Sync translations
This commit is contained in:
parent
abfc1bd897
commit
40ce0ccc2a
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Foto bearbeiten";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Deine neue Rufnummer sollte nicht dieselbe sein wie die alte. Bitte gib zum Ändern deiner Rufnummer eine neue Nummer ein.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Die eingegebene Rufnummer entspricht nicht der deines Kontos.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Ungültige neue Rufnummer. Bitte gib zum Ändern deiner Rufnummer eine gültige Nummer ein.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Ungültige alte Rufnummer. Bitte gib zum Ändern deiner Rufnummer eine gültige Nummer ein.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Gib die PIN für die neue Rufnummer ein. Diese unterscheidet sich von dem SMS-Verifikationscode.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Hier ist eine Vorschau der Unterhaltungsfarbe.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Du kannst den Zugriff auf deine Kontakte in der iOS-App »Einstellungen« aktivieren, um zu sehen, welche deiner Kontakte Signal verwenden.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Reaktionen einstellen";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Dies setzt die App durch Löschen aller deiner Nachrichten in ihren Ursprungszustand zurück. Nach Abschluss des Vorgangs wird die App geschlossen.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Diese Unterhaltung wird von diesem Gerät gelöscht.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Diese Unterhaltungen werden von diesem Gerät gelöscht.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Unterhaltung löschen?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "%@ Unterhaltungen löschen?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Diese Unterhaltung stummschalten für …";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 Tag";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Unterhaltungen auswählen";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Alle gelesen";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Zeichne zum Verwischen in beliebige Bereiche";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Du kannst von deinem Telefon oder iPad synchronisierte Nachrichten versenden oder empfangen. Zu deiner Sicherheit wird der Unterhaltungsverlauf nicht auf neue gekoppelte Geräte übertragen.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Die Rufnummer von %@ hat sich geändert.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ ist bei Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Rufnummer suchen";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Mitglied";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Neue Gruppe";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Alle Anrufe über den Signal-Server leiten, um die eigene IP-Adresse gegenüber Kontakten nicht offenzulegen. Dies verringert die Anrufqualität.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Rufnummer bearbeiten";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Rufnummer ändern";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Deine Rufnummer wurde zu %@ geändert.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Rufnummer ändern";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Du bist dabei, deine Rufnummer von %1$@ zu %2$@ ändern.\n\nÜberprüfe vor dem Fortfahren, ob die folgende Nummer korrekt ist.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Landesvorwahl";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Beispiel: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Deine neue Rufnummer";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Deine alte Rufnummer";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Rufnummer";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Wird überprüft: %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Verwende diese Funktion, um deine aktuelle Rufnummer auf eine neue Rufnummer zu ändern. Du kannst diese Änderung nicht rückgängig machen.\n\nBevor du fortfährst, vergewissere dich, dass deine neue Rufnummer SMS oder Anrufe empfangen kann.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Rufnummer ändern";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Rufnummer ändern";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Muokkaa kuvaa";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Uusi numero ei saa olla sama kuin vanha. Vaihtaaksesi puhelinnumeroa, anna uusi puhelinnumero.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Puhelinnumero ei vastaa tiliin rekisteröityä puhelinnumeroa.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Virheellinen uusi puhelinnumero. Syötä voimassa oleva puhelinnumero vaihtaaksesi numeroa.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Virheellinen vanha puhelinnumero. Syötä kelvollinen puhelinnumero vaihtaaksesi numeroa.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Syötä tunnusluku uudelle puhelinnumerollesi. Se ei ole sama kuin tekstiviestivahvistuskoodisi.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Keskustelun värien esikatselunäkymä.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Hae yhteystiedoistasi Signalin käyttäjiä sallimalla yhteystietojen käyttö iOS:n asetuksissa.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Reaktioiden asetukset";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "Kaikki viestit poistetaan. Sovellus sulkeutuu prosessin päätteeksi.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Tämä keskustelu poistetaan tältä laitteelta.