Merge branch 'master' into adds-bitvo-to-canadian-exchanges
BIN
Bitcoin_Valge_Paber.pdf
Normal file
2
Gemfile
@ -17,7 +17,7 @@ group :development do
|
||||
gem 'jekyll', '~>4.0'
|
||||
gem 'json', '>= 1.9'
|
||||
gem 'less', '2.4.0'
|
||||
gem 'kramdown', '~>2.1'
|
||||
gem 'kramdown', '~>2.3'
|
||||
gem 'RedCloth', ">= 4.3.0"
|
||||
gem 'therubyracer' # required by less
|
||||
gem 'jshintrb', '~>0.3.0'
|
||||
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ GEM
|
||||
json (2.3.0)
|
||||
json-schema (2.8.1)
|
||||
addressable (>= 2.4)
|
||||
kramdown (2.2.1)
|
||||
kramdown (2.3.0)
|
||||
rexml
|
||||
kramdown-parser-gfm (1.1.0)
|
||||
kramdown (~> 2.0)
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ DEPENDENCIES
|
||||
jshintrb (~> 0.3.0)
|
||||
json (>= 1.9)
|
||||
json-schema
|
||||
kramdown (~> 2.1)
|
||||
kramdown (~> 2.3)
|
||||
less (= 2.4.0)
|
||||
safe_yaml
|
||||
therubyracer
|
||||
|
||||
2
LICENSE
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
Copyright (c) 2009-2020 Bitcoin.org
|
||||
Copyright (c) 2009-2021 Bitcoin.org
|
||||
|
||||
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
||||
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
|
||||
|
||||
@ -611,9 +611,9 @@ text:
|
||||
## value so we don't need to update too often
|
||||
subsidy_in_decimal_bitcoins: 6.25
|
||||
## cd ~ ; du -sh .bitcoin/ --exclude=testnet3 --exclude=regtest
|
||||
bitcoin_datadir_gb: 200
|
||||
bitcoin_datadir_gb: 350
|
||||
## Slightly smaller than the total datadir size
|
||||
chain_gb: 195
|
||||
chain_gb: 340
|
||||
## The main difference between the datadir size and the chain size, if
|
||||
## you don't have any extra indices
|
||||
bitcoin_datadir_gb_pruned: 5
|
||||
|
||||
@ -38,9 +38,26 @@ http://opensource.org/licenses/MIT.
|
||||
<li{% if page.id == 'you-need-to-know' %} class="active"{% endif %}>
|
||||
<a href="/{{ page.lang }}/{% translate you-need-to-know url %}">{% translate menu-you-need-to-know layout %}</a>
|
||||
</li>
|
||||
{% if page.lang == 'en' %}<li{% if page.id == 'bitcoin-paper' %} class="active"{% endif %}>
|
||||
{% if
|
||||
page.lang == 'en' or
|
||||
page.lang == 'de' or
|
||||
page.lang == 'es' or
|
||||
page.lang == 'hu' or
|
||||
page.lang == 'id' or
|
||||
page.lang == 'it' or
|
||||
page.lang == 'ja' or
|
||||
page.lang == 'nl' or
|
||||
page.lang == 'pt_BR' or
|
||||
page.lang == 'ru' or
|
||||
page.lang == 'sr' or
|
||||
page.lang == 'sv' or
|
||||
page.lang == 'uk' or
|
||||
page.lang == 'zh_CN'
|
||||
%}
|
||||
<li{% if page.id == 'bitcoin-paper' %} class="active"{% endif %}>
|
||||
<a href="/{{ page.lang }}/{% translate bitcoin-paper url %}">{% translate menu-white-paper layout %}</a>
|
||||
</li>{% endif %}
|
||||
</li>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -11,7 +11,24 @@ http://opensource.org/licenses/MIT.
|
||||
<li><a href="https://developer.bitcoin.org/">{% translate menu-bitcoin-for-developers layout %}</a></li>
|
||||
<li{% if page.id == 'getting-started' %} class="active"{% endif %}><a href="/{{ page.lang }}/{% translate getting-started url %}">{% translate menu-getting-started layout %}</a></li>
|
||||
<li{% if page.id == 'how-it-works' %} class="active"{% endif %}><a href="/{{ page.lang }}/{% translate how-it-works url %}">{% translate menu-how-it-works layout %}</a></li>
|
||||
{% if page.lang == 'en' %}<li{% if page.id == 'bitcoin-paper' %} class="active"{% endif %}><a href="/{{ page.lang }}/{% translate bitcoin-paper url %}">{% translate menu-white-paper layout %}</a></li>{% endif %}
|
||||
{% if
|
||||
page.lang == 'en' or
|
||||
page.lang == 'de' or
|
||||
page.lang == 'es' or
|
||||
page.lang == 'hu' or
|
||||
page.lang == 'id' or
|
||||
page.lang == 'it' or
|
||||
page.lang == 'ja' or
|
||||
page.lang == 'nl' or
|
||||
page.lang == 'pt_BR' or
|
||||
page.lang == 'ru' or
|
||||
page.lang == 'sr' or
|
||||
page.lang == 'sv' or
|
||||
page.lang == 'uk' or
|
||||
page.lang == 'zh_CN'
|
||||
%}
|
||||
<li{% if page.id == 'bitcoin-paper' %} class="active"{% endif %}><a href="/{{ page.lang }}/{% translate bitcoin-paper url %}">{% translate menu-white-paper layout %}</a></li>
|
||||
{% endif %}
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a class="is-expand">{% translate menu-resources layout %}</a>
|
||||
@ -23,10 +40,7 @@ http://opensource.org/licenses/MIT.
|
||||
After the developer-documentation page is translated, add the language
|
||||
to the condition below
|
||||
{% endcomment %}
|
||||
{% if
|
||||
page.lang == 'en' or
|
||||
page.lang == 'uk'
|
||||
%}
|
||||
{% if page.lang == 'en' %}
|
||||
<li><a href="https://developer.bitcoin.org/">{% translate menu-developer-documentation layout %}</a></li>
|
||||
{% endif %}
|
||||
<li{% if page.id == 'vocabulary' %} class="active"{% endif %}><a href="/{{ page.lang }}/{% translate vocabulary url %}">{% translate menu-vocabulary layout %}</a></li>
|
||||
|
||||
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
<div class="btn-container">
|
||||
<a class="btn btn-bright btn-home" href="/{{ page.lang }}/{% translate getting-started url %}">{% translate getstarted layout %}</a>
|
||||
<a class="btn btn-light btn-home" href="/{{ page.lang }}/{% translate choose-your-wallet url %}">{% translate choosebut getting-started %}</a>
|
||||
<a class="btn btn-light btn-home" href="/{{ page.lang }}/{% translate buy url %}">{% translate menu-buy layout %}</a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="mainvideo">
|
||||
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ max_wallet_text_length: 418 ## Unicode characters
|
||||
<div class="features">
|
||||
<div class="feature-header">
|
||||
<div class="line"></div>
|
||||
<p class="features-title">Features:</p>
|
||||
<p class="features-title">{% translate wallet-selector-features choose-your-wallet %}:</p>
|
||||
<div class="line"></div>
|
||||
</div>
|
||||
{% assign features = page.os.features | split: " " %}
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ max_wallet_text_length: 418 ## Unicode characters
|
||||
<div class="tooltip-title">
|
||||
{% translate wizard-feature-{{featureName}} choose-your-wallet %}:
|
||||
</div>
|
||||
<div class="tooltip-text">
|
||||
<div class="tooltip-text">
|
||||
{% translate wizard-feature-{{featureName}}-description choose-your-wallet %}
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ max_wallet_text_length: 418 ## Unicode characters
|
||||
{% if platformOs.link == 'bitcoincore' %}
|
||||
<a class="os-selector-link btn-bright"
|
||||
href="/{{ page.lang }}/{% translate download url %}">{% translate walletdownload choose-your-wallet %}</a>
|
||||
{% elsif platformOs.link contains 'play.google.com' or platformOs.link contains 'itunes.apple.com' or platformOs.link contains 'chrome.google.com' %}
|
||||
{% elsif platformOs.link contains 'play.google.com' or platformOs.link contains 'itunes.apple.com' or platformOs.link contains 'apps.apple.com' or platformOs.link contains 'chrome.google.com' %}
|
||||
<a class="os-selector-link btn-bright"
|
||||
href="{{ platformOs.link }}">{% translate walletdownload choose-your-wallet %}</a>
|
||||
{% else %}
|
||||
@ -267,11 +267,11 @@ max_wallet_text_length: 418 ## Unicode characters
|
||||
var tooltipsList = Array.prototype.slice.call(document.querySelectorAll('.tooltip'));
|
||||
|
||||
tooltipsList.forEach(function (tooltip) {
|
||||
document.addEventListener('click', function(e){
|
||||
document.addEventListener('click', function(e){
|
||||
if (e.target.closest('.tooltip')){
|
||||
console.log('click inside');
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
tooltip.style.display === 'block' && closeModal(tooltip.id)
|
||||
});
|
||||
})
|
||||
@ -352,29 +352,29 @@ max_wallet_text_length: 418 ## Unicode characters
|
||||
});
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
function checkIfPlatformSelected(filters) {
|
||||
var platforms = document.querySelectorAll('[data-tab]');
|
||||
var isPlatformSelected = false;
|
||||
|
||||
for (var i = 0; i < platforms.length; i++) {
|
||||
var platform = platforms[i];
|
||||
var platform = platforms[i];
|
||||
if(filters.indexOf(platform.dataset.tab) > -1) isPlatformSelected = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return isPlatformSelected;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
function displaySimilarWallets() {
|
||||
var parameters = queryStringToArray();
|
||||
if (!checkIfPlatformSelected(parameters)) return;
|
||||
var currentWalletId = document.querySelector('.wallet').dataset.id;
|
||||
var currentWalletId = document.querySelector('.wallet').dataset.id;
|
||||
|
||||
for (var i = 0; i < linksList.length; i++) {
|
||||
var link = linksList[i];
|
||||
var categories = link.dataset.categories.split(' ');
|
||||
var linkId = link.dataset.id;
|
||||
|
||||
|
||||
if (checkIfFiltersInclude(categories, parameters) && linkId !== currentWalletId) link.classList.add('visible');
|
||||
else link.classList.remove('visible');
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ on the availability of a third party to provide the service.
|
||||
+ **Bech32:** Bech32 is a special address format made possible by SegWit (see
|
||||
the feature description for SegWit for more info). This address format is also
|
||||
known as 'bc1 addresses'. Some bitcoin wallets and services do not yet support
|
||||
sending and/or receiving to or from Bech32 addresses.
|
||||
sending or receiving to Bech32 addresses.
|
||||
+ **Full Node:** Some wallets fully validate transactions and blocks. Almost all
|
||||
full nodes help the network by accepting transactions and blocks from other
|
||||
full nodes, validating those transactions and blocks, and then relaying them to
|
||||
|
||||
34
_posts/2021-01-21-regarding-csw.md
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
---
|
||||
# This file is licensed under the MIT License (MIT) available on
|
||||
# http://opensource.org/licenses/MIT.
|
||||
|
||||
type: posts
|
||||
layout: post
|
||||
category: blog
|
||||
|
||||
title: "Regarding CSW and the Bitcoin Whitepaper"
|
||||
permalink: /en/posts/regarding-csw.html
|
||||
date: 2021-01-21
|
||||
author: |
|
||||
<a href="https://github.com/cobra-bitcoin">Cøbra</a>
|
||||
---
|
||||
|
||||
Yesterday both Bitcoin.org and Bitcoincore.org received allegations of copyright infringement of the Bitcoin whitepaper by lawyers
|
||||
representing Craig Steven Wright. In this letter, they claim Craig owns the copyright to the paper, the Bitcoin name, and
|
||||
ownership of bitcoin.org. They also claim he is Satoshi Nakamoto, the pseudonymous creator of Bitcoin, and the original owner
|
||||
of bitcoin.org. Bitcoin.org and Bitcoincore.org were both asked to take down the whitepaper. We believe these claims are without merit, and refuse
|
||||
to do so.
|
||||
|
||||
Unfortunately, without consulting us, Bitcoin Core developers scrambled to remove the Bitcoin whitepaper from bitcoincore.org,
|
||||
in response to these allegations of copyright infringement, lending credence to these false claims. The Bitcoin Core website was modified
|
||||
to remove references to the whitepaper, their local copy of the whitepaper PDF was deleted, and with less than 2 hours of public review, [this change was merged](https://github.com/bitcoin-core/bitcoincore.org/pull/740).
|
||||
By surrendering in this way, the Bitcoin Core project has lent ammunition to Bitcoin's enemies, engaged in self-censorship, and compromised its integrity. This surrender will no
|
||||
doubt be weaponized to make new false claims, like that the Bitcoin Core developers "know" CSW to be Satoshi Nakamoto and this is why they acted in this way.
|
||||
|
||||
The Bitcoin whitepaper was included in the original [Bitcoin project files](https://web.archive.org/web/20091127010808/http://sourceforge.net/projects/bitcoin/files/)
|
||||
with the project clearly [published under the MIT license](https://web.archive.org/web/20091129231620/https://sourceforge.net/projects/bitcoin/) by Satoshi Nakamoto. We believe there is
|
||||
no doubt we have the legal right to host the Bitcoin whitepaper. Furthermore, Satoshi Nakamoto has a known [PGP public key](https://bitcoin.org/satoshinakamoto.asc), therefore it is
|
||||
cryptographically possible for someone to verify themselves to be Satoshi Nakamoto. Unfortunately, Craig has been unable to do this.
|
||||
|
||||
We will continue hosting the Bitcoin whitepaper and won't be silenced or intimidated. Others hosting the whitepaper should follow our
|
||||
lead in resisting these false allegations.
|
||||
194
_releases/v0.20.1.md
Normal file
@ -0,0 +1,194 @@
|
||||
---
|
||||
# This file is licensed under the MIT License (MIT) available on
|
||||
# http://opensource.org/licenses/MIT.
|
||||
# Text originally from Bitcoin Core project
|
||||
# Metadata and small formatting changes from Bitcoin.org project
|
||||
|
||||
## Required value below populates the %v variable (note: % needs to be escaped in YAML if it starts a value)
|
||||
required_version: 0.20.1
|
||||
## Required title.
|
||||
title: Bitcoin Core version 0.20.1 released
|
||||
## Optional release date. May be filled in hours/days after a release
|
||||
optional_date: 2020-08-01
|
||||
## Optional magnet link. To get it, open the torrent in a good BitTorrent client
|
||||
## and View Details, or install the transmission-cli Debian/Ubuntu package
|
||||
## and run: transmission-show -m <torrent file>
|
||||
#
|
||||
## Link should be enclosed in quotes and start with: "magnet:?
|
||||
optional_magnetlink: "magnet:?xt=urn:btih:6e2c72d73d763465a725e3ae941b2b937edd0300&dn=bitcoin-core-0.20.1&tr=https%3A%2F%2Fopenbittorrent.com%2F&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.coppersurfer.tk%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.leechers-paradise.org%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexplodie.org%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.bitcoin.sprovoost.nl%3A6969"
|
||||
|
||||
## The --- below ends the YAML header. After that, paste the release notes.
|
||||
## Warning: this site's Markdown parser commonly requires you make two
|
||||
## changes to the release notes from the Bitcoin Core source tree:
|
||||
##
|
||||
## 1. Make sure both ordered and unordered lists are preceeded by an empty
|
||||
## (whitespace only) line, like the empty line before this list item.
|
||||
##
|
||||
## 2. Place URLs inside angle brackets, like <http://bitcoin.org/bin>
|
||||
show_toc: true
|
||||
---
|
||||
|
||||
<div class="post-content" markdown="1">
|
||||
|
||||
|
||||
{% githubify https://github.com/bitcoin/bitcoin %}
|
||||
0.20.1 Release Notes
|
||||
====================
|
||||
|
||||
Bitcoin Core version 0.20.1 is now available from:
|
||||
|
||||
<https://bitcoincore.org/bin/bitcoin-core-0.20.1/>
|
||||
|
||||
This minor release includes various bug fixes and performance
|
||||
improvements, as well as updated translations.
|
||||
|
||||
Please report bugs using the issue tracker at GitHub:
|
||||
|
||||
<https://github.com/bitcoin/bitcoin/issues>
|
||||
|
||||
To receive security and update notifications, please subscribe to:
|
||||
|
||||
<https://bitcoincore.org/en/list/announcements/join/>
|
||||
|
||||
How to Upgrade
|
||||
==============
|
||||
|
||||
If you are running an older version, shut it down. Wait until it has completely
|
||||
shut down (which might take a few minutes in some cases), then run the
|
||||
installer (on Windows) or just copy over `/Applications/Bitcoin-Qt` (on Mac)
|
||||
or `bitcoind`/`bitcoin-qt` (on Linux).
|
||||
|
||||
Upgrading directly from a version of Bitcoin Core that has reached its EOL is
|
||||
possible, but it might take some time if the data directory needs to be migrated. Old
|
||||
wallet versions of Bitcoin Core are generally supported.
|
||||
|
||||
Compatibility
|
||||
==============
|
||||
|
||||
Bitcoin Core is supported and extensively tested on operating systems
|
||||
using the Linux kernel, macOS 10.12+, and Windows 7 and newer. Bitcoin
|
||||
Core should also work on most other Unix-like systems but is not as
|
||||
frequently tested on them. It is not recommended to use Bitcoin Core on
|
||||
unsupported systems.
