無法變更電話號碼。稍候片刻有助保護你的帳戶安全。
Try again in %1$d hours.</string>
請於 %1$d 小時後重試。</string>
</dict>
</dict>
<key>STORY_REPLIES_COUNT_%d</key>

View File

@ -1,2 +1,2 @@
• Ми додали додаткові підтвердження й інформаційні повідомлення в застосунку, щоб захистити користувачів Signal від шахрайства, як-от фішингу і соціальної інженерії. Нагадування: ніколи не відповідайте на повідомлення нібито від Signal і не діліться своїм кодом підтвердження, PIN-кодом чи ключем відновлення.
• Пошук анімованих GIF-зображень став швидше. Тепер ви точно встигнете пожартувати вчасно, а не коли тему розмови вже змінили.
• Ми додали додаткові підтвердження й інформаційні повідомлення в застосунку, щоб захистити користувачів Signal від шахрайства, як-от фішингу і соціальної інженерії. Нагадування: ніколи не відповідайте на повідомлення нібито від Signal і не повідомляйте свого коду підтвердження, PIN-коду й ключа відновлення.
• Пошук анімованих GIF-зображень став швидший. Тепер ви точно встигнете пожартувати вчасно, а не коли тема розмови вже змінилася.