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Nämä keskustelut poistetaan tältä laitteelta.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Poistetaanko keskustelu?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Poistetaanko %@ keskustelut?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mykistä keskustelu ajaksi...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 päiväksi";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Valitse keskustelut";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Lue kaikki";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "Sumenna piirtämällä kohdan päällä";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Voit lähettää tai vastaanottaa synkronoituja viestejä puhelimesta tai iPadista.\nTietoturvasi vuoksi keskusteluhistoriaa ei siirretä uusiin yhdistettyihin laitteisiin.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ vaihtoi puhelinnumeroaan.";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ käyttää Signalia!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Etsi puhelinnumerolla";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 jäsen";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Uusi ryhmä";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Kaikki puhelut välitetään Signalin palvelimen kautta, jotta IP-osoitteesi ei paljastu yhteystiedollesi. Heikentää puhelun laatua.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Muokkaa numeroa";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Vaihda puhelinnumero";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Puhelinnumeroksesi on nyt vaihdettu %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "Muokkaa numeroa";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "Olet vaihtamassa vanhan puhelinnumerosi %1$@ uuteen numeroon %2$@.\n\nEnnen kuin jatkat, varmista että alla oleva numero on oikea.";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "Maatunnus";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "Esimerkki: %@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Uusi puhelinnumerosi";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Vanha puhelinnumerosi";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "Puhelinnumero";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Vahvistetaan %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Käytä tätä toimintoa vaihtaaksesi nykyisen puhelinnumerosi uudeksi. Et voi kumota tätä muutosta.\n\nEnnen kuin jatkat, varmista että uusi numerosi pystyy vastaanottamaan tekstiviestejä tai puheluja.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Vaihda puhelinnumeroa";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Muokkaa numeroa";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "Modifier la photo";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Votre nouveau numéro ne doit pas être le même que l’ancien. Veuillez saisir un nouveau numéro de téléphone pour changer votre numéro.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "Le numéro de téléphone que vous avez saisi ne correspond pas à celui de votre compte.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Numéro numéro de téléphone invalide. Veuillez saisir un numéro de téléphone valide pour changer votre numéro.";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Ancien numéro de téléphone invalide. Veuillez saisir un numéro de téléphone valide pour changer votre numéro.";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Saisissez le NIP du nouveau numéro de téléphone. Il est différent de votre code de confirmation reçu par texto.";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "Voici un aperçu de la couleur de la conversation.";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Vous pouvez accorder l’accès aux contacts dans l’appli Réglages d’iOS pour voir qui de vos contacts utilise Signal.";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configurer les réactions";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "L’application sera réinitialisée en effaçant vos messages. L’appli sera fermée une fois le processus terminé.";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "Cette conversation sera supprimée de cet appareil.";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "Ces conversations seront supprimées de cet appareil.";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Supprimer la conversation ?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Supprimer %@ conversations ?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mettre la conversation en sourdine pour…";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 jour";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "Vous pouvez envoyer ou recevoir des messages synchronisés de votre téléphone ou de votre iPad.\nPour votre sécurité, l’historique des conversations n’est pas transféré vers les appareils nouvellement reliés.";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ a changé de numéro de téléphone";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ est sur Signal.";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Trouver par numéro de téléphone";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 membre";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "Nouveau groupe";
|
||||
@ -5261,7 +5261,7 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Changer de numéro de téléphone";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
@ -5297,7 +5297,7 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Changer de numéro de téléphone";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "Changer le numéro";
|
||||
|
||||
