Remove Transifex mentions from TRANSLATING.md

This commit is contained in:
Sasha Weiss 2026-01-13 10:53:09 -08:00 committed by GitHub
parent d6fe648359
commit 917f6b9bbd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -20,8 +20,8 @@ At this point you should see your new strings, untranslated in only the English
Edit Signal/translations/en.lproj/Localizable.strings to translate your strings.
Commit these English translations with your work. Do not touch the non-English
localizations. Those are updated as part of our release process by Signal
Staff.
localizations. **Those are updated as part of our release process by Signal
Staff.**
### Writing Good Translatable Strings
@ -49,42 +49,3 @@ Context should also provide a hint as to how much text should be
provided. For example, is it an alert title, which can be a few words, a
button, which must be *very* short, or an alert message, which can be a
little longer?
## For Maintainers (Signal Staff)
Translations are solicited on Transifex[https://www.transifex.com/signalapp/signal-ios/]. We
upload our source language (US English) to Transifex, where our
translators can submit their translations. Before the app is released,
we pull their latest work into the codebase.
## Fetch Translations
Generally, you want to fetch the latest translations whenever releasing. The
exception is if you have recently changed lots of existing source strings
that haven't had a chance to be translated.
To fetch the latest translations:
bin/pull-translations
This imposes some limits on what localizations we include. For example,
we don't want to include languages until a substantial portion of the
app has been translated.
Sometimes you'll pull down a translation which isn't yet tracked by git.
This means that translation recently became sufficiently complete to
include in the project. As well as adding it to git, you need to update
the Xcode project to include the new localization.
### Upload Strings to be Translated
Make new source strings available to our translators by uploading them
to Transifex. Immediately after uploading we also need to pull down the
updated translations. Granted, at this point, the new strings will be in
English until translated, but English is preferable to the string name
like ARCHIVE_HEADER which we'd otherwise see.
To push the new source strings and then fetch the resultant translations:
bin/sync-translations