|
||||
|
||||
From Bitcoin Core 0.20.0 onwards, macOS versions earlier than 10.12 are no
|
||||
longer supported. Additionally, Bitcoin Core does not yet change appearance
|
||||
when macOS "dark mode" is activated.
|
||||
|
||||
Known Bugs
|
||||
==========
|
||||
|
||||
The process for generating the source code release ("tarball") has changed in an
|
||||
effort to make it more complete, however, there are a few regressions in
|
||||
this release:
|
||||
|
||||
- The generated `configure` script is currently missing, and you will need to
|
||||
install autotools and run `./autogen.sh` before you can run
|
||||
`./configure`. This is the same as when checking out from git.
|
||||
|
||||
- Instead of running `make` simply, you should instead run
|
||||
`BITCOIN_GENBUILD_NO_GIT=1 make`.
|
||||
|
||||
Notable changes
|
||||
===============
|
||||
|
||||
Changes regarding misbehaving peers
|
||||
-----------------------------------
|
||||
|
||||
Peers that misbehave (e.g. send us invalid blocks) are now referred to as
|
||||
discouraged nodes in log output, as they're not (and weren't) strictly banned:
|
||||
incoming connections are still allowed from them, but they're preferred for
|
||||
eviction.
|
||||
|
||||
Furthermore, a few additional changes are introduced to how discouraged
|
||||
addresses are treated:
|
||||
|
||||
- Discouraging an address does not time out automatically after 24 hours
|
||||
(or the `-bantime` setting). Depending on traffic from other peers,
|
||||
discouragement may time out at an indeterminate time.
|
||||
|
||||
- Discouragement is not persisted over restarts.
|
||||
|
||||
- There is no method to list discouraged addresses. They are not returned by
|
||||
the `listbanned` RPC. That RPC also no longer reports the `ban_reason`
|
||||
field, as `"manually added"` is the only remaining option.
|
||||
|
||||
- Discouragement cannot be removed with the `setban remove` RPC command.
|
||||
If you need to remove a discouragement, you can remove all discouragements by
|
||||
stop-starting your node.
|
||||
|
||||
Notification changes
|
||||
--------------------
|
||||
|
||||
`-walletnotify` notifications are now sent for wallet transactions that are
|
||||
removed from the mempool because they conflict with a new block. These
|
||||
notifications were sent previously before the v0.19 release, but had been
|
||||
broken since that release (bug #18325)
|
||||
|
||||
PSBT changes
|
||||
------------
|
||||
|
||||
PSBTs will contain both the non-witness utxo and the witness utxo for segwit
|
||||
inputs in order to restore compatibility with wallet software that are now
|
||||
requiring the full previous transaction for segwit inputs. The witness utxo
|
||||
is still provided to maintain compatibility with software which relied on its
|
||||
existence to determine whether an input was segwit.
|
||||
|
||||
0.20.1 change log
|
||||
=================
|
||||
|
||||
### Mining
|
||||
- #19019 Fix GBT: Restore "!segwit" and "csv" to "rules" key (luke-jr)
|
||||
|
||||
### P2P protocol and network code
|
||||
- #19219 Replace automatic bans with discouragement filter (sipa)
|
||||
|
||||
### Wallet
|
||||
- #19300 Handle concurrent wallet loading (promag)
|
||||
- #18982 Minimal fix to restore conflicted transaction notifications (ryanofsky)
|
||||
|
||||
### RPC and other APIs
|
||||
- #19524 Increment input value sum only once per UTXO in decodepsbt (fanquake)
|
||||
- #19517 psbt: Increment input value sum only once per UTXO in decodepsbt (achow101)
|
||||
- #19215 psbt: Include and allow both non_witness_utxo and witness_utxo for segwit inputs (achow101)
|
||||
|
||||
### GUI
|
||||
- #19097 Add missing QPainterPath include (achow101)
|
||||
- #19059 update Qt base translations for macOS release (fanquake)
|
||||
|
||||
### Build system
|
||||
- #19152 improve build OS configure output (skmcontrib)
|
||||
- #19536 qt, build: Fix QFileDialog for static builds (hebasto)
|
||||
|
||||
### Tests and QA
|
||||
- #19444 Remove cached directories and associated script blocks from appveyor config (sipsorcery)
|
||||
- #18640 appveyor: Remove clcache (MarcoFalke)
|
||||
|
||||
### Miscellaneous
|
||||
- #19194 util: Don't reference errno when pthread fails (miztake)
|
||||
- #18700 Fix locking on WSL using flock instead of fcntl (meshcollider)
|
||||
|
||||
Credits
|
||||
=======
|
||||
|
||||
Thanks to everyone who directly contributed to this release:
|
||||
|
||||
- Aaron Clauson
|
||||
- Andrew Chow
|
||||
- fanquake
|
||||
- Hennadii Stepanov
|
||||
- João Barbosa
|
||||
- Luke Dashjr
|
||||
- MarcoFalke
|
||||
- MIZUTA Takeshi
|
||||
- Pieter Wuille
|
||||
- Russell Yanofsky
|
||||
- sachinkm77
|
||||
- Samuel Dobson
|
||||
- Wladimir J. van der Laan
|
||||
|
||||
As well as to everyone that helped with translations on
|
||||
[Transifex](https://www.transifex.com/bitcoin/bitcoin/).
|
||||
{% endgithubify %}
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
48
_releases/v0.21.0.md
Normal file
@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
---
|
||||
# This file is licensed under the MIT License (MIT) available on
|
||||
# http://opensource.org/licenses/MIT.
|
||||
# Text originally from Bitcoin Core project
|
||||
# Metadata and small formatting changes from Bitcoin.org project
|
||||
|
||||
## Required value below populates the %v variable (note: % needs to be escaped in YAML if it starts a value)
|
||||
required_version: 0.21.0
|
||||
## Required title.
|
||||
title: Bitcoin Core version 0.21.0 released
|
||||
## Optional release date. May be filled in hours/days after a release
|
||||
optional_date: 2021-01-14
|
||||
## Optional magnet link. To get it, open the torrent in a good BitTorrent client
|
||||
## and View Details, or install the transmission-cli Debian/Ubuntu package
|
||||
## and run: transmission-show -m <torrent file>
|
||||
#
|
||||
## Link should be enclosed in quotes and start with: "magnet:?
|
||||
optional_magnetlink: "magnet:?xt=urn:btih:665c5bdc6f49948e47c1098d91ace98bd216150e&dn=bitcoin-core-0.21.0&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.coppersurfer.tk%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.leechers-paradise.org%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexplodie.org%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.bitcoin.sprovoost.nl%3A6969"
|
||||
|
||||
## The --- below ends the YAML header. After that, paste the release notes.
|
||||
## Warning: this site's Markdown parser commonly requires you make two
|
||||
## changes to the release notes from the Bitcoin Core source tree:
|
||||
##
|
||||
## 1. Make sure both ordered and unordered lists are preceeded by an empty
|
||||
## (whitespace only) line, like the empty line before this list item.
|
||||
##
|
||||
## 2. Place URLs inside angle brackets, like <http://bitcoin.org/bin>
|
||||
show_toc: true
|
||||
---
|
||||
|
||||
<div class="post-content" markdown="1">
|
||||
|
||||
|
||||
{% githubify https://github.com/bitcoin/bitcoin %}
|
||||
0.21.0 Release Notes
|
||||
====================
|
||||
|
||||
Bitcoin Core version 0.21.0 is now available from:
|
||||
|
||||
<https://bitcoincore.org/bin/bitcoin-core-0.21.0/>
|
||||
|
||||
For the full release notes refer to:
|
||||
|
||||
<https://bitcoincore.org/en/releases/0.21.0/>
|
||||
|
||||
{% endgithubify %}
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
@ -328,6 +328,7 @@ $scores: good $black 600, pass $black 600, neutral $black 600, fail $black 600;
|
||||
padding: 0 25px 0 37px;
|
||||
text-transform: uppercase;
|
||||
color: #ff7e00;
|
||||
line-height: 50px;
|
||||
}
|
||||
.wallet-accordion-btn {
|
||||
display: none;
|
||||
|
||||
@ -922,7 +922,7 @@ h1 span.fa, h2 span.fa, h3 span.fa, h4 span.fa, h5 span.fa, h6 span.fa {
|
||||
border-radius:1px;
|
||||
}
|
||||
.btn-home {
|
||||
width: 325px;
|
||||
width: 290px;
|
||||
height: 55px;
|
||||
}
|
||||
.btn:not(:first-child) {
|
||||
@ -2552,11 +2552,15 @@ br.big {
|
||||
}
|
||||
|
||||
.marketplace {
|
||||
width: 240px;
|
||||
width: 360px;
|
||||
margin: 0 0 45px 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.exchanges-europe .marketplace:nth-child(even) {
|
||||
width: 225px;
|
||||
width: 400px;
|
||||
}
|
||||
.exchanges-north-america .marketplace:nth-child(even) {
|
||||
width: 400px;
|
||||
}
|
||||
.marketplace h3 {
|
||||
margin-bottom: 0;
|
||||
|
||||
@ -41,6 +41,15 @@ id: bitcoin-paper
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<a class="language-link"
|
||||
href="/files/bitcoin-paper/bitcoin_ca.pdf">Català</a>
|
||||
<div>
|
||||
<span>{% translate translated_by %}</span>
|
||||
<a href="https://vicentsus.org">Vicent Sus</a>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<a class="language-link"
|
||||
href="/files/bitcoin-paper/bitcoin_de.pdf">Deutsch</a>
|
||||
@ -310,6 +319,25 @@ id: bitcoin-paper
|
||||
<a href="https://github.com/shdxiang">shdxiang</a>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<a class="language-link"
|
||||
href="/files/bitcoin-paper/bitcoin_bn.pdf">বাংলা</a>
|
||||
<div>
|
||||
<span>{% translate translated_by %}</span>
|
||||
<a href="https://twitter.com/shafiunmiraz0">Shafiun Miraz</a>,
|
||||
<a href="https://github.com/tonmoy10ms">Tonmoy Sarkar</a>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<a class="language-link"
|
||||
href="/Bitcoin_Valge_Paber.pdf">Estonian</a>
|
||||
<div>
|
||||
<span>{% translate translated_by %}</span>
|
||||
<a href="https://github.com/ekukxs">ekukxs</a>
|
||||
</div>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -11,32 +11,17 @@ id: buy
|
||||
<div class="hero">
|
||||
<div class="container hero-container">
|
||||
<h1>{% translate pagetitle %}</h1>
|
||||
<p class="summary">{% translate summary %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="container">
|
||||
<div class="row card-row">
|
||||
<div class="card buy-card">
|
||||
<img src="/img/icons/ico_exchange.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Bank icon">
|
||||
<h2 id="bitcoin-exchange">
|
||||
{% translate bitcoin-exchange %}</h2>
|
||||
<p>{% translate bitcoin-exchange-text %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="card buy-card">
|
||||
<img src="/img/icons/ico_local.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Signpost icon">
|
||||
<h2 id="p2p-directory">
|
||||
{% translate p2p-bitcoins %}</h2>
|
||||
<p>{% translate p2p-bitcoins-text %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="card buy-card">
|
||||
<img src="/img/icons/ico_atm.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Card icon">
|
||||
<h2 id="bitcoin-atm">
|
||||
{% translate bitcoin-atm %}</h2>
|
||||
<p>{% translate bitcoin-atm-text %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row card-row" style="justify-content: center;">
|
||||
<div class="card buy-card" style="height: 600px;width: 500px;margin-top: -30px;">
|
||||
<iframe allow="accelerometer; autoplay; camera; gyroscope; payment" src="https://buy.moonpay.io?apiKey=pk_live_QWvwDl3WJAq7S8fDjsOUMfjn09DSw8R&currencyCode=btc&colorCode=%23F7931A" width="100%" height="100%" frameborder="0"></iframe>
|
||||
</div>
|
||||
<div style="margin-top: 50px;text-align: center;">
|
||||
<b>The above widget is provided by a third party provider (MoonPay) and is not associated with bitcoin.org. Fees may be higher than some other Bitcoin exchanges.</b>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -73,7 +73,6 @@ improvement in mind? Here are a few ideas:
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>{% translate ircjoin %}</li>
|
||||
<li>{% translate slack %}</li>
|
||||
<li>{% translate stackexchange %}</li>
|
||||
<li>{% translate bitcointalkdev %}</li>
|
||||
</ul>
|
||||
@ -110,6 +109,7 @@ Want to contribute to a different project?
|
||||
<li><a href="https://github.com/bitcoin-wallet/bitcoin-wallet">Bitcoin Wallet</a> - A SPV wallet for Android, written in Java.</li>
|
||||
<li><a href="https://github.com/bitcoinj/bitcoinj">bitcoinj</a> - A library for SPV wallets, written in Java.</li>
|
||||
<li><a href="https://github.com/btcsuite/btcd">btcd</a> - A full node, written in Go.</li>
|
||||
<li><a href="https://github.com/btcpayserver/btcpayserver">BTCPay Server</a> - A cross platform, self-hosted server compatible with Bitpay API, written in C#.</li>
|
||||
<li><a href="https://github.com/btcsuite/btcwallet">btcwallet</a> - A hierarchical deterministic wallet daemon, written in Go.</li>
|
||||
<li><a href="https://bitbucket.org/ckolivas/ckpool">ckpool</a> - A fast mining pool server application, written in C.</li>
|
||||
<li><a href="https://github.com/spesmilo/electrum">Electrum</a> - A fast server-trusting wallet, written in Python.</li>
|
||||
|
||||
@ -13,9 +13,15 @@ id: exchanges
|
||||
<p>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.bitstamp.net/">Bitstamp</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://crypto.com/">Crypto.com</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.coinbase.com/">Coinbase</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://gemini.com/">Gemini</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.kraken.com/">Kraken</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.okcoin.com/">OKCoin</a>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -24,11 +30,11 @@ id: exchanges
|
||||
<p>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://bisq.network/">Bisq</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://bitquick.co/">BitQuick</a>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://bitquick.co/">BitQuick</a><img src="/img/bo_tag/bo_tag.png?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Bitcoin Only tag">
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://localbitcoins.com/">Local Bitcoins</a>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://localbitcoins.com/">Local Bitcoins</a><img src="/img/bo_tag/bo_tag.png?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Bitcoin Only tag">
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://paxful.com/">Paxful</a>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://paxful.com/">Paxful</a><img src="/img/bo_tag/bo_tag.png?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Bitcoin Only tag">
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -116,6 +122,8 @@ id: exchanges
|
||||
<h3 id="singapore" class="no_toc">Singapore</h3>
|
||||
<p>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.binance.sg/">Binance</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.minedigital.exchange/">Mine Digital</a>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -143,6 +151,18 @@ id: exchanges
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="row marketplace">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/TW.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Taiwanese flag">
|
||||
<div>
|
||||
<h3 id="taiwan" class="no_toc">Taiwan</h3>
|
||||
<p>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://max.maicoin.com/">MaiCoin MAX</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.bitopro.com/">BitoPro</a>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="row marketplace">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/TR.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Turkish flag">
|
||||
@ -209,12 +229,24 @@ id: exchanges
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="row marketplace">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/NO.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Norwegian flag">
|
||||
<div>
|
||||
<h3 id="norway" class="no_toc">Norway</h3>
|
||||
<p>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://nbx.com/">Norwegian Block Exchange</a>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="row marketplace">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/PL.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Polish flag">
|
||||
<div>
|
||||
<h3 id="poland" class="no_toc">Poland</h3>
|
||||
<p>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.bitbay.net/">BitBay</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://bitclude.com/">BitClude</a>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -240,7 +272,7 @@ id: exchanges
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.coincorner.com/">CoinCorner</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.coinfloor.co.uk/">Coinfloor</a>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.coinfloor.co.uk/">Coinfloor</a><img style="width:90px;height:27px;" src="/img/bo_tag/bo_tag.png?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Bitcoin Only tag">
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -260,6 +292,9 @@ id: exchanges
|
||||
<p>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.luno.com/">Luno</a>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://buycoins.africa/">BuyCoins</a>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -305,6 +340,8 @@ id: exchanges
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.coinsmart.com/">Coinsmart</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://ndax.io/">NDAX</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://shakepay.co/">Shakepay</a>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
@ -335,7 +372,9 @@ id: exchanges
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.itbit.com/">itBit</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://river.com/">River Financial</a>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://river.com/">River Financial</a><img style="width:90px;height:27px;" src="/img/bo_tag/bo_tag.png?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Bitcoin Only tag">
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.swanbitcoin.com/">Swan Bitcoin</a><img style="width:90px;height:27px;" src="/img/bo_tag/bo_tag.png?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Bitcoin Only tag">
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -366,11 +405,13 @@ id: exchanges
|
||||
<p>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://brasilbitcoin.com.br/">Brasil Bitcoin</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://coinext.com.br/">Coinext</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.mercadobitcoin.com.br/">Mercado Bitcoin</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.novadax.com.br/">NovaDAX</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://walltime.info/">Walltime</a>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://walltime.info/">Walltime</a><img style="width:90px;height:27px;" src="/img/bo_tag/bo_tag.png?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Bitcoin Only tag">
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -410,7 +451,7 @@ id: exchanges
|
||||
<div>
|
||||
<h3 id="venezuela" class="no_toc">Venezuela</h3>
|
||||
<p>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.cryptobuyer.io/">Cryptobuyer</a>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.cryptobuyer.io/">Cryptobuyer</a><img style="width:90px;height:27px;" src="/img/bo_tag/bo_tag.png?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Bitcoin Only tag">
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -421,6 +462,8 @@ id: exchanges
|
||||
<div class="toccontent-block boxexpand expanded">
|
||||
<h2 class="exchanges-tab-title exchanges-australia-title" id="australia">Australia</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.bitaroo.com.au/">Bitaroo</a><img src="/img/bo_tag/bo_tag.png?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Bitcoin Only tag">
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.btcmarkets.net/">BTC Markets</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.coinjar.com/">CoinJar</a>
|
||||
@ -431,10 +474,12 @@ id: exchanges
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://digitalsurge.com.au/">Digital Surge</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.hardblock.com.au/">HardBlock</a>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.hardblock.com.au/">HardBlock</a><img src="/img/bo_tag/bo_tag.png?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Bitcoin Only tag">
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.independentreserve.com/">Independent Reserve</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.minedigital.exchange/">Mine Digital</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://swyftx.com.au/">Swyftx</a>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
@ -444,7 +489,9 @@ id: exchanges
|
||||
<p>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.independentreserve.com/">Independent Reserve</a>
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://kiwi-coin.com/">Kiwi-coin</a>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://kiwi-coin.com/">Kiwi-coin</a><img src="/img/bo_tag/bo_tag.png?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Bitcoin Only tag">
|
||||
<br>
|
||||
<a class="marketplace-link" href="https://www.minedigital.exchange/">Mine Digital</a>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -41,6 +41,9 @@ id: resources
|
||||
<p>
|
||||
<a href="http://www.iamsatoshi.com/category/video-archive/">IamSatoshi</a>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://www.lopp.net/bitcoin-information.html">Bitcoin Information & Educational Resources</a>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="card resources-card">
|
||||
@ -58,6 +61,8 @@ id: resources
|
||||
<a href="https://99bitcoins.com/who-accepts-bitcoins-payment-companies-stores-take-bitcoins/">{% translate linkmerchants %}</a> - 99Bitcoins.com</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://www.buybitcoinworldwide.com/">{% translate linkexchanges %}</a> - buybitcoinworldwide.com</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://www.bitrawr.com/">{% translate linkexchanges %}</a> - bitrawr.com</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://en.bitcoin.it/wiki/Category:Shopping_Cart_Interfaces">{% translate linkmerchantstools %}</a> - en.bitcoin.it</p>
|
||||
<p>
|
||||
@ -67,6 +72,9 @@ id: resources
|
||||
<div class="card resources-card">
|
||||
<img src="/img/icons/ico_market.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Icon">
|
||||
<h2 id="charts">{% translate charts %}</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://statoshi.info">Statoshi.info</a>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://bitaps.com">Bitaps.com</a>
|
||||
</p>
|
||||
@ -124,5 +132,20 @@ id: resources
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="card resources-card">
|
||||
<img src="/img/icons/ico_invoice.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Icon">
|
||||
<!-- <h2 id="guides">{% translate guides %}</h2> -->
|
||||
<h2 id="guides">Guides</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://mattodell.keybase.pub/coldcard.html">ColdCard</a>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://bitcoiner.guide">Bitcoiner.Guide</a>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://node.guide">Node.Guide</a>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