@ -1022,7 +1022,7 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Eliminare la chat?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Eliminare %@ chat?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "改過幅相";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "您個新冧把應該同您個舊冧把唔同。請輸入新嘅電話冧把去轉您個冧把。";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "您輸入嘅電話冧把,同您嘅帳戶唔脗合。";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "新電話冧把無效。請輸入一個有效嘅電話冧把去轉您個冧把。";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "舊電話冧把無效。請輸入一個有效嘅電話冧把去轉您個冧把。";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "請輸入新電話冧把嘅 PIN 碼。咪搞錯呀吓,呢處唔係講緊您收到嘅短訊驗證碼。";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "傾偈顏色望落就係咁樣樣。";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "您可以喺 iOS 設定 app 度啟用聯絡人存取,以便睇下您有邊啲聯絡人係 Signal 使用者。";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "心情執執位";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "咁就會刪除您嘅訊息並重設個 app 個囉噃。完成晒嘅時候,個 app 會自行關閉。";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "呢個傾偈會喺呢部機度刪除。";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "呢啲傾偈會喺呢部機度刪除。";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "係咪要刪除傾偈?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "係咪要刪除呢 %@ 個傾偈?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "將呢個傾偈避靜...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 日";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "揀選傾偈";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "通通睇咗";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "隨意造化朦朧之美";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "您可以用您部電話或 iPad 收發同步處理嘅訊息。為您嘅安全起見,過往嘅傾偈紀錄唔會轉移去新連結嘅機度。";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ 已轉咗新電話冧把。";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ 開咗 Signal 喇!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "Find by Phone Number";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 位成員";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "開個新谷";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "將所有通話中轉 Signal 伺服器,以避免向您嘅聯絡人透露您嘅 IP 位址。啟用嘅時候會犧牲通話質素。";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "改過個冧把";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "轉電話冧把";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "您嘅電話冧把而家已改咗做 %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "轉冧把";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "您即將要將您個電話冧把由 %1$@ 轉做 %2$@。\n\n咁喺繼續之前,請驗證下低個冧把的而且確無錯。";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "國碼";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "範例:%@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "您個新冧把";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "您個舊冧把";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "電話冧把";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "驗證緊 %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "呢度係俾您將您而家用緊個電話冧把轉做一個新嘅電話冧把。一轉咗您就冇得返轉頭㗎喇。\n\n咁喺繼續之前,請確定您個新冧把而家可以收到短訊或者聽到電話。";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "轉電話冧把";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "轉冧把";
|
||||
|
||||
@ -689,19 +689,19 @@
|
||||
"CHANGE_AVATAR_BUTTON_LABEL" = "編輯相片";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old and new phone numbers are identical. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "Your new number should not be the same as your old one. Please enter a new phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_IDENTICAL_PHONE_NUMBERS_ALERT_MESSAGE" = "您的新號碼不應與您的舊號碼一樣。請輸入新的電話號碼以變更您的號碼。";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number was not entered correctly. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INCORRECT_OLD_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE" = "您所輸入的電話號碼與您的帳戶不符。 ";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's new phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "Invalid new phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_NEW" = "新電話號碼無效。請輸入有效的電話號碼以變更您的號碼。";
|
||||
|
||||
/* Error indicating that the user's old phone number is not valid. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "Invalid old phone number. Please enter a valid phone number to change your number.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_INVALID_PHONE_NUMBER_ALERT_MESSAGE_OLD" = "舊電話號碼無效。請輸入有效的電話號碼以變更您的號碼。";
|
||||
|
||||
/* Title of the 'change phone number PIN' view. */
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "Enter the PIN for the new phone number. This is different from your SMS verification code.";
|
||||
"CHANGE_PHONE_NUMBER_PIN_EXPLANATION" = "請輸入新電話號碼的 PIN 碼。這並非指您的短訊驗證碼。";
|
||||
|
||||
/* The incoming bubble text when setting a chat color. */
|
||||
"CHAT_COLOR_INCOMING_MESSAGE" = "這是聊天色彩的預覽。";
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@
|
||||
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "您可以在設定中允許 Signal 存取聯絡人資料來查看在您的聯絡人中有誰是 Signal 用戶。";
|
||||
|
||||
/* Configure reactions title text */
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "Configure Reactions";
|
||||
"CONFIGURE_REACTIONS" = "轉換心情";
|
||||
|
||||
/* No comment provided by engineer. */
|
||||
"CONFIRM_DELETE_DATA_TEXT" = "這將會刪除您的訊息以便重設應用程式。過程完成後,應用程式將關閉。";
|
||||
@ -1016,16 +1016,16 @@
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGE" = "此對話將從此裝置上刪除。";
|
||||
|
||||
/* Message for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "These chats will be deleted from this device.";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_MESSAGES" = "這些對話將從此裝置上刪除。";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation delete confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "是否刪除對話?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversations delete confirmation' alert for multiple messages. Embeds: {{ %@ the number of currently selected items }}. */