104
_templates/whitepaper-mirrors.html
Normal file
@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
---
|
||||
# This file is licensed under the MIT License (MIT) available on
|
||||
# http://opensource.org/licenses/MIT.
|
||||
|
||||
layout: base
|
||||
id: whitepaper-mirrors
|
||||
---
|
||||
<div class="hero">
|
||||
<div class="container hero-container">
|
||||
<h1>{% translate title %}</h1>
|
||||
<p class="summary">{% translate summary %}</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="bitcoin-paper">
|
||||
<div class="container">
|
||||
<p>These are mirrors of the Bitcoin whitepaper hosted elsewhere in solidary with the Bitcoin community. We thank these groups and/or individuals in supporting Bitcoin by hosting the Bitcoin whitepaper.</p>
|
||||
<p style="font-style: italic;">It takes advantage of the nature of information being easy to spread but hard to stifle. - Satoshi Nakamoto</p>
|
||||
<p style="font-style: italic;">The internet interprets censorship as damage and routes around it. - John Gilmore</p>
|
||||
<ul class="row card-row" style=" flex-direction: column;justify-content: center;align-items: center;">
|
||||
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/EE.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Estonian flag">
|
||||
<b>Republic of Estonia</b><br>
|
||||
<a href="https://e-resident.gov.ee/bitcoin-whitepaper/">https://e-resident.gov.ee/bitcoin-whitepaper/</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/CO.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Colombian flag">
|
||||
<b>Republic of Colombia</b><br>
|
||||
<a href="https://go.gov.co/bitcoin">https://go.gov.co/bitcoin</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/US.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="American flag">
|
||||
<b>City of Miami</b><br>
|
||||
<a href="https://www.miamigov.com/Government/City-Officials/Mayor-Francis-Suarez/Bitcoin-White-Paper">https://www.miamigov.com/Government/City-Officials/Mayor-Francis-Suarez/Bitcoin-White-Paper</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/US.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="American flag">
|
||||
<b>Rep Patrick McHenry</b><br>
|
||||
<a href="http://mchenry.house.gov/bitcoin.pdf">http://mchenry.house.gov/bitcoin.pdf</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/US.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="American flag">
|
||||
<b>Rep Thomas Emmer</b><br>
|
||||
<a href="https://emmer.house.gov/bitcoin">https://emmer.house.gov/bitcoin</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/US.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="American flag">
|
||||
<b>Square</b><br>
|
||||
<a href="https://squarecrypto.org/bitcoin.pdf">https://squarecrypto.org/bitcoin.pdf</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/US.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="American flag">
|
||||
<b>Facebook (Novi)</b><br>
|
||||
<a href="https://novi.com/bitcoin-paper">https://novi.com/bitcoin-paper</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/US.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="American flag">
|
||||
<b>Paradigm</b><br>
|
||||
<a href="https://paradigm.xyz/bitcoin.pdf">https://paradigm.xyz/bitcoin.pdf</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/US.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="American flag">
|
||||
<b>CoinCenter</b><br>
|
||||
<a href="https://coincenter.org/bitcoin.pdf">https://coincenter.org/bitcoin.pdf</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img src="/img/icons/multi-signature.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Decentralized">
|
||||
<b>IPFS</b><br>
|
||||
<a href="https://gateway.ipfs.io/ipfs/QmRA3NWM82ZGynMbYzAgYTSXCVM14Wx1RZ8fKP42G6gjgj">https://gateway.ipfs.io/ipfs/QmRA3NWM82ZGynMbYzAgYTSXCVM14Wx1RZ8fKP42G6gjgj</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img src="/img/icons/multi-signature.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Decentralized">
|
||||
<b>Skynet</b><br>
|
||||
<a href="https://siasky.net/3ACpC9Umme41zlWUgMQh1fw0sNwgWwyfDDhRQ9Sppz9hjQ">https://siasky.net/3ACpC9Umme41zlWUgMQh1fw0sNwgWwyfDDhRQ9Sppz9hjQ</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img src="/img/icons/multi-signature.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Decentralized">
|
||||
<b>The Bitcoin blockchain</b><br>
|
||||
<a href="https://twitter.com/lopp/status/1352896865478565889">https://twitter.com/lopp/status/1352896865478565889</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/US.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="American flag">
|
||||
<b>Chaincode Labs</b><br>
|
||||
<a href="https://chaincode.com/bitcoin.pdf">https://chaincode.com/bitcoin.pdf</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/CZ.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="Czech flag">
|
||||
<b>Trezor</b><br>
|
||||
<a href="https://trezor.io/bitcoin.pdf">https://trezor.io/bitcoin.pdf</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/US.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="American flag">
|
||||
<b>Cryptocurrency Open Patent Alliance (COPA)</b><br>
|
||||
<a href="https://open-patent.org/bitcoin.pdf">https://open-patent.org/bitcoin.pdf</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li class="card bitcoin-paper-card">
|
||||
<img class="marketplace-flag" src="/img/flags/US.svg?{{site.time | date: '%s'}}" alt="American flag">
|
||||
<b>Fidelity</b><br>
|
||||
<a href="https://www.fidelitydigitalassets.com/blog/download/bitcoin-whitepaper.pdf">https://www.fidelitydigitalassets.com/blog/download/bitcoin-whitepaper.pdf</a>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -532,7 +532,6 @@ de:
|
||||
devcommunities: "Entwickler-Community"
|
||||
devcommunitiesintro: "Die folgenden Chatrooms und Websites bieten Diskussionen über die Bitcoin-Entwicklung. Lesen Sie bitte die Verhaltensregeln bevor Sie sich beteiligen."
|
||||
ircjoin: "<a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin-core-dev\">IRC Channel #bitcoin-core-dev</a> auf freenode."
|
||||
slack: "<a href=\"https://slack.bitcoincore.org/\">Bitcoin Core Slack Channel</a>"
|
||||
stackexchange: "<a href=\"https://bitcoin.stackexchange.com/\">Bitcoin StackExchange</a>"
|
||||
bitcointalkdev: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=6.0\">BitcoinTalk Development & Technical Discussion Forum</a>"
|
||||
download:
|
||||
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ en:
|
||||
simple: "Works everywhere, anytime"
|
||||
simpletext: "Similarly to email, you don't need to ask recipients you're sending bitcoin to, to use the same software, wallets or service providers. You just need their bitcoin address and then you can transact with them anytime. The Bitcoin network is always running and never sleeps, even on weekends and holidays."
|
||||
secure: "Security and control over your money"
|
||||
securetext: "Bitcoin transactions are secured by military-grade cryptography. Nobody can take your money or make a payment on your behalf. So long as you take the required steps to <a href=\"#secure-your-wallet#\">protect your wallet</a>, Bitcoin can give you control over your money and a strong level of protection against many types of fraud."
|
||||
securetext: "Bitcoin transactions are secured by mathematics and energy. <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Elliptic_Curve_Digital_Signature_Algorithm\">Cryptographic signatures</a> prevent other people from spending your money. Energy spent by <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Proof_of_work\">proof of work (PoW)</a> prevents other people from undoing, rearranging or losing your transactions. So long as you take the required steps to <a href=\"#secure-your-wallet#\">protect your wallet</a>, Bitcoin can give you control over your money and a strong level of protection against many types of fraud."
|
||||
lowfee: "Choose your own fees"
|
||||
lowfeetext: >
|
||||
There is no fee to receive bitcoins, and many wallets let you
|
||||
@ -139,7 +139,10 @@ en:
|
||||
summary: "The paper that first introduced Bitcoin"
|
||||
description: "Satoshi Nakamoto's original paper is still recommended reading for anyone studying how Bitcoin works. Choose which translation of the paper you want to read:"
|
||||
translated_by: "translated by"
|
||||
submit_new_translation: 'Do you want to translate the paper into your language? Visit the <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper">Bitcoin white paper repository on GitHub</a> for instructions and <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper/issues/new">open an issue</a> if you have any questions.'
|
||||
submit_new_translation: 'Do you want to translate the paper into your language? Visit the <a href="https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md#assisting-with-translations">Bitcoin white paper repository on GitHub</a> for instructions and <a href="https://github.com/bitcoin-dot-org/Bitcoin.org/issues/new">open an issue</a> if you have any questions.'
|
||||
whitepaper-mirrors:
|
||||
title: "Bitcoin: A Peer-to-Peer Electronic Cash System"
|
||||
summary: "Mirrors of the Bitcoin whitepaper"
|
||||
buy:
|
||||
title: "Buy Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "How to buy bitcoin"
|
||||
@ -235,7 +238,7 @@ en:
|
||||
wizard-feature-2fa: "2FA"
|
||||
wizard-feature-2fa-description: "Two-factor authentication (2FA) is a way to add additional security to your wallet. The first 'factor' is your password for your wallet. The second 'factor' is a verification code retrieved via text message or from an app on a mobile device. 2FA is conceptually similar to a security token device that banks in some countries require for online banking. It likely requires relying on the availability of a third party to provide the service."
|
||||
wizard-feature-bech32: "Bech32"
|
||||
wizard-feature-bech32-description: "Bech32 is a special address format made possible by SegWit (see the feature description for SegWit for more info). This address format is also known as 'bc1 addresses'. Some bitcoin wallets and services do not yet support sending and/or receiving to or from Bech32 addresses."
|
||||
wizard-feature-bech32-description: "Bech32 is a special address format made possible by SegWit (see the feature description for SegWit for more info). This address format is also known as 'bc1 addresses'. Some bitcoin wallets and services do not yet support sending or receiving to Bech32 addresses."
|
||||
wizard-feature-full_node: "Full Node"
|
||||
wizard-feature-full_node-description: "Some wallets fully validate transactions and blocks. Almost all full nodes help the network by accepting transactions and blocks from other full nodes, validating those transactions and blocks, and then relaying them to further full nodes."
|
||||
wizard-feature-hardware_wallet: "Hardware Wallet"
|
||||
@ -297,6 +300,7 @@ en:
|
||||
walletblw: "Mobile wallet with Lightning Network support."
|
||||
walleteclairmobile: "Eclair Mobile is a next generation, Lightning-ready Bitcoin wallet. It can be used as a regular Bitcoin wallet, and can also connect to the Lightning Network for cheap and instant payments."
|
||||
walletwasabi: "Wasabi is an open-source, non-custodial, privacy focused Bitcoin wallet for Windows, Linux and Mac. It includes built-in Tor, CoinJoin and coin control features."
|
||||
walletunstoppable: "Unstoppable is a non-custodial and intuitive mobile wallet for Bitcoin and other cryptocurrencies. This wallet packs some essential features to store, exchange and monitor cryptocurrency performance while staying private."
|
||||
walletdownload: "Install"
|
||||
walletvisit: "Visit website"
|
||||
walletsourcecode: "Source code"
|
||||
@ -540,7 +544,6 @@ en:
|
||||
devcommunities: "Developer communities"
|
||||
devcommunitiesintro: "The following chatrooms and websites host discussions about Bitcoin development. Please be sure to read their rules of conduct before posting."
|
||||
ircjoin: "<a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin-core-dev\">IRC Channel #bitcoin-core-dev</a> on freenode."
|
||||
slack: "<a href=\"https://slack.bitcoincore.org/\">Bitcoin Core Slack Channel</a>"
|
||||
stackexchange: "<a href=\"https://bitcoin.stackexchange.com/\">Bitcoin StackExchange</a>"
|
||||
bitcointalkdev: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=6.0\">BitcoinTalk Development & Technical Discussion Forum</a>"
|
||||
download:
|
||||
@ -1220,6 +1223,7 @@ en:
|
||||
vocabulary: vocabulary
|
||||
you-need-to-know: you-need-to-know
|
||||
bitcoin-paper: bitcoin-paper
|
||||
whitepaper-mirrors: whitepaper-mirrors
|
||||
spend-bitcoin: spend-bitcoin
|
||||
anchor:
|
||||
community:
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ he:
|
||||
href="#you-need-to-know##instant">אישור </a> של עסקותיך. גובה העמלה אינו קשור
|
||||
לגובה העסקה וכך ניתן לשלוח 100,000 ביטקוינים באותה עלות כמו ביטוין 1.
|
||||
fraud: "הגנה מהונאות"
|
||||
fraudtext: "כל עסק שמקבל כרטיסי אשראי או פייפאל מכיר את הבעיה של תשלומים שחוזרים מאוחר יותר.\nנושא תשלומים חוזרים עקב הונאות טומן בחובו חשיפה מוגבלת לשווקים ועליות מחירים שבעצם מעניש את הלקוחות. תשלומי ביטקוין הם בלי החזרות והם בטוחים. המשמעות היא שעלות מניעת ההונאה לא רובצת על הכתפיים של הסוחרים.."
|
||||
fraudtext: "כל עסק שמקבל כרטיסי אשראי או פייפאל מכיר את הבעיה של תשלומים שחוזרים מאוחר יותר.\nנושא תשלומים חוזרים עקב הונאות טומן בחובו חשיפה מוגבלת לשווקים ועליות מחירים שבעצם מעניש את הלקוחות. תשלומי ביטקוין הם בלי החזרות והם בטוחים. המשמעות היא שעלות מניעת ההונאה לא רובצת על הכתפיים של הסוחרים."
|
||||
international: "תשלומים בינלאומיים מהירים"
|
||||
internationaltext: >
|
||||
תשלום בביטקוינים אל מעבר לגבול הנם פשוטים כמו להעביר אותם אל מעבר לרחוב..
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ he:
|
||||
תשלומים. רוב הארנקים מספקים ברירות מחדל הגיוניות וניתן להגדיל את העמלה כדי
|
||||
לזרז את קבלת <a href="#you-need-to-know##instant">האישור</a> של עסקותיך.
|
||||
עמלות אינן קשורות לגובה העסקה וניתן לשלוח 100,000 בוטקוינים בעלות הדומה לזו
|
||||
של שליחת ביטקוין 1 .
|
||||
של שליחת ביטקוין 1.
|
||||
anonymous: "הגן על זהותך"
|
||||
anonymoustext: "עם ביטקוין, אין מספר כרטיס אשראי שגורמים מפוקפקים יכולים לאסוף כדי לגנוב ממך. למעשה, ניתן אף במקרים מסוימים לבצע תשלומים ללא גילוי הזהות שלך, כמעט כמו בכסף מזומן. אך יש לשים לב שנדרש מאמץ מסוים כדי <a href=\"#protect-your-privacy#\">להגן על פרטיותך</a>."
|
||||
bitcoin-paper:
|
||||
@ -212,13 +212,13 @@ he:
|
||||
wizard-feature-2fa: "2FA"
|
||||
wizard-feature-2fa-description: "הזדהות דו שלבית (2FA) הנה דרך להוסיף אבטחה לארנקך. השלב הראשון הנו סיסמתך לארנק. השלב השני הנו קוד אימות שנשלח דרך מסרון או מתוך אפליקציה בסמארטפון שלך. 2FA דומה בעקרון לאביזר שמשמש כאסימון אבטחה שבנקים בכמה ארצות דורשים עבור בנקאות מקוונת. הדבר דורש מן הסתם להשען על זמינות של צד שלישי שיספק את השרות."
|
||||
wizard-feature-bech32: "Bech32"
|
||||
wizard-feature-bech32-description: "Bech32 הנו פורמט כתובת מיוחד שהתאפשר ב SegWit (למידע נוסף ראו גם תאור תכונות ל SegWit ). פורמט כתובת זה ידוע גם בשם 'כתובות bc1'. יש ארנקים ושרותים אשר עדין אינם תומכים בשליחת או קבלת אל או מכתובות Bech32 ."
|
||||
wizard-feature-full-node: "צומת מלא"
|
||||
wizard-feature-full-node-description: "ארנקים מסוימים מוודאים במלואם עסקות ובלוקים. כמעט כל הצמתים המלאים עוזרים לרשת בכך שמקבלים עסקות ובלוקים מצמתים מלאים אחרים, מאמתים אותן, ומעבירים אותן הלאה לצמתים נוספים."
|
||||
wizard-feature-hardware-wallet: "ארנקי חומרה"
|
||||
wizard-feature-hardware-wallet-description: "יש ארנקים שיכולים להצמד ולהתחבר עם ארנק חומרה בנוסף לכך שיכולים לשלוח אליהם. בעוד ששליחה לארנק קר זה משהו שמרבית הארנקים יכולים לבצע, היכולת להצמד הנה תכונה ייחודית. התכונה מאפשרת לך להיות מסוגל לשלוח ולקבל ישירות אל ומתוך תוכנת החומרה."
|
||||
wizard-feature-legacy-address: "כתובות עתיקות"
|
||||
wizard-feature-legacy-address-description: "מרבית הארנקים יכולים לשלוח ולקבל ביטקוינים מכתובות עתיקות. כתובות עתיקות מתחילות ב 1 או 3 (לעומת אלא שמתחילות ב bc1). ללא תמיכה בכתובות עתיקות יתכן שלא תוכלו לקבל ביטקוין מארנקים או בורסות ישנים יותר."
|
||||
wizard-feature-bech32-description: "Bech32 הנו פורמט כתובת מיוחד שהתאפשר ב SegWit (למידע נוסף ראו גם תאור תכונות ל SegWit ). פורמט כתובת זה ידוע גם בשם 'כתובות bc1'. יש ארנקים ושרותים אשר עדין אינם תומכים בשליחה או קבלה אל או מכתובות Bech32."
|
||||
wizard-feature-full_node: "צומת מלא"
|
||||
wizard-feature-full_node-description: "ארנקים מסוימים מוודאים במלואם עסקות ובלוקים. כמעט כל הצמתים המלאים עוזרים לרשת בכך שמקבלים עסקות ובלוקים מצמתים מלאים אחרים, מאמתים אותן, ומעבירים אותן הלאה לצמתים נוספים."
|
||||
wizard-feature-hardware_wallet: "ארנקי חומרה"
|
||||
wizard-feature-hardware_wallet-description: "יש ארנקים שיכולים להצמד ולהתחבר עם ארנק חומרה בנוסף לכך שיכולים לשלוח אליהם. בעוד ששליחה לארנק קר זה משהו שמרבית הארנקים יכולים לבצע, היכולת להצמד הנה תכונה ייחודית. התכונה מאפשרת לך להיות מסוגל לשלוח ולקבל ישירות אל ומתוך תוכנת החומרה."
|
||||
wizard-feature-legacy_addresses: "כתובות עתיקות"
|
||||
wizard-feature-legacy_addresses-description: "מרבית הארנקים יכולים לשלוח ולקבל ביטקוינים מכתובות עתיקות. כתובות עתיקות מתחילות ב-1 או 3 (לעומת אלא שמתחילות ב bc1). ללא תמיכה בכתובות עתיקות יתכן שלא תוכלו לקבל ביטקוין מארנקים או בורסות ישנים יותר."
|
||||
wizard-feature-lightning: "רשת הברק"
|
||||
wizard-feature-lightning-description: "יש ארנקים אשר תומכים בעסקות רשת הברק. רשת הברק הנה חדשה ובמדה מסויימת עדין ניסיונית. היא תומכת בהעברות ביטקוין ללא רישום של כל עסקה בשרשרת הבלוקים, הבלוקצ'יין, מה שמאפשר עסקות מהירות יותר ובעלויות מוקטנות."
|
||||
wizard-feature-mixing: "ערבוב / עירבול"
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ he:
|
||||
walletcatweb-description: "ארנקי ווב הנם ארנקי ביטקוין אשר ניתנים לגישה דרך דפדפן אינטרנט. אין צורך בהתקנות של תוכנה נלווה."
|
||||
walletbitcoincore: "ארנק ליבת ביטקוין הנה תוכנת לקוח מלאה אשר משמשת כתשתית הרשת. היא מאפשרת רמת אבטחה, פרטיות ויציבות גבוהות. אך יש לה פחות אפשרויות ונדרשים זכרון ושטח איחסון רבים."
|
||||
walletbitcoinknots: "Bitcoin Knots הנו לקוח ביטקוין שלם אשר תומך בתשתית הרשת. הוא מציע רמת אבטחה, פרטיות ויציבות גבוהות. הוא כולל יותר אפשרויות מתקדמות מאשר ליבת ביטקוין. אך אלו אינן בדוקות עד הסוף. הוא משתמש בזכרון ושטח איחסון רבים."
|
||||
walletarmory: "Armory הנו לקוח ביטקוין מתקדם אשר מרחיב את תכונותיו למשתמשים מתקדמים של ביטקוין . הוא מציע אפשרויות רבות של הצפנות וגיבוי, ומאפשר איחסון מאובטח על מחשבים המנותקים מהרשת."
|
||||
walletarmory: "Armory הנו לקוח ביטקוין מתקדם אשר מרחיב את תכונותיו למשתמשים מתקדמים של ביטקוין. הוא מציע אפשרויות רבות של הצפנות וגיבוי, ומאפשר איחסון מאובטח על מחשבים המנותקים מהרשת."
|
||||
walletelectrum: "הפוקוס של Electrum הנו על פשטות ומהירות, תוך שימוש במשאבים מועטים. הוא משתמש בשרתים מרוחקים אשר מטפלים במרבית החלקים המורכבים של מערכת ביטקוין, וכן מאפשר לך לשחזר את ארנקך ממתוך צירוף מלים סודי."
|
||||
walletmsigna: "mSIGNA הנו ארנק מתקדם אך קל לשימוש המציג מהירות ופשטות, שידרוג לשימוש ארגוני, ואבטחה חזקה. הוא תומך ב BIP32, עסקות מרובות חתימה, איחסון חיצוני, סינכרון עם מספר מכשירים, וגיבוי מוצפן אלקטרוני ועל גבי נייר"
|
||||
walletbitcoinwallet: "ארנק Bitcoin הנו פשוט לשימוש ואמין, והנו גם מאובטח ומהיר. חזונו הוא ביזור ואי הצורך באמון. אין שרות מרכזי לפעולות הקשורות לביטקוין. האפליקציה הנה בחירה טובה למי שאינו טכני."
|
||||
@ -279,7 +279,7 @@ he:
|
||||
walletwasabi: "Wasabi הנו ארנק ביטקוין למערכת הפעלה וינדוס, לינוקס ומאק, והוא מבוסס קוד פתוח, ללא בעלים, וממוקד פרטיות. הוא כולל שילוב מובנה של אנונימיות רשת תור, CoinJoin ותכונות של בקרת מטבע."
|
||||
walletdownload: "התקנה"
|
||||
walletvisit: "בקר/י באתר"
|
||||
walletsourcecode: "תוכנת מקור"
|
||||
walletsourcecode: "קוד מקור"
|
||||
platformandroid: "אנדרואיד"
|
||||
platformios: "iOS"
|
||||
platformwindows: "וינדוס"
|
||||
@ -296,7 +296,7 @@ he:
|
||||
checkfailcontrolthirdparty: "כסף הנשלט על ידי צד שלישי"
|
||||
checkfailcontrolthirdpartytxt: "לשירות יש שליטה מלאה על הביטקוינים שלך. משמעו שתצטרך לסמוך על שירות זה שלא יאבד את כספך עקב תקלה אצלו. נכון להיום, מרבית הארנקים המקוונים אינם מבטחים את ההפקדות אצלם כמו בבנק, ושירותים רבים שכאלה סבלו מפריצות אבטחה בעבר."
|
||||
checkgoodvalidationfullnode: "אימות מלא"
|
||||
checkgoodvalidationfullnodetxt: "ארנק זה הנו צומת מלא אשר מוודא ומשדר עסקות ברשת ביטקוין. משמעו שאין צורך לסמוך על צד שלישי כאשר מוודאים תשלומים. צמתים שלמים מספקים את האבטחה הגבוהה ביותר וחיוניים להגנה על הרשת. אבל הם דורשים יותר שטח איחסון (מעל {site.text.bitcoin_datadir_gb}}GB)), רוחב פס וזמן איתחול הרבה יותר ארוך."
|
||||
checkgoodvalidationfullnodetxt: "ארנק זה הנו צומת מלא אשר מוודא ומשדר עסקות ברשת ביטקוין. משמעו שאין צורך לסמוך על צד שלישי כאשר מוודאים תשלומים. צמתים שלמים מספקים את האבטחה הגבוהה ביותר וחיוניים להגנה על הרשת. אבל הם דורשים יותר שטח איחסון (מעל {{site.text.bitcoin_datadir_gb}}GB), רוחב פס וזמן איתחול הרבה יותר ארוך."
|
||||
checkgoodvalidationfullnoderequired: "אימות מלא"
|
||||
checkgoodvalidationfullnoderequiredtxt: "ארנק זה מחייב אותך להתקין תוכנת צומת מלא אשר מוודא ומעביר עסקות ברשת ביטקוין. המשמעות היא שאין צורך לבטוח בצד שלישי כאשר מוודאים עסקות. צמתים מלאים מספקים את רמת הבטיחות הגבוהה ביותר והם חיוניים להגנת הרשת. אבל הם דורשים יותר שטח איחסון (מעל {{site.text.bitcoin_datadir_gb}}GB), רוחב פס, וזמן איתחול הרבה יותר גדול."
|
||||
checkneutralvalidationvariable: "אימות משתנים"
|
||||
@ -517,7 +517,6 @@ he:
|
||||
devcommunities: "קהילות המפתחים"
|
||||
devcommunitiesintro: "חדרי השיחה והאתרים הבאים מארחים דיונים על פיתוח ביטקוין. בבקשה לוודא שקראת את כללי ההתנהגות לפני העלאת פוסט."
|
||||
ircjoin: "<a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin-core-dev\">IRC Channel #bitcoin-core-dev</a> על freenode."
|
||||
slack: "<a href=\"https://slack.bitcoincore.org/\">ערוץ ליבת ביטקוין ב Slack </a>"
|
||||
stackexchange: "<a href=\"https://bitcoin.stackexchange.com/\">Bitcoin StackExchange</a>"
|
||||
bitcointalkdev: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=6.0\">BitcoinTalk Development & Technical Discussion Forum</a>"
|
||||
download:
|
||||
@ -531,7 +530,7 @@ he:
|
||||
source: "קוד מקור"
|
||||
versionhistory: "הצגת היסטורית גירסאות"
|
||||
notelicense: "ליבת ביטקוין הנו פרויקט <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">תוכנה חינמית</a> מונחה קהילה המשוחרר תחת <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">רשיון MIT</a>."
|
||||
notesync: "הסינכרון הראשוני של ליבת ביטקוין נמשכך זמן מה רק ומוריד נתונים רבים. עליך לוודא שברשותך רוחב פס הולם ושטח איחסון מספק עבור כל גודל שרשרת הבלוקים (מעל {site.text.bitcoin_datadir_gb}}GB). אם ברשותך חיבור אינטרנט טוב, תוכל/י לחזק את הרשת ע\"י השארת מחשבך עם ליבת ביטקוין פועלת וערוץ 8333 פתוח."
|
||||
notesync: "הסינכרון הראשוני של ליבת ביטקוין נמשכך זמן מה רק ומוריד נתונים רבים. עליך לוודא שברשותך רוחב פס הולם ושטח איחסון מספק עבור כל גודל שרשרת הבלוקים (מעל {{site.text.bitcoin_datadir_gb}}GB). אם ברשותך חיבור אינטרנט טוב, תוכל/י לחזק את הרשת ע\"י השארת מחשבך עם ליבת ביטקוין פועלת וערוץ 8333 פתוח."
|
||||
full_node_guide: "לפירוט קרא את <a href=\"/en/full-node\">מדריך הצומת המלא</a>."
|
||||
patient: "בדוק/י את רוחב הפס שלך ונפח האיחסון"
|
||||
releasekeys: "מפתחות החתימה של גירסת ליבת ביטקוין"
|
||||
@ -562,8 +561,8 @@ he:
|
||||
summary: "חיפוש תשובות לשאלות חוזרות ולמיתוסים לגבי ביטקוין"
|
||||
table: "תוכן הענינים"
|
||||
general: "כללי"
|
||||
whatisbitcoin: "מהו ביטקוין"
|
||||
whatisbitcointxt1: "ביטקוין הנה רשת קונצנזוס המאפשרת מערכת תשלומים חדשנית וכסף דיגיטלי לגמרי. זוהי רשת התשלומים הראשונה המבוזרת ותומכת בתקשורת ישירה ואשר מתבבסת על משתמשיה ללא הנהלה מרכזית או תיווך צד שלישי. ממבטו של המשתמש, ביטקוין הנו די דומה לכסף מזומן אינטרנטי. ביטקוין יכול להחשב גם כ <a href=\"http://financialcryptography.com/mt/archives/001325.html\">מערכת ניהול ספרים משולשת </a> הבולטת ביותר שבנמצא."
|
||||
whatisbitcoin: "מהו ביטקוין?"
|
||||
whatisbitcointxt1: "ביטקוין הנה רשת קונצנזוס המאפשרת מערכת תשלומים חדשנית וכסף דיגיטלי לגמרי. זוהי רשת התשלומים הראשונה המבוזרת ותומכת בתקשורת ישירה ואשר מתבבסת על משתמשיה ללא הנהלה מרכזית או תיווך צד שלישי. ממבטו של המשתמש, ביטקוין הנו די דומה לכסף מזומן אינטרנטי. ביטקוין יכול להחשב גם כ<a href=\"http://financialcryptography.com/mt/archives/001325.html\">מערכת ניהול ספרים משולשת </a> הבולטת ביותר שבנמצא."
|
||||
creator: "מי יצר את ביטקוין?"
|
||||
creatortxt1: "ביטקוין הנו היישום הראשון של המונח הנקרא \"מטבע מוצפן דיגיטלי\". אשר לראשונה תואר ב 1998 ע\"י Wei Dai ברשימת המייל סייברפאנק, בהציעו את הרעיון של צורת כסף חדשה הנשענת על קריפטוגרפיה כדי לשלוט ביצירת הכסף ובעסקות, במקום שליטה של גורם מרכזי. המפרט הראשון של ביטקוין והוכחת הישימות פורסם ב 2009 בקבוצת המייל של הקריפטוגרפים ע\"י סאטושי נאקאמוטו. סאטושי עזב את הפרויקט בשלהי 2010 מבלי שיגלה יותר מדי על עצמו. הקהילה גדלה מאז בקצב אקספוננציאלי עם <a href=\"#development#\"> מפתחים רבים</a> שעובדים על ביטקוין."
|
||||
creatortxt2: "האנונימיות של סאטושי גררה לעתים חששות לא מוצדקים, שרבים מהם קשורים לאי הבנת מהות הקוד הפתוח של ביטקוין. הפרוטוקול של ביטקוין והתוכנה מפורסמים בגלוי וכל מפתח ברחבי העולם יכול לבחון את הקוד או ליצור גירסה מעודכנת של תוכנת ביטקוין משל עצמו בדיוק כמו מפתחי ביטקוין הנוכחיים. השפעתו של סאטושי היתה מוגבלת לשינויים שביצע ואשר אומצו ע\"י אחרים ולכן הוא לא שלט בביטקוין. וכך, הזהות של ממציא ביטקוין חשובה היום בודאי באותה המידה שחשובה הזהות של ממציא הנייר."
|
||||
@ -589,7 +588,7 @@ he:
|
||||
שליטה מלאה בכספם.
|
||||
advantagesli2: >
|
||||
<em><b>בחרו את העמלה בעצמכם</b></em> - אין עמלה למקבל הביטקוינים, וארנקים
|
||||
רבים מאפשרים לך לשלוט על גובה העמלה כאשר מוציאים ביטקוינים. . עמלות גבוהות
|
||||
רבים מאפשרים לך לשלוט על גובה העמלה כאשר מוציאים ביטקוינים. עמלות גבוהות
|
||||
יותר מזרזות את ה <a href="#you-need-to-know##instant">אישור</a> של עסקותיך.
|
||||
עמלות אינן קשורות לגובה ההוצאה, כך אפשר לשלוח 100,000 ביטקוינים באותה העלות
|
||||
של ביטקוין 1. בנוסף, מעבדי מסחר קיימים כדי לסייע לסוחרים לעבד עסקות, ולהמיר
|
||||
@ -653,7 +652,7 @@ he:
|
||||
earlyadopter: "האין ביטקוין מתגמל באופן לא הוגן את אלו שאימצו אותו בתחילה?"