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "Delete %@ Chats?";
|
||||
"CONVERSATION_DELETE_CONFIRMATIONS_ALERT_TITLE" = "要刪除 %@ 個對話嗎?";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'conversation mute confirmation' alert. */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Mute this chat for...";
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "將此聊天維持靜音...";
|
||||
|
||||
/* 1 day */
|
||||
"CONVERSATION_MUTE_CONFIRMATION_OPTION_1D" = "1 天";
|
||||
@ -2972,10 +2972,10 @@
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_INBOX" = "Signal";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'Select Chats' option in the HomeView. */
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "Select Chats";
|
||||
"HOME_VIEW_TITLE_SELECT_CHATS" = "選取聊天";
|
||||
|
||||
/* Title 'Read All' button in the toolbar of the homeview if multi-section is active. */
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "Read All";
|
||||
"HOME_VIEW_TOOLBAR_READ_ALL" = "全部已讀";
|
||||
|
||||
/* The image editor hint that you can draw blur */
|
||||
"IMAGE_EDITOR_BLUR_HINT" = "隨意描繪以模糊";
|
||||
@ -3044,7 +3044,7 @@
|
||||
"INFO_MESSAGE_SYNCED_THREAD" = "您可透過手機或 iPad 傳送或接收同步訊息。
為安全起見,對話記錄不會轉移至新的連結裝置上。";
|
||||
|
||||
/* Indicates that another user has changed their phone number. Embeds: {{ the user's name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ changed their phone number.";
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_CHANGED_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "%@ 已變更電話號碼。";
|
||||
|
||||
/* Shown in inbox and conversation when a user joins Signal, embeds the new user's {{contact name}} */
|
||||
"INFO_MESSAGE_USER_JOINED_SIGNAL_BODY_FORMAT" = "%@ 開始使用 Signal!";
|
||||
@ -3617,7 +3617,7 @@
|
||||
"NEW_CONVERSATION_FIND_BY_PHONE_NUMBER" = "以電話號碼搜尋";
|
||||
|
||||
/* The title for the 'select members for new group' view if already one member is selected. */
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 Member";
|
||||
"NEW_GROUP_1_MEMBERS_VIEW_TITLE" = "1 個成員";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'create new group' button. */
|
||||
"NEW_GROUP_BUTTON" = "建立新群組";
|
||||
@ -5258,19 +5258,19 @@
|
||||
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "經由 Signal 伺服器轉送所有通話以避免向您的聯絡人透露您的 IP 位址。啟用時將會降低通話質素。";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'edit phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "Edit Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BACK_TO_EDIT_BUTTON" = "編輯號碼";
|
||||
|
||||
/* Label for button in settings views to change phone number */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_BUTTON" = "變更電話號碼";
|
||||
|
||||
/* Message indicating that 'change phone number' was successful. Embeds: {{ the user's new phone number }} */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "Your phone number has been changed to %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CHANGE_SUCCESSFUL_FORMAT" = "您的電話號碼現已變更為 %@";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'confirm change phone number' button in the 'change phone number' views. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_BUTTON" = "變更號碼";
|
||||
|
||||
/* Format for the description text in the 'change phone number splash' view. Embeds: {{ %1$@ the old phone number, %2$@ the new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "You are about to change your phone number from %1$@ to %2$@.\n\nBefore proceeding, please verify that the below number is correct.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_CONFIRM_DESCRIPTION_FORMAT" = "您即將把您的電話號碼由 %1$@ 變更為 %2$@。\n\n在繼續之前,請驗證下方號碼正確。";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_COUNTRY_CODE_FIELD" = "國家代碼";
|
||||
@ -5282,22 +5282,22 @@
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_EXAMPLE_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "範例:%@";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'new phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your New Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_NEW_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "您的新號碼";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'old phone number' section in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "Your Old Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_OLD_PHONE_NUMBER_SECTION_TITLE" = "您的舊號碼";
|
||||
|
||||
/* Label for the 'country code' row in the 'change phone number' settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PHONE_NUMBER_FIELD" = "電話號碼";
|
||||
|
||||
/* Format for the 'change phone number' progress view. Embeds: {{ the user's new phone number }}. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "Verifying %@";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_PROGRESS_FORMAT" = "正在驗證 %@";
|
||||
|
||||
/* Description text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "Use this to change your current phone number to a new phone number. You can’t undo this change.\n\nBefore continuing, make sure your new number can receive SMS or calls.";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_DESCRIPTION" = "以此將您目前的電話號碼變更為新的電話號碼。您將無法復原此變更。\n\n在繼續之前,請確定您的新號碼可以接收短訊或來電。";
|
||||
|
||||
/* Title text in the 'change phone number splash' view. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "Change Phone Number";
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_SPLASH_TITLE" = "變更電話號碼";
|
||||
|
||||
/* Title for the 'change phone number' views in settings. */
|
||||
"SETTINGS_CHANGE_PHONE_NUMBER_VIEW_TITLE" = "變更號碼";
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user