|
||||
earlyadoptertxt1: "כמה מהמאמצים הראשונים הנם בעלי כמויות נכבדות של ביטקוינים כיון שנטלו סיכונים והשקיעו זמן ומשאבים בטכנלולוגיה החדשנית אשר בקושי שומשה ע\"י מישהו ואשר היה קשה לאבטח אותה כהלכה. הרבה מהמאמצים הראשונים השתמשו בביטקוינים רבים עוד לפני שהיו שווים משהו או שרכשו כמויות קטנות שלא הניבו תשואות גדולות. אין שום ערובה שמחיר ביטקוין ינסוק או יפול. זוהי השקעה הדומה לזו של הימים הראשונים של חברת הזנק שיכולה לצבור ערך עקב שימושיות ופופולריות או שלא תפרוץ לעולם. ביטקוין עדין בחיתוליו, ותוכנן בראיה מאד ארוכת טווח. קשה לדמיין כיצד היא יכלה להיות פחות מוטה לטובת המאמצים הראשונים והמשתמשים היום יתכן שגם הם הנם מהמאמצים הראשונים ויתכן שלא."
|
||||
finitelimitation: "האין הכמות המוגבלת של ביטקוינים מהווה מגבלה?"
|
||||
finitelimitationtxt1: "הייחודיות של ביטקוין הנה שלא יהיו יותר מ 21 מיליון ביטקוינים. אך זה אינו יכול להוות אף פעם מגבלה כיון שניתן לבצע עסקעות בחלקי ביטקוין, כגון ביטים. ישנם מיליון ביטים בביטקוין יחיד. ביטקוינים יכולים להתחלק עד 8 ספרות עשרוניות (0.00000001) בעקרון אף ליחידות קטנות יותר אם יווצר הצורך בעתיד, ככל שגודל טרנזקציה ממוצע יורד."
|
||||
finitelimitationtxt1: "הייחודיות של ביטקוין הנה שלא יהיו יותר מ 21 מיליון ביטקוינים. אך זה אינו יכול להוות אף פעם מגבלה כיון שניתן לבצע עסקעות בחלקי ביטקוין, כגון ביטים. ישנם מיליון ביטים בביטקוין יחיד. ביטקוינים יכולים להתחלק עד 8 ספרות עשרוניות (0.00000001) בעקרון אף ליחידות קטנות יותר אם יווצר הצורך בעתיד, ככל שגודל טרנזקציה ממוצע יורד."
|
||||
deflationaryspiral: "האין ביטקוין יכול להכנס לספירלה דיפלציונית?"
|
||||
deflationaryspiraltxt1: "תיאורית ספירלת התיסוף טוענת שאם מחירים צפויים לרדת, אנשים יעכבו את רכישותיהם לזמן מאוחר יותר כדי להנות מהמחירים הנמוכים. ירידת ביקוש זו מצידה גורמת לסוחרים להוריד מחיריהם כדי להגביר את הביקוש, דבר שמגביר את הבעיה ומוביל למיתון."
|
||||
deflationaryspiraltxt2: "אמנם תיאוריה זו הנה דרך פופולרית להצדיק אינפלציה בקרב בנקאי הבנקים המרכזיים, אך אין הדבר נכון בכל מקרה ומקרה והתיאוריה שנויה במחלוקת בקרב כלכלנים. מוצרי צריכה מבוססי אלקטרוניקה זו דוגמה אחת של שוק אשר בו המחירים יורדים באורח קבע אך אינם יוצרים מיתון. בדומה, ערך ביטקוין עלה על פני זמן ובמקביל גודל כלכלת ביטקוין גם כן גדלה באופן משמעותי. כיון שגם ערך המטבע וגם גודל השוק החלו מאפס ב 2009, ביקוין הנו דוגמה נגדית לתיאוריה זו המצביעה על כך שמשהו לא נכון בה."
|
||||
@ -761,14 +760,14 @@ he:
|
||||
intro: "שאלה זו לעתים קרובות גורמת למבוכה, אז להלן הסבר זריז!"
|
||||
basics: "כללים בסיסיים למשתמש חדש"
|
||||
basicstxt1: "כמשתמש חדש, תוכל <a href=\"#getting-started#\">להתחיל</a> עם ביטקוין מבלי להבין את הפרטים הטכניים. ברגע שהתקנת ארנק ביטקוין במחשבך או בסלולרי שלך, תווצר כתובת ביטקוין הראשונה שלך ותוכל ליצור כתובות נוספות ככל שנחוץ. תוכל לחשוף את הכתובת לחבריך כדי שיוכלו לשלם לך או להיפך. למעשה, זה די דומה לאופן בו דוא\"ל עובד, למעט הצורך שכתובות ביטקוין רצוי שישומשו רק פעם אחת."
|
||||
balances: "יתרות<span class=\"titlelight\"> - שרשרת הבלוקים -</span>"
|
||||
balances: "יתרות<span class=\"titlelight\"> - שרשרת הבלוקים</span>"
|
||||
balancestxt: "שרשרת הבלוקים הנה <b>ספר הנהלת חשבונות ציבורי</b> שעליו נשענת רשת ביטקוין כולה. כל העסקות המאושרות נכללות בשרשרת הבלוקים. הדבר מאפשר לארנקי ביטקוין לחשב את היתרה כך שעסקות חדשות ניתנות לאימות ולווידוא שהן באמת בבעלות הרוכש. השלמות והסדר הכרונולוגי מוכתב בעזרת <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.cryptography]\">קריפטוגרפיה</a>."
|
||||
transactions: "טרנזקציות<span class=\"titlelight\"> מפתחות פרטיים</span>"
|
||||
transactionstxt: "עסקה הנה <b>העברת ערך בין ארנקי ביטקוין</b> אשר נרשמת בשרשרת הבלוקים. ארנקי ביטקוין שומרים נתון אשר נקרא <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.privatekey]\"><i>מפתח פרטי</i></a> או גרעין המשמש לחתימה על עסקות, והמספק הוכחה מתמטית שההעברה הגיעה מהבעלים של הארנק. <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.signature]\"><i>החתימה</i></a> גם מונעת את האפשרות שמישהו ישנה את העסקה לאחר שהיא בוצעה. כל העסקות משודרות לרשת ובדרך כלל מתחילות לקבל אישורים תוך 10-20 דקות, באמצעות תהליך שנקרא<a href=\"#vocabulary##[vocabulary.mining]\"><i>כרייה</i></a>."
|
||||
processing: "עיבוד<span class=\"titlelight\"> כרייה - </span>"
|
||||
processingtxt: "כרייה הנה <b>מנגנון מבוזר של הסכמת קונצנזוס </b>אשר משמש <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>לאימות</i></a> של עסקות ממתינות והכללתן בשרשרת הבלוקים. התהליך מכתיב סדר כרונולוגי, מגן על נייטרליות הרשת, ומאפשר למחשבים נפרדים להסכים על מצב המערכת. כדי לקבל אישור, עסקות חייבות להכלל בתוך <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>בלוק</i></a> אשר מקיים כללי הצפנה מאד מדויקים אשר נבדקים ברשת. כללים אלה מונעים את השינוי של בלוקים קודמים כיון ששינוי כזה פוסל את כל הבלוקים שלאחר מכן. כרייה היא גם תהליך הדומה להגרלת לוטו, דבר המונע מכורה את היכולת לזכות בהוספה עוקבת של בלוקים לשרשרת . בדרך זו כורה או קבוצה אינם יכולים לקבוע באופן שרירותי מה יכלל בשרשרת הבלוקים או להחזיר לאחור עסקות בהן הם עצמם בצעו את ההוצאה."
|
||||
processing: "עיבוד<span class=\"titlelight\"> כרייה</span>"
|
||||
processingtxt: "כרייה הנה <b>מנגנון מבוזר של הסכמת קונצנזוס </b>אשר משמש <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>לאימות</i></a> של עסקות ממתינות והכללתן בשרשרת הבלוקים. התהליך מכתיב סדר כרונולוגי, מגן על נייטרליות הרשת, ומאפשר למחשבים נפרדים להסכים על מצב המערכת. כדי לקבל אישור, עסקות חייבות להכלל בתוך <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>בלוק</i></a> אשר מקיים כללי הצפנה מאד מדויקים אשר נבדקים ברשת. כללים אלה מונעים את השינוי של בלוקים קודמים כיון ששינוי כזה פוסל את כל הבלוקים שלאחר מכן. כרייה היא גם תהליך הדומה להגרלת לוטו, דבר המונע מכורה את היכולת לזכות בהוספה עוקבת של בלוקים לשרשרת. בדרך זו כורה או קבוצה אינם יכולים לקבוע באופן שרירותי מה יכלל בשרשרת הבלוקים או להחזיר לאחור עסקות בהן הם עצמם בצעו את ההוצאה."
|
||||
readmore: " כניסה להרפתקאה של נתיב לא מוכר"
|
||||
readmoretxt: " זהו רק סיכום קצר של ביטקוין. אם תרצו ללמוד יותר פרטים תוכלו<a href=\"#bitcoin-paper#\">לקרוא את המסמך המקורי למפתח </a> אשר מתאר את <a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">התיעוד למפתח</a>או עיינו כאן <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">בביטקוין וויקי</a>. "
|
||||
readmoretxt: " זהו רק סיכום קצר של ביטקוין. אם תרצו ללמוד יותר פרטים תוכלו <a href=\"#bitcoin-paper#\">לקרוא את המסמך המקורי למפתח</a> אשר מתאר את <a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">התיעוד למפתח</a> או עיינו כאן <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">בביטקוין וויקי</a>."
|
||||
index:
|
||||
title: "ביטקוין - תוכנת קוד פתוח להעברת כסף בערוצים ישירים P2P."
|
||||
metadescription: "ביטקוין הנה רשת תשלומים חדשנית וסוג חדש של כסף. מצא/י את כל שצריך לדעת וצא/י לדרך עם ביטקוין ב bitcoin.org."
|
||||
@ -776,7 +775,7 @@ he:
|
||||
list1: "עסקות מהירות בין שני צדדים באופן ישיר"
|
||||
list2: "תשלומים בכל העולם"
|
||||
list3: "עמלות עיבוד נמוכות"
|
||||
desc: "ביטקוין הנה טכנולוגיה של קשר ישיר ללא רשות מרכזית או בנקים. ניהול העסקות ויצירת ביטקוינים מתבצעת באופן קהילתי ברשת. <b>ביטקוין היא תוכנת קוד פתוח, התכנון הוא ציבורי, אף אחד אינו הבעלים או בעל השליטה של ביטקוין ו <a href=\"#support-bitcoin#\">כל אחד יכול לקחת חלק </a></b>. בעזרת תכונות יחודיות רבות, ביטקוין מציע שימושים מרתקים אשר לא יכלו להתאפשר בשיטות התשלום הנוכחיות."
|
||||
desc: "ביטקוין הנה טכנולוגיה של קשר ישיר ללא רשות מרכזית או בנקים. ניהול העסקות ויצירת ביטקוינים מתבצעת באופן קהילתי ברשת. <b>ביטקוין היא תוכנת קוד פתוח, התכנון הוא ציבורי, אף אחד אינו הבעלים או בעל השליטה של ביטקוין ו<a href=\"#support-bitcoin#\">כל אחד יכול לקחת חלק</a></b>. בעזרת תכונות יחודיות רבות, ביטקוין מציע שימושים מרתקים אשר לא יכלו להתאפשר בשיטות התשלום הנוכחיות."
|
||||
overview: "קבלת סקירה מהירה"
|
||||
innovation:
|
||||
title: "חדשנות - ביטקוין"
|
||||
@ -864,7 +863,7 @@ he:
|
||||
privacytxt9: "יתכן שנשתף את המידע שמתקבל מגוגל אנליטיקס עם שותפים עסקיים אשר מעונינים לפרסם באתרנו. המידע שאנו משתפים עמם לא יכלול שום זיהוי של פרטים אישיים. (גוגל אינו מספק לנו גישה ישירה לנתונים ולכן אין ביכולתנו לעיין במידע זה)."
|
||||
privacytxt10: "ניתן לסרב לתת לגוגל אנליטיקס לאסוף פרטים בעזרת הורדת חסם גוגל אנליטיקס היעודי לך של גוגל עצמה. הדבר ימנע מהמידע שלך להיות משומש בגוגל אנליטיקס. הדבר לא יפגום ביכולת שלך להשתמש באתרנו בשום דרך שהיא. ניתן להוריד את תוסף הסרת גוגל אנליטיקס <a href=\"https://tools.google.com/dlpage/gaoptout\">כאן</a>. אנו גם מכבדים ולא עוקבים אחר מידע הנרשם ב header ולא נעקוב אחר ביקורים אשר מסומנים כ\"אל תעקוב\"."
|
||||
privacychanges: "שינויים למדיניות הפרטיות הזו."
|
||||
privacytxt11: "יתכן שנעדכן את מדיניות הפרטיות הזו מפעם לפעם . אנו נעדכך לגבי כל שינוי באמצעות פרסום באתר על מדיניות פרטיות חדשה. את/ה מוזמנ/ת לעיין בדף מדיניות הפרטיות מדי פעם כדי לעיין בכל שינוי שבוצע."
|
||||
privacytxt11: "יתכן שנעדכן את מדיניות הפרטיות הזו מפעם לפעם. אנו נעדכך לגבי כל שינוי באמצעות פרסום באתר על מדיניות פרטיות חדשה. את/ה מוזמנ/ת לעיין בדף מדיניות הפרטיות מדי פעם כדי לעיין בכל שינוי שבוצע."
|
||||
privacytxt12: "מדיניות הפרטיות הזו עודכנה לאחרונה בתאריך"
|
||||
privacycontactus: "צור קשר"
|
||||
privacytxt13: "אם יש לך שאלות כלשהן לגבי מדיניות הפרטיות שלנו או האופן בו הנתונים שלך נאספים ומעובדים, בבקשה לשלוח הודעת דוא\"ל אל <a href=\"mailto:privacy@bitcoin.org?Subject=Privacy\">privacy@bitcoin.org</a>."
|
||||
@ -947,7 +946,7 @@ he:
|
||||
everyday: "כמויות קטנות לשימוש יומיומי"
|
||||
everydaytxt: "ארנק ביטקוין הוא כמו ארנק עם מזומנים. כפי שלא תרצו להחזיק הרבה כסף מזומן בכיס, תרצו אולי לנהוג באופן דומה בארנק ביטקוין שלכם. באופן כללי, זהו מנהג נבון לשמור רק סכומים קטנים של ביטקוינים במחשבך, בסלולרי שלך או בשרת לשימוש שוטף, ולשמור את השאר בסביבה בטוחה יותר."
|
||||
online: "יש להזהר בשימוש בשירותים מקוונים"
|
||||
onlinetxt: " \n\nיש לחשוד בכל שירות אשר תוכנן לשמור על כספך במקוון. הרבה בורסות וארנקים מקוונים סבלו מפריצות אבטחה בעבר, ושירותים כאלה עדין לא מספקים ביטוח מספק ובטיחות הנדרשת לשמירת הכסף כמו בבנק\nובהתאם, תרצו אולי להשתמש בסוגים אחרים של <a href=\"#choose-your-wallet#\">ארנקי ביטקוין</a>. אחרת עליכם לבחור שירותים כאלו בזהירות. . בנוסף, מומלץ השימוש באימות דו שלבי."
|
||||
onlinetxt: " \n\nיש לחשוד בכל שירות אשר תוכנן לשמור על כספך במקוון. הרבה בורסות וארנקים מקוונים סבלו מפריצות אבטחה בעבר, ושירותים כאלה עדין לא מספקים ביטוח מספק ובטיחות הנדרשת לשמירת הכסף כמו בבנק\nובהתאם, תרצו אולי להשתמש בסוגים אחרים של <a href=\"#choose-your-wallet#\">ארנקי ביטקוין</a>. אחרת עליכם לבחור שירותים כאלו בזהירות. בנוסף, מומלץ השימוש באימות דו שלבי."
|
||||
backup: "גבו את הארנק שלכם"
|
||||
backuptxt: "שמירה במקום בטוח של גיבוי ארנקך יכולה להגן עליך כנגד קריסות מחשב ושגיאות ידניות רבות. הדבר גם מאפשר לך לשחזר את הארנק אחרי שהסלולרי או המחשב נגנבו אם שמרת על הארנק מוצפן."
|
||||
backupwhole: "גבו את כל הארנק שלכם כולו"
|
||||
@ -997,11 +996,11 @@ he:
|
||||
use: "שימוש עם ביטקוין"
|
||||
usetxt: "<a href=\"#getting-started#\">שימוש עם ביטקוין</a> הנו הצעד הראשון בו תוכל לתמוך בביטקוין. יש כנראה הרבה מקרים בהם הוא יכול להקל על חייך. תוכל/י לקבל תשלומים ולבצע רכישות עם ביטקוין. "
|
||||
node: "היה חלק מהרשת"
|
||||
nodetxt: "אם יש לך חיבור טוב לאינטרנט, תוכל לחזק את רשת ביטקוין ע\"י שמירת <a href=\"/en/full-node\">תוכנת צומת מלא</a> שפועל על מחשבך בערוץ 8333 שצריך להשאר פתוח.."
|
||||
nodetxt: "אם יש לך חיבור טוב לאינטרנט, תוכל לחזק את רשת ביטקוין ע\"י שמירת <a href=\"/en/full-node\">תוכנת צומת מלא</a> שפועל על מחשבך בערוץ 8333 שצריך להשאר פתוח."
|
||||
mining: "כרייה"
|
||||
miningtxt: "ניתן להתחיל <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">בכריית ביטקוין</a> כדי לעזור לעבד טרנזקציות ובכך לעזור להגן על הרשת, ניתן להצטרף למאגרי כרייה קטנים ולהעדיף מאגרים מבוזרים כגון <a href=\"http://p2pool.in/\">P2Pool</a> או <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Comparison_of_mining_pools\">מאגרים</a> עם תמיכה של (getblocktemplate (GBT "
|
||||
develop: "פיתוח"
|
||||
developtxt: "ביטקוין הנה תוכנה חופשית וחינמית. אם הנך מפתח/ת תוכל/י לנצל את יכולתך המיוחדת למען עשיית טוב ו <a href=\"#development#\">לשפר את ביטקוין</a>. או שתוכל לבנות שירותים חדשים מדהימים או תוכנה המשתמשת בביטקוין."
|
||||
developtxt: "ביטקוין הנה תוכנה חופשית וחינמית. אם הנך מפתח/ת תוכל/י לנצל את יכולתך המיוחדת למען עשיית טוב ו<a href=\"#development#\">לשפר את ביטקוין</a>. או שתוכל לבנות שירותים חדשים מדהימים או תוכנה המשתמשת בביטקוין."
|
||||
donation: "תרומות"
|
||||
donationtxt: "הדרך הקלה ביותר לעזור היא <a href=\"http://bitgivefoundation.org/donate-now/\">לתרום</a> כמה ביטקוינים ל BitGive. או שניתן לסייע באופן ישיר במימון כל פרויקט הקשור לביטקוין שהנך מאמינ/ה שיהיה מועיל בעתיד. "
|
||||
nonprofit: "ארגונים"
|
||||
@ -1009,11 +1008,11 @@ he:
|
||||
spread: "הפצה"
|
||||
spreadtxt: " דברו על ביטקוין עם אנשים שמתעניינים. כתבו עליו בבלוג שלכם. ספרו בחנויות המועדפות עליכם שהייתם רוצים לשלם בביטקוין. עזרו בעידכון <a href=\"/en/spend-bitcoin\">רשימות סוחרים</a> או היו יצירתיים בהכנת חולצת ביטקוין לעצמכם."
|
||||
wiki: "תיעוד"
|
||||
wikitxt: "<a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org#how-to-participate\">Bitcoin.org</a> ו <a href=\"https://en.bitcoin.it/\">ביטקוין וויקי</a> מספקים תיעוד שימושי ואנו משפרים את המידע שם באופן מתמשך. תוכל/י לסייע בשיפור מקורות אלו ולבצע עדכונים שוטפים.."
|
||||
wikitxt: "<a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org#how-to-participate\">Bitcoin.org</a> ו-<a href=\"https://en.bitcoin.it/\">ביטקוין וויקי</a> מספקים תיעוד שימושי ואנו משפרים את המידע שם באופן מתמשך. תוכל/י לסייע בשיפור מקורות אלו ולבצע עדכונים שוטפים."
|
||||
translate: "תרגום"
|
||||
translatetxt: "ניתן להגביר את המודעות ע\"י תרגום או שיפור התרגום בחלקים חשובים של האקוסיסטם של ביטקוין. פשוט בוחרים פרויקט שרוצים לקדם."
|
||||
help: "פגוש את הקהילות"
|
||||
helptxt: "ניתן להצטרף ל <a href=\"#community#\">קהילות</a> ביטקוין ולדבר עם תומכי ביטקוין אחרים. תוכלו ללמוד יותר על ביטקוין מדי יום ביומו. עיזרו למשתמשים חדשים והיו מעורבים בפרויקטים מענינים."
|
||||
helptxt: "ניתן להצטרף ל<a href=\"#community#\">קהילות</a> ביטקוין ולדבר עם תומכי ביטקוין אחרים. תוכלו ללמוד יותר על ביטקוין מדי יום ביומו. עיזרו למשתמשים חדשים והיו מעורבים בפרויקטים מעניינים."
|
||||
vocabulary:
|
||||
title: "אוצר מילים - ביטקוין"
|
||||
pagetitle: "מילות ביטקוין שאתם עשויים לשמוע"
|
||||
@ -1026,7 +1025,7 @@ he:
|
||||
bitcoin: "ביטקוין"
|
||||
bitcointxt: "ביטקוין - (עם אות גדולה), משמש להסברים הקשורים למושג או לרשת כולה. למשל \"למדתי על פרוטוקול ביטקוין היום\",<br>ביטקוין - (עם אות קטנה) משומש כדי לתאר ביטקוינים כיחידות מטבע. למשל \"שלחתי 10 ביטקוינים היום.\"; זה לעתים מקוצר ל BTC או XBT.\""
|
||||
blockchain: "שרשרת הבלוקים"
|
||||
blockchaintxt: "שרשרת הבלוקים הנה <b>רישום הציבורי של עסקות ביטקוין</b> בסדר תאריכי. השרשרת משותפת לכל משתמשי ביטקוין. . היא משמשת לאימות תקפות ביטקוין ולמניעת <a href=\"#[vocabulary.doublespend]\">תשלום כפול</a>."
|
||||
blockchaintxt: "שרשרת הבלוקים הנה <b>רישום הציבורי של עסקות ביטקוין</b> בסדר תאריכי. השרשרת משותפת לכל משתמשי ביטקוין. היא משמשת לאימות תקפות ביטקוין ולמניעת <a href=\"#[vocabulary.doublespend]\">תשלום כפול</a>."
|
||||
block: "בלוק"
|
||||
blocktxt: "בלוק הנו <b>רישום בשרשרת הבלוקים אשר כולל ומאשר הרבה עסקות ממתינות</b>. בערך כל 10 דקות, בממוצע, מתווסף בלוק חדש שכולל עסקות אל <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">שרשרת הבלוקים</a> עקב פעילות <a href=\"#[vocabulary.mining]\">כרייה</a>."
|
||||
btc: "BTC"
|
||||
@ -1036,9 +1035,9 @@ he:
|
||||
cryptography: "קריפטוגרפיה"
|
||||
cryptographytxt: "קריפטוגרפיה הנה ענף של מתמטיקה אשר מאפשר לנו ליצור <b>הוכחות מתמטיות המספקות רמת אבטחה גבוהה</b>. מסחר מקוון ובנקים כבר משתמשים בקריפטוגרפיה. במקרה של ביטקוין, קריפטוגרפיה מאפשרת למנוע מאף אחד להוציא כספים מארנק של מישהו אחר או לשבש את <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">שרשרת הבלוקים</a>. היא גם משומשת להצפנת ארנקים, כך שלא ניתן יהיה להשתמש בהם ללא סיסמה."
|
||||
doublespend: "הוצאה כפולה"
|
||||
doublespendtxt: "אם משתמש זדוני מנסה <b>להשתמש בביטקוינים שלו לשני נמענים שונים באותו הזמן</b>, זהו שימוש כפול. . <a href=\"#[vocabulary.mining]\">כריית</a> ביטקוין ו <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">שרשרת הבלוקים</a> נמצאים כאן כדי ליצור קונצנזוס ברשת לגבי מי מהעסקות תאושר ותחשב לתקינה."
|
||||
doublespendtxt: "אם משתמש זדוני מנסה <b>להשתמש בביטקוינים שלו לשני נמענים שונים באותו הזמן</b>, זהו שימוש כפול. <a href=\"#[vocabulary.mining]\">כריית</a> ביטקוין ו<a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">שרשרת הבלוקים</a> נמצאים כאן כדי ליצור קונצנזוס ברשת לגבי מי מהעסקות תאושר ותחשב לתקינה."
|
||||
hashrate: "Hash Rate"
|
||||
hashratetxt: "ה hash rate הנו <b>יחידת המידה של כח העיבוד של רשת ביטקוין</b>. רשת ביטקוין צריכה לבצע פעולות מתמטיות אינטנסיביות למטרות אבטחה. כאשר הרשת מגיעה לשיעור של 10 Th/s , משמעו שהיא יכולה לבצע 10 טריליון חישובים לשניה."
|
||||
hashratetxt: "ה-hash rate הנו <b>יחידת המידה של כח העיבוד של רשת ביטקוין</b>. רשת ביטקוין צריכה לבצע פעולות מתמטיות אינטנסיביות למטרות אבטחה. כאשר הרשת מגיעה לשיעור של 10 Th/s, משמעו שהיא יכולה לבצע 10 טריליון חישובים לשניה."
|
||||
mining: "כרייה"
|
||||
miningtxt: "כריית ביטקוין זהו תהליך של <b>ביצוע חישובים מתמטיים בחומרת מחשב עבור רשת ביטקוין כדי לאשר עסקות </b> ולהגביר את הבטיחות. כתמורה לשירותים אלה, כורי ביטקוין יכולים לגבות עמלות עסקות שאישרו וכן לקבל ביטקונים חדשים שנוצרו. כרייה הנו שוק יעודי ותחרותי מאד בו התמורה מחולקת לפי כמה חישובים בוצעו. לא כל משתמשי ביטקוין מבצעים כרייה, וזו אינה דרך נוחה וקלה לרווחים. "
|
||||
p2p: "P2P"
|
||||
@ -1046,7 +1045,7 @@ he:
|
||||
privatekey: "מפתח פרטי"
|
||||
privatekeytxt: "מפתח פרטי הנו <b>פריט מידע סודי אשר מוכיח את בעלותך וזכותך להעביר ביטקוינים מארנק ספציפי</b> בעזרת <a href=\"#[vocabulary.signature]\">חתימה קריפטוגרפית</a>. המפתח(ות) הפרטי שלך מאוחסן במחשבך אם הנך משתמש/ת בארנק תוכנה. הם מאוחסנים על שרתים מרוחקים אם הנך משתמש בארנק אינטרנט. אין לגלות את המפתחות הפרטיים כיון שהם מאפשרים להוציא את הביטקוינים מתוך ארנק ביטקוין התואם למפתח הפרטי."
|
||||
signature: "חתימה"
|
||||
signaturetxt: "חתימה <a href=\"#[vocabulary.cryptography]\">קריפטוגרפית</a> הנה <b>מנגנון מתמטי המאפשר למישהו להוכיח בעלות</b>. במקרה של ביטקוין <a href=\"#[vocabulary.wallet]\">ארנק ביטקוין</a> בתוספת <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">המפתח(ות) הפרטיים</a> מקושרים בעזרת קסם מתמטי. כאשר תוכנת ביטקוין שלך חותמת על עסקה עם המפתח הפרטי המתאים, כל הרשת יכולה לודא שהחתימה תואמת את הביטקוינים שהוצאו. אך אין לעולם דרך לנחש את הממפתח הפרטי ולגנוב את הביטקוינים שלך שהושגו בעמל רב. ."
|
||||
signaturetxt: "חתימה <a href=\"#[vocabulary.cryptography]\">קריפטוגרפית</a> הנה <b>מנגנון מתמטי המאפשר למישהו להוכיח בעלות</b>. במקרה של ביטקוין <a href=\"#[vocabulary.wallet]\">ארנק ביטקוין</a> בתוספת <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">המפתח(ות) הפרטיים</a> מקושרים בעזרת קסם מתמטי. כאשר תוכנת ביטקוין שלך חותמת על עסקה עם המפתח הפרטי המתאים, כל הרשת יכולה לודא שהחתימה תואמת את הביטקוינים שהוצאו. אך אין לעולם דרך לנחש את הממפתח הפרטי ולגנוב את הביטקוינים שלך שהושגו בעמל רב."
|
||||
wallet: "ארנק"
|
||||
wallettxt: "ארנק ביטקין הנו פחות או יותר <b>המקביל של ארנק פיזי ברשת ביטקוין</b>. בפועל הארנק כולל את <a href=\"#[vocabulary.privatekey]\">המפתח(ות) הפרטיים</a> שלך המאפשרים לך להוציא את הביטקוינים שהושמו בארנק <a href=\"#[vocabulary.blockchain]\">בשרשרת הבלוקים</a>. כל ארנק ביטקוין יכול להציג לך את כל תכולת הביטקוינים שבתוכו ולאפשר לך לשלם סכום ספציפי לאדם ספציפי ממש כמו בארנק אמיתי. זה שונה מכרטיסי אשראי אשר סוחר מחייב אותך דרכם."
|
||||
you-need-to-know:
|
||||
@ -1054,13 +1053,13 @@ he:
|
||||
pagetitle: "דברים מסוימים שצריך לדעת"
|
||||
summary: "אם בכוונתך להתחיל ולעסוק עם ביטקוין, יש מספר דברים שכדאי לדעת. ביטקוין מאפשר לך להחליף כסף ולבצע עסקות באופן השונה ממה שהורגלת. לכן עליך להשקיע את הזמן וללמד את עצמך לפני השימוש בביטקוין לביצוע עסקות רציניות. ביטקוין צריך לקבל יחס כאילו זהו ארנק רגיל או אף יותר מכך במקרים מסוימים."
|
||||
secure: "אבטחה של ארנקך"
|
||||
securetxt: "כמו במצב אמיתי, ארנקך חייב להיות מוגן. ביטקוין מאפשר העברת ערך לכל יעד בקלות רבה ומאפשר לך לבצע בקרה על כספך. תכונות יוצאות מן הכלל אלה מלוות גם בצורך בבטיחות. . באותה המידה, ביטקוין מאפשר בטיחות גבוהה אם משתמשים בו כהלכה. יש לזכור שזו אחריותך לאמץ נהלי עבודה טובים כדי להגן על כספך. <a href=\"#secure-your-wallet#\">לקריאה נוספת לגבי אבטחת ארנקך</a>."
|
||||
securetxt: "כמו במצב אמיתי, ארנקך חייב להיות מוגן. ביטקוין מאפשר העברת ערך לכל יעד בקלות רבה ומאפשר לך לבצע בקרה על כספך. תכונות יוצאות מן הכלל אלה מלוות גם בצורך בבטיחות. באותה המידה, ביטקוין מאפשר בטיחות גבוהה אם משתמשים בו כהלכה. יש לזכור שזו אחריותך לאמץ נהלי עבודה טובים כדי להגן על כספך. <a href=\"#secure-your-wallet#\">לקריאה נוספת לגבי אבטחת ארנקך</a>."
|
||||
volatile: "מחיר ביטקוין הנו רגיש לתנודות"
|
||||
volatiletxt: "מחיר ביטקוין יכול לעלות או לרדת באופן מפתיע בפרק זמן קצר, כתוצאה מכך שמדובר בכלכלה צעירה. חדשנית מטבעה, ולעתים שוק לא מספיק נזיל. כתוצאה מכך, שמירת חסכונותיך בביטקוין אינה מומלצת בשלב זה. יש לראות את ביטקוין כנכס בעל סיכון גבוה, ולעולם אין לשמור כביטקוין כסף שאינך יכול/ה להפסיד. אם הנך מקבל תשלום בביטקוין, ישנם נותני שירות רבים אשר יכולים להמיר את הביטקוינים למטבע מקומי."
|
||||
irreversible: "תשלומי ביטקוין אינם ניתנים לביטול"
|
||||
irreversibletxt: "אין אפשרות להחזיר לאחור עסקת ביטקוין. הדבר יכול רק להתבצע כהחזר של המקבל. משמעו שיש צורך לבצע עסקים עם אנשים ואירגונים מוכרים ושניתן לסמוך עליהם ואשר רכשו מוניטין מבוסס. הם מצידם, צריכים לשמור רישום ולהציגו ללקוחותיהם. ביטקוין יכול לאתר טעויות הקלדה אשר ימנעו ממך מלשלוח כסף לכתובת לא תיקנית בטעות, אך הטוב ביותר הוא לבצע בקרה עצמית מוקדמת לטובת בטיחות גבוהה יותר ואפילו כפל בדיקות. שירות נוסף יתכן ויפותח בעתיד לספק אפשרויות מגוונות יותר והגנה הן על העסקים והן על הלקוחות."
|
||||
anonymous: "ביטקוין אינו אנונימי"
|
||||
anonymoustxt: "נדרש מאמץ מסוים כדי להגן על הפרטיות שלך בביטקוין. כל עסקות ביטקוין נשמרות באופן גלוי וסופי ברשת. משמעו שכל אחד יכול לראות את היתרה והעסקות של כל כתובת ביטקוין. . אבל הזהות של בעל הכתובת אינה ידועה עד אשר מתבצעת רכישה המגלה מידע נוסף או מידע שמתווסף בנסיבות אחרות. זוהי סיבה אחת לכך שיש להשתמש בכתובת ביטקוין רק פעם אחת. יש לזכור תמיד שזו אחריותך לשמור על נהלים טובים כדי להגן על פרטיותך. <a href=\"#protect-your-privacy#\">לקריאה נוספת על שמירת הפרטיות</a>."
|
||||
anonymoustxt: "נדרש מאמץ מסוים כדי להגן על הפרטיות שלך בביטקוין. כל עסקות ביטקוין נשמרות באופן גלוי וסופי ברשת. משמעו שכל אחד יכול לראות את היתרה והעסקות של כל כתובת ביטקוין. אבל הזהות של בעל הכתובת אינה ידועה עד אשר מתבצעת רכישה המגלה מידע נוסף או מידע שמתווסף בנסיבות אחרות. זוהי סיבה אחת לכך שיש להשתמש בכתובת ביטקוין רק פעם אחת. יש לזכור תמיד שזו אחריותך לשמור על נהלים טובים כדי להגן על פרטיותך. <a href=\"#protect-your-privacy#\">לקריאה נוספת על שמירת הפרטיות</a>."
|
||||
instant: "עסקות שלא אושרו אינן בטוחות"
|
||||
instanttxt: "עסקות אינן מתחילות דרכן באופן שאינו ניתן לביטול. במקום זאת הן מקבלות דירוג של<i>אישור</i> אשר מצביע כמה קשה יהיה להחזיר את העסקה לאחור. (ראה טבלה). כל אישור לוקח בין מספר שניות לתשעים דקות, עם ממוצע של 10 דקות. אם עמלת העסקה נמוכה מדי או שאינה טיפוסית, קבלת האישור הראשון יכולה להתארך הרבה יותר."
|
||||
confirmations: "אישורים"
|
||||
|
||||
@ -5,26 +5,24 @@ hu:
|
||||
pagedesc: "A bitcoin.org célja a Bitcoin fenntartható módon történő fejlesztése."
|
||||
own: "Ki birtokolja a bitcoin.org-ot?"
|
||||
owntxt-title: "Satoshi Nakamoto és Martti Malmi"
|
||||
owntxt: "A bitcoin.org weboldalt eredetileg a Bitcoin első két fejlesztője, <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Satoshi_Nakamoto\">Satoshi Nakamoto</a> és <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Sirius\">Martti Malmi</a> regisztrálta és birtokolta. Amikor Nakamoto elhagyta a projektet, a doménnév tulajdonjogát más, a Bitcoinfejlesztőktől független embereknek adta át. Így szerette volna szétosztani a felelősséget, valamint megakadályozni, hogy egy adott személy vagy csoport vegye az ellenőrzést a projekt fölött."
|
||||
owntxt: "A bitcoin.org weboldalt eredetileg a Bitcoin első két fejlesztője, <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Satoshi_Nakamoto\">Satoshi Nakamoto</a> és <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Sirius\">Martti Malmi</a> regisztrálta és birtokolta. Amikor Nakamoto elhagyta a projektet, a doménnév tulajdonjogát más, a Bitcoin-fejlesztőktől független embereknek adta át. Így szerette volna megosztani a felelősséget, valamint megakadályozni, hogy egy adott személy vagy csoport vegye át az ellenőrzést a projekt fölött."
|
||||
owntxt2-title: "Bitcoin Core"
|
||||
owntxt2: "2011 és 2013 között az oldalt elsősorban új szoftververziók kibocsátására használták. Ezt ma már Bitcoin Core-nak hívják. 2013-ban újratervezték az weblapot: több oldalt adtak hozzá, további Bitcoinszoftvereket listáztak, illetve létrehozták a fordítórendszert."
|
||||
owntxt2: "2011 és 2013 között az oldalt elsősorban új szoftververziók kibocsátására használták. Ezt ma már Bitcoin Core-nak hívják. 2013-ban újratervezték az weblapot: több oldalt adtak hozzá, további Bitcoin-szoftvereket listáztak, illetve létrehozták a fordítórendszert."
|
||||
owntxt3-title: "A fejlesztői dokumentációt 2014-ben tették közzé."
|
||||
owntxt3: "Örömmel fogadunk frissítéseket, javításokat, ajánlásokat és fejlesztéseket a közösség tagjaitól."
|
||||
owntxt4-title: "Az oldal egy független, nyílt forráskódú projekt"
|
||||
owntxt4: "Az oldal ma egy független, nyílt forráskódú projekt. Támogatói a világ számos részéről foglalkoznak vele. A végső közzétételi jogot a társtulajdonosok birtokolják, de minden szabályos tevékenységet egy publikus <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/working-with-github.md\">pull request folyamattal</a> a társfenntartók szerveznek és kezelnek."
|
||||
owntxt5: "A Bitcoin.org nem a Bitcoin hivatalos weboldala. Ahogy senki sem birtokolja az e-mail technológiát, úgy senki sem birtokolja a Bitcoin-hálózatot. És mint ilyen, senki nem beszélhet a Bitcoin nevében."
|
||||
owntxt5: "A Bitcoin.org nem a Bitcoin hivatalos weboldala. Ahogy senki sem birtokolja az e-mail technológiáját, úgy senki sem birtokolja a Bitcoin-hálózatot. És mint ilyen, senki nem beszélhet a Bitcoin nevében."
|
||||
control: "Szóval... ki irányítja a Bitcoint?"
|
||||
controltxt: "A Bitcoint a világ minden táján élő Bitcoin-felhasználók irányítják. A fejlesztők tökéletesítik ugyan a szoftvert, de nem kényszeríthetik ki a Bitcoin-protokoll szabályainak megváltoztatását, mivel az összes felhasználó szabadon választhatja meg, hogy milyen szoftvert használ. A kompatibilitás megteremtése érdekében minden felhasználónak azonos szabályokat követő szoftvert kell használna. A Bitcoin csak a felhasználók teljes egyetértése mellett tud megfelelően működni. Ebből fakadóan minden felhasználó és fejlesztő erősen érdekelt e konszenzus megteremtésében és fenntartásában."
|
||||
controltxt: "A Bitcoint a világ minden táján élő Bitcoin-felhasználók irányítják. A fejlesztők tökéletesítik ugyan a szoftvert, de nem kényszeríthetik ki a Bitcoin-protokoll szabályainak megváltoztatását, mivel az összes felhasználó szabadon választhatja meg, hogy milyen szoftvert használ. A kompatibilitás megteremtése érdekében minden felhasználónak azonos szabályokat követő szoftvert kell használnia. A Bitcoin csak a felhasználók teljes egyetértése mellett tud megfelelően működni. Ebből fakadóan minden felhasználó és fejlesztő erősen érdekelt e konszenzus megteremtésében és fenntartásában."
|
||||
mission: "Küldetés"
|
||||
missiontxt1: "A felhasználók tájékoztatása az alapvető hibák elkerülése érdekében."
|
||||
missiontxt2: "A Bitcoin tulajdonságainak, lehetséges felhasználásának és korlátainak pontos leírása."
|
||||
missiontxt3: "A Bitcoin-hálózattal kapcsolatos riasztások és események átlátható megjelenítése."
|
||||
missiontxt3: "A Bitcoin hálózatával kapcsolatos riasztások és események átlátható megjelenítése."
|
||||
missiontxt4: "Tehetséges személyek felkérése a Bitcoin különböző szintjeinek fejlesztésére."
|
||||
missiontxt5: "A nagy jelentőségű Bitcoin-ökoszisztéma ismertségének biztosítása."
|
||||
missiontxt6: "A Bitcoin világszintű hozzáférhetőségének nemzetközi módon történő biztosítása."
|
||||
missiontxt7: "Mindenkor pártatlan információkat szolgáltatni a Bitcoinról."
|
||||
help: "Segíts nekünk!"
|
||||
helptxt: "A bitcoin.org-on tapasztalt bármilyen problémát jelenthetsz, illetve fejlesztési javaslatokat tehetsz a <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org#how-to-participate\">GitHub</a> weboldalán, ún. issue vagy pull request segítségével, angol nyelven. Pull request készítésekor kérjük szánj megfelelő időt változtatásaid megtárgyalására, és munkád alkalmassá tételére. Ha fordítani szeretnél, csatlakozz a <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md\">Transifex</a> valamely csapatához! Ne kérd saját vállalkozásod vagy weboldalad reklámozását, kivéve különleges esetekben – például konferenciák alkalmával. Nagy köszönet illeti az összes közreműködőt, aki időt szakít a bitcoin.org fejlesztésére!"
|
||||
maintenance: "Karbantartás"
|
||||
documentation: "Dokumentáció"
|
||||
sponsorship: "Támogatás"
|
||||
@ -37,8 +35,8 @@ hu:
|
||||
bitcoin-for-businesses:
|
||||
title: "Bitcoin vállalkozásoknak - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin vállalkozásoknak"
|
||||
summary: "A Bitcoinnal történő kifizetések rendkívül biztonságosan és gazdaságosan kezelhetőek."
|
||||
lowfee: "Válaszd ki te, mennyi díjat akarsz fizetni"
|
||||
summary: "A Bitcoinnal történő fizetések rendkívül biztonságosan és gazdaságosan kezelhetőek."
|
||||
lowfee: "Te választod ki, mekkora díjat akarsz fizetni"
|
||||
lowfeetext: >
|
||||
A bitcoin fogadása semmibe sem kerül. Sok tárca ezen felül megengedi, hogy
|
||||
Te határozd meg, mekkora díjjal szeretnél egy tranzakciót végrehajtani. A
|
||||
@ -48,437 +46,521 @@ hu:
|
||||
mindegy, hogy 100.000, vagy 1 bitcoint küldesz – a költség ugyanannyi.
|
||||
fraud: "Csalás elleni védelem"
|
||||
fraudtext: "Minden, hitelkártyát és PayPalt elfogadó vállalkozás ismeri a visszavont kifizetésekkel kapcsolatos problémákat. A visszaszámlázási csalások korlátozott piaci eléréshez és megnövekedett árakhoz vezetnek, amely végső soron a fogyasztókat sújtja. A Bitcoin-fizetések visszavonhatatlanok és biztonságosak, amely azt eredményezi, hogy a csalásokból eredő kiadásokat nem a kereskedőnek kell elszenvednie."
|
||||
international: "Gyors nemzetközi kifizetések"
|
||||
international: "Gyors nemzetközi fizetések"
|
||||
internationaltext: >
|
||||
A bitcoin határon át történő utalása olyan, mintha csak az utca másik végére
|
||||
A bitcoin határokon át történő utalása olyan, mintha csak az utca másik végére
|
||||
küldenéd. Nincsenek bankok, amelyek három munkanapig várakoztatnak, nincsenek
|
||||
extra díjak vagy speciális korlátok a minimális és maximális küldött összeg
|
||||
tekintetében.
|
||||
pci: "Nem szükséges PCI-megfelelés"
|
||||
pcitext: "Bankkártya online elfogadása esetében általában kimerítő biztonsági ellenőrzésekkel kell számolni. Minderre azért van szükség, hogy a felhasználó megfeleljen a PCI-szabványoknak. Bitcoinnal történő fizetéskor szintén <a href=\"#secure-your-wallet#\">biztosítanod kell a tárcádat</a> és az utalási kérelmeidet, de ez nem hordoz az ügyfelek bizalmas információinak feldolgozásával, mint a bankkártyaszámok megadásával."
|
||||
visibility: "Tegyen szert némi ingyenes ismertségre"
|
||||
visibilitytext: "A Bitcoin új fogyasztók fejlődő piaca, akik bitcoinjaik elköltési módjait kutatják. A bitcoinok elfogadásával új fogyasztók szerezhetőek, valamint vállalkozása új ismertségre tehet szert. Egy új fizetési mód bevezetése gyakran bizonyul okos ötletnek az online vállalkozások számára."
|
||||
pcitext: "Bankkártya online elfogadása esetén általában kimerítő biztonsági ellenőrzésekkel kell számolni. Minderre azért van szükség, hogy a felhasználó megfeleljen a PCI-szabványoknak. Bitcoinnal történő fizetéskor szintén <a href=\"#secure-your-wallet#\">biztosítanod kell a tárcádat</a> és az utalási kérelmeidet, de ez nem jár együtt az ügyfelek bizalmas információi feldolgozásának költségével, és arra sincs szükség, hogy bárki megadja a bankszámlája vagy bankkártyája adatait."
|
||||
visibility: "Tégy szert nagyobb ismertségre"
|
||||
visibilitytext: "A Bitcoin olyan új fogyasztók feltörekvő piaca, akik folyamatosan keresik, hogyan költhetnék el kriptovalutájukat. A bitcoinok elfogadásával új ügyfeleket szerezhetsz, valamint vállakozásod új ismertségre tehet szert. Egy új fizetési mód bevezetése gyakran bizonyul okos ötletnek az online vállalkozások számára."
|
||||
multisig: "Csoportos aláírás"
|
||||
multisigtext: "A Bitcoinnal jár egy csoportos aláírás funkció is, amely lehetővé teszi, hogy a bitcoinokat csak akkor használják fel, ha egy csoport csoportja engedélyezi a tranzakciót. Ezt például egy igazgatótanács használhatja a célból, hogy megakadályozza a tagok számára, hogy a többi tag hozzájárulása nélkül költsenek, valamint hogy nyomon tudják követni, hogy mely tagok engedélyeztethetnek egyes ügyleteket."
|
||||
transparency: "Könyvelési transzparencia"
|
||||
transparencytext: "Számos szervezet kötelezve van a tevékenységükről számviteli dokumentumokat kiállítani. A Bitcoin használatával lehetővé válik, hogy a lehető legmagasabb szintű átláthatóságot biztosítsa, mivel információt tudsz szolgáltatni az egyenlegek és tranzakciók ellenőrzésére a blokkláncon keresztül. Például a nonprofit szervezetek elérhetővé tehetik a nyilvánosság számára, hogy lássák mennyi adományban részesülnek."
|
||||
multisigtext: "A Bitcoin esetében elérhető egy csoportos aláírás funkció is, amely lehetővé teszi, hogy a bitcoinokat csak akkor használják fel, ha egy csoport meghatározott tagjai engedélyezik a tranzakciót. Ez hasznos funkció például egy igazgatótanács számára, amely így megakadályozhatja a tagokat abban, hogy a többiek hozzájárulása nélkül döntsenek a vállalati pénzügyekről. Ilyen módon szintén nyomon tudják követni, hogy mely tagok engedélyeztek egyes ügyleteket."
|
||||
transparency: "Átlátható könyvelés"
|
||||
transparencytext: "Számos szervezetet köteleznek arra, hogy tevékenységükről számviteli dokumentumokat állítsanak ki. A Bitcoin használatával lehetővé válik, hogy biztosítsd a lehető legmagasabb szintű átláthatóságot, mivel a blokklánc segítségével információt tudsz szolgáltatni az egyenlegek és tranzakciók ellenőrzésére céljából. Ilyen módon például a nonprofit szervezetek jóval egyszerűbben tudják nyilvánosságra hozni, hogy mennyi adományban részesülnek."
|
||||
bitcoin-for-developers:
|
||||
title: "Bitcoin fejlesztőknek - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin fejlesztőknek"
|
||||
summary: "A Bitcoint csodás dolgok építésére és hétköznapi problémák megoldásaként lehet használni."
|
||||
summary: "A Bitcoint csodás dolgok építésére és hétköznapi problémák megoldására lehet használni."
|
||||
simple: "A legegyszerűbb fizetési rendszer"
|
||||
simpletext: "Hacsak nem az utalásnak egy automatikus számlával kell társítva lennie, pénzt fogadni olyan egyszerű, mint egy kis bitcoin küldése - csak mutass egy címet vagy QR-kódot. Ez az egyszerű felépítés szinte minden felhasználó számára elérhető, és számos ügyfél igényeinek megfelel. Számviteli szempontból különösen alkalmas az önköltség csökkentésére és az átláthatóság növelésére."
|
||||
simpletext: "Hacsak egy fizetést nem kell automatikus számlákkal társítani, pénz fogadásához elég némi bitcoint küldeni - csak mutass a fizetőnek egy címet vagy egy QR-kódot. Ez az egyszerű felépítés szinte minden felhasználó számára elérhető, és számos ügyfél igényeinek megfelel. Számviteli szempontból különösen alkalmas az önköltség csökkentésére és az átláthatóság növelésére."
|
||||
api: "Számos, harmadik fél által használható API"
|
||||
apitext: "Számos harmadik fél által használható kifizetésfeldolgozási szolgáltatás létezik, amely biztosít API-kat; nem szükséges bitcoinjait szerverén tárolnia, és viselnie az ezzel járó, biztonsággal kapcsolatos következményeket. Ezenkívül a legtöbb ilyen API lehetőséget teremt arra, hogy számláit kezelje, valamint bitcoinjait versenyképes költséggel váltsa helyi pénznemre."
|
||||
apitext: "Számos olyan harmadik fél által használható fizetésfeldolgozó szolgáltatás létezik, amely API-kat is biztosít. Nem szükséges tehát a fogadott bitcoint a szervereden tárolnod, és viselned az ezzel járó, biztonsággal kapcsolatos következményeket. Ezenkívül a legtöbb ilyen API lehetőséget teremt arra, hogy kezeld a számláidat, valamint, hogy bitcoinjaidat versenyképes költséggel váltsd helyi pénznemre."
|
||||
own: "Te lehetsz a saját bankod"
|
||||
owntext: >
|
||||
Ha nem használsz harmadik fél API-kat, integrálhatsz egy Bitcoin csomópontot
|
||||
közvetlenül az alkalmazásaidba, lehetővé téve, hogy saját banki és fizetési
|
||||
processzorrá válj. Az ezzel járó felelősséggel együtt csodálatos rendszereket
|
||||
hozhatsz létre a bitcoin tranzakciók feldolgozására úgy ahogy szeretnéd.
|
||||
Ha nem használsz harmadik fél által szolgáltatott API-kat, akár közvetlenül
|
||||
az alkalmazásaidba is integrálhatsz egy Bitcoin-csomópontot. Ezzel lehetővé
|
||||
teszed, hogy saját bankoddá és fizetésfeldolgozóddá válj. Az ezzel járó felelősséggel
|
||||
együtt csodálatos rendszereket hozhatsz létre a bitcointranzakciók feldolgozására
|
||||
úgy, ahogy csak szeretnéd.
|
||||
invoice: "Bitcoin-címek a számlák követéséhez"
|
||||
invoicetext: "A Bitcoin egyedi címet hoz létre minden tranzakcióhoz. Ha egy számlához kapcsolódó fizetési rendszert fejlesztenél, akkor mindössze annyit kell tenned, hogy minden kifizetéshez egy Bitcoin címet generálsz és figyeled az utalásokat (soha ne használd ugyanazt a címet több tranzakcióhoz)."
|
||||
security: "A biztonság nagy része a kliensoldalon van"
|
||||
invoicetext: "A Bitcoin minden egyes tranzakcióhoz egyedi címet társít. Ha olyan fizetési rendszert fejlesztenél, amely számlázási funkciót is tartalmaz, mindössze annyit kell tenned, hogy minden kifizetéshez egy Bitcoin-címet generálsz és figyeled az utalásokat (soha ne használd ugyanazt a címet több tranzakcióhoz)."
|
||||
security: "A biztonság nagy részét a kliensoldal garantálja"
|
||||
securitytext: >
|
||||
A védelem java részét a protokoll biztosítja, ami kiiktatja a PCI megfelelést.
|
||||
A csalásmegelőzést le lehet egyszerűsíteni egyetlen variáns monitorozására:
|
||||
a <a href="#you-need-to-know##instant">visszaigazolási értékre</a>. Ezen kívül
|
||||
a bitcoinjaid védelme elsősorban a <a href="#secure-your-wallet#">tárcád biztonsága</a>
|
||||
és HTTPS vagy más biztonságos protokollok használata arra, hogy utalási kérelmet
|
||||
küldj ügyfeleidnek.
|
||||
A védelem java részét a protokoll biztosítja, így nincs szükség PCI-megfelelésre.
|
||||
A csalásmegelőzést le lehet egyszerűsíteni egyetlen variáns, a <a href="#you-need-to-know##instant">visszaigazolási
|
||||
érték</a> megfigyelésére. Ezenkívül a bitcoinjaid védelme csakis a <a href="#secure-your-wallet#">tárcád
|
||||
biztonságának</a> kérdése. Nem utolsó szempont persze az sem, hogy HTTPS vagy
|
||||
más biztonságos protokollok használata mellett küldj utalási kérelmet ügyfeleidnek.
|
||||
micro: "Lehetőségek új világa"
|
||||
microtext: >
|
||||
A Bitcoin lehetővé teszi, hogy olyan új és kreatív online szolgáltatásokat
|
||||
fejlessz, amelyek a pénzügyi korlátok miatt korábban nem létezhettek. Ez magában
|
||||
foglalja a borravalórendszereket, az automatizált fizetési megoldásokat, az
|
||||
elosztott crowdfunding szolgáltatásokat, az időzített fizetési menedzsmentet,
|
||||
fejlessz, amelyekre a pénzügyi korlátok miatt korábban nem volt lehetőség.
|
||||
Ez magában foglalja a jutalmazórendszereket, az automatizált fizetési megoldásokat,
|
||||
az elosztott crowdfunding szolgáltatásokat, az időzített fizetéskezeléseket,
|
||||
a nyilvános eszközök nyomon követését, az alacsony bizalmi letétkezelési szolgáltatásokat,
|
||||
a mikroutalásokat és még sok mást.
|
||||
a mikroutalásokat, valamint sok minden mást.
|
||||
bitcoin-for-individuals:
|
||||
title: "Bitcoin magánszemélyeknek - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin magánszemélyeknek"
|
||||
summary: "A bitcoin a nagyon olcsó tranzaktálás legegyszerűbb módja."
|
||||
mobile: "Egyszerű mobilfizetés"
|
||||
mobiletext: "A mobileszközön használt Bitcoin lehetővé teszi, hogy egyszerű kétlépcsős szkennelj-és-fizess megoldással utalj. Nincs szükség regisztrációra, bankkártya lehúzásra, PIN-kód beírására vagy akármilyen aláírásra. Mindössze annyit kell tenned, hogy a bitcoin utalásokhoz meg kell mutatnod a Bitcoin tárca alkalmazás QR kódját mialatt a másik fél leszkenneli a mobilodat, vagy összeérinti a két telefont (NFC rádió technológia segítségével)."
|
||||
summary: "A bitcoin a nagyon olcsó vagyontovábbítás legegyszerűbb módja."
|
||||
mobile: "Mobilfizetések egyszerűen"
|
||||
mobiletext: "A mobileszközön kezelt Bitcoin lehetővé teszi, hogy egyszerű, kétlépcsős szkennelj-és-fizess megoldással utalj. Nincs szükség regisztrációra, bankkártyaérintésre, PIN-kód beírására vagy akármilyen aláírásra. Bitcoinutaláshoz mindössze annyit kell tenned, hogy megmutatod a tárcaalkalmazás QR-kódját – a másik fél pedig kamerájával beolvassa a kódot, vagy az NFC-technológiát kihasználva a tiédhez érinti a mobilját."
|
||||
international: "Gyors nemzetközi kifizetések"
|
||||
internationaltext: >
|
||||
A bitcoin utalás ugyanolyan könnyű, mint az utca másik végére pénzt küldeni.
|
||||
Nincsenek közvetítő bankok, ahol három munkanapot kellene várni, se extra
|
||||
nemzetközi utalási költségek vagy speciális korlátozások a minimális vagy
|
||||
maximális küldhető összegekre.
|
||||
A bitcoin határokon át történő utalása olyan, mintha csak az utca másik végére
|
||||
küldenéd. Nincsenek bankok, amelyek három munkanapig várakoztatnak, nincsenek
|
||||
extra díjak vagy speciális korlátok a minimális és maximális küldött összeg
|
||||
tekintetében.
|
||||
simple: "Bárhol, bármikor működik"
|
||||
simpletext: "Az e-mailhez hasonlóan nem kell megkérned a fogadókat, hogy ugyanazt a szoftvert, tárcát vagy szolgáltatót használják. Csak a bitcoin címükre van szükség és onnantól bármikor tudsz velük tranzaktálni. A Bitcoin hálózat mindig fut és soha nem alszik, még hétvégén és ünnepnapokon sem."
|
||||
secure: "Védelem és kontroll a pénze felett"
|
||||
securetext: "A Bitcoin tranzakciókat egy katonai fokozatú kriptográfia védi. Senki sem veheti el a pénzed és utalhat a nevedben. Mindaddig, amíg betartod a <a href=\"#secure-your-wallet#\">tárcád védelméhez</a> szükséges lépéseket, a Bitcoin ellenőrzést biztosít a pénzed fölött és egy nagyon erős szintű védelmet számos csalás ellen."
|
||||
lowfee: "Válaszd ki a díjaidat"
|
||||
simpletext: "Az e-mailhez hasonlóan nem szükséges, hogy a fogadók ugyanazt a szoftvert, tárcát vagy szolgáltatót használják. Csak a Bitcoin-címük ismeretében bármikor utalhatsz szmukra kriptovalutát. A Bitcoin-hálózat éjjel-nappal fut – még hétvégén és ünnepnapokon sem áll le."
|
||||
secure: "Védelem és kontroll a pénzed felett"
|
||||
securetext: "A Bitcoin-tranzakciókat katonai szintű kriptográfia védi. Senki sem veheti el a pénzedet vagy utalhat a nevedben. Mindaddig, amíg betartod a <a href=\"#secure-your-wallet#\">tárcád védelméhez</a> szükséges előírásokat, a Bitcoin ellenőrzést biztosít a pénzed fölött, és egy nagyon erős szintű védelmet nyújt számos csalással és átveréssel szemben."
|
||||
lowfee: "Válaszd ki Te, mekkora díjat akarsz fizetni"
|
||||
lowfeetext: >
|
||||
A bitcoin utalások fogadásának nincs díja és sok tárca lehetővé teszi, hogy
|
||||
azt is beállítsd, hogy mekkora utalási díjat fizess. A legtöbb tárcának ésszerű
|
||||
alapértelmezett díjai vannak és magasabb díjai, hogy így ösztönözzék a gyorsabb
|
||||
tranzakció <a href="#you-need-to-know##instant">megerősítést</a>. A díjak
|
||||
függetlenek az utalt összegtől, szóval akár 100,000 bitcoint ugyanakkora díjért
|
||||
utalhatsz, mint 1 bitcoint.
|
||||
anonymous: "Védje meg személyazonosságát"
|
||||
anonymoustext: "A Bitcoinnal nincs bankkártyaszám, amit a rosszindulatú szereplők összegyűjthetnek hogy később lopni tudjanak tőled. Sőt, bizonyos esetekben még úgy is tudsz utalást küldeni, hogy felfednéd a személyazonosságodat, majdnem ugyanúgy, mint a készpénzzel. Azt viszont hozzá kell tenni, bizonyos erőfeszítéseket meg kell tenned a <a href=\"#protect-your-privacy#\">személyazonosságod védelme érdekében</a>."
|
||||
A bitcoin fogadása semmibe sem kerül. Sok tárca ezen felül megengedi, hogy
|
||||
Te határozd meg, mekkora díjjal szeretnél egy tranzakciót végrehajtani. A
|
||||
legtöbb tárcának észszerű, alapértelmezett díjai vannak, a magasabb tranzakciós
|
||||
költség pedig az utalások gyorsabb <a href="#you-need-to-know##instant">visszaigazolásához</a>
|
||||
szükségesek. A díjak nem függnek a küldött összeg nagyságától, azaz teljesen
|
||||
mindegy, hogy 100.000, vagy 1 bitcoint küldesz – a költség ugyanannyi.
|
||||
anonymous: "Maradj anonim"
|
||||
anonymoustext: "A Bitcoinnal nem jár együtt bankkártyaszám, amelyet rosszindulatú támadók elmenthetnének, hogy később lophassanak tőled. Sőt, bizonyos esetekben még anélkül is tudsz utalást küldeni, hogy felfednéd valódi kilétedet – majdnem ugyanúgy, mint a készpénz esetében. Azt viszont hozzá kell tenni, bizonyos erőfeszítéseket meg kell tenned a <a href=\"#protect-your-privacy#\">személyazonosságod védelme érdekében</a>."
|
||||
bitcoin-paper:
|
||||
title: "Bitcoin: Egy peer-to-peer elektronikus készpénzrendszer"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin: Egy peer-to-peer elektronikus készpénzrendszer"
|
||||
summary: "A papír, ami először mutatta be a Bitcoint"
|
||||
summary: "Az írás, amely először mutatta be a Bitcoint"
|
||||
description: "Satoshi Nakamoto eredeti könyve jelenleg is ajánlott olvasmány mindenkinek, akit érdekel Bitcoin működése. Válaszd ki, melyik fordítást kívánod elolvasni:"
|
||||
translated_by: "fordította"
|
||||
submit_new_translation: 'Le szeretnéd fordítani a papírt anyanyelvedre? Látogasd meg a <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper">Bitcoin fehér könyv adatbázist a GitHubon</a> a további utasításokért és <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper/issues/new">nyiss egy kérelmet</a>, ha kérdésed merülne fel.'
|
||||
submit_new_translation: 'Le szeretnéd fordítani az írást anyanyelvedre? Látogasd meg a <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper">Bitcoin fehér könyvének adatbázisát a GitHubon</a> a további utasításokért és <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper/issues/new">nyiss egy kérelmet</a>, ha kérdésed merülne fel.'
|
||||
buy:
|
||||
title: "Vásárolj bitcoint"
|
||||
pagetitle: "Hogyan tudsz bitcoint venni"
|
||||
summary: "Több mód létezik a bitcoin vásárlásra."
|
||||
bitcoin-exchange: "Használj egy bitcoin tőzsdét"
|
||||
bitcoin-exchange-text: "A <a href=\"/en/exchanges\">bitcoin tőzsde</a> oldalunk számos különböző vállalkozást listáz, ami segíthet bitcoint venni a bankkártyáddal."
|
||||
p2p-bitcoins: "Keress a P2P címtárban"
|
||||
p2p-bitcoins-text: "A <a href=\"/en/exchanges#p2p\">peer-to-peer címjegyzék</a> alapján választott tőzsde használatával különböző bitcoin értékesítők között válogathatsz. Az értékesítőknek értékeléseik és visszajelzéseik vannak annak érdekében, hogy segítsen a választásban."
|
||||
bitcoin-atm: "Használj egy bitcoin ATM-et"
|
||||
bitcoin-atm-text: "A bitcoin ATM-ek hasonlóan a hagyományos ATM-ekhez hasonlóan működnek kivéve, hogy pénzt tudsz letétbe helyezni és lehívni annak érdekében, hogy bitcoint tudjál adni vagy venni. <a href=\"https://coinatmradar.com/\">Coin ATM Radar</a> oldalon találsz egy interaktív térképet, hogy a közeledben található ATM-ek listázására."
|
||||
pagetitle: "Hogyan vásárolj bitcoint"
|
||||
summary: "Bitcoin vásárlására több mód is létezik."
|
||||
bitcoin-exchange: "Használj bitcointőzsdét"
|
||||
bitcoin-exchange-text: "A <a href=\"/en/exchanges\">bitcointőzsde</a> oldalunk számos különböző olyan vállalkozást listáz, amelyen keresztül bankkártyával tudsz bitcoint venni."
|
||||
p2p-bitcoins: "Keress a P2P-címtárban"
|
||||
p2p-bitcoins-text: "A <a href=\"/en/exchanges#p2p\">peer-to-peer címjegyzék</a> alapján választott tőzsde használatával különböző bitcoinértékesítők közül válogathatsz. Az értékesítők értékelésekkel és visszajelzésekkel rendelkeznek annak érdekében, hogy egyszerűbb legyen a választás."
|
||||
bitcoin-atm: "Használj bitcoin-ATM-et"
|
||||
bitcoin-atm-text: "A bitcoin-ATM-ek a hagyományos ATM-ekhez hasonlóan működnek, ez utóbbiakkal ellentétben azonban inkább teszik lehetővé a kétirányú tranzakciókat, vagyis bitcoinvásárlásra és bitcoineladásra is használhatók. A <a href=\"https://coinatmradar.com/\">Coin ATM Radar</a> oldalon találsz egy interaktív térképet, valamint láthatod a közeledben található ATM-ek listáját."
|
||||
community:
|
||||
title: "Közösség - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin közösségek"
|
||||
title: "Közösség – Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin-közösségek"
|
||||
pagedesc: "Találj Bitcoinhoz kapcsolódó érdekes embereket, csoportokat és közösségeket."
|
||||
forums: "Fórumok"
|
||||
bitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/\">BitcoinTalk fórum</a>"
|
||||
bitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/\">BitcoinTalk-fórum</a>"
|
||||
reddit: "A Reddit Bitcoin-közössége "
|
||||
stackexchange: "Bitcoin StackExchange (kérdezz-felelek)"
|
||||
irc: "IRC csevegés"
|
||||
ircjoin: "IRC csatornák a <a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin&uio=d4\">freenode-on</a>."
|
||||
chanbitcoin: "(általános Bitcoin témák)"
|
||||
irc: "IRC-csevegés"
|
||||
ircjoin: "IRC-csatornák a <a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin&uio=d4\">freenode-on</a>."
|
||||
chanbitcoin: "(általános, Bitcoinnal kapcsolatos témák)"
|
||||
chandev: "(fejlesztési és technikai témák)"
|
||||
chanotc: "(másodpiaci (OTC) kereskedelem)"
|
||||
chanotc: "(tőzsdén kívüli (OTC) kereskedelem)"
|
||||
chanmarket: "(élő jegyzés a piacokról)"
|
||||
chanmining: "(bitcoin-bányászati témák)"
|
||||
chanmining: "(Bitcoin-bányászati témák)"
|
||||
social: "Közösségi hálózatok"
|
||||
linktwitter: "Twitter"
|
||||
facebook: '<a href="https://www.facebook.com/hashtag/bitcoin">Facebook</a>'
|
||||
meetups: "Meetupok"
|
||||
meetupevents: "Bitcoin-konferenciák és egyéb rendezvények"
|
||||
meetupgroup: "Bitcoin-meetupcsoportok"
|
||||
meetupbitcointalk: "Bitcoin-meetupok a BitcoinTalkon"
|
||||
meetupwiki: "Bitcoin-meetupok a Wikin"
|
||||
nonprofit: "Nonprofit szervezetek"
|
||||
wikiportal: "Látogassa meg a <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Bitcoin:Community_portal\">Közösségi portált</a> a Wikin."
|
||||
wikiportal: "Látogasd meg a <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Bitcoin:Community_portal\">Közösségi portált</a> a Wikin."
|
||||
choose-your-wallet:
|
||||
title: "Válasszon pénztárcát - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Válasszon Bitcoin-pénztárcát"
|
||||
pagedesc: "Válassz tárcát a bitcoinjaid tárolására, hogy elkezdhess tranzaktálni a hálózaton."
|
||||
title: "Válassz pénztárcát – Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Válassz Bitcoin-tárcát"
|
||||
pagedesc: "Válaszd ki, milyen tárcában szeretnéd tárolni a bitcoinjaidat, és továbbíts pénzt a hálózaton."
|
||||
helper-illustration: "emberek és tárcák"
|
||||
helper-intro-title: "Segítünk bitcointárcát találni."
|
||||
helper-intro-text: "Válaszolj a következő kérdésekre, hogy megmondhassuk, mely tárcák felelnének meg a leginkább az igényeidnek."
|
||||
helper-change-btn: "Váltás"
|
||||
skip-helper-btn: "Segítség átugrása"
|
||||
helper-next-btn: "Következő"
|
||||
helper-note: "Megjegyzés"
|
||||
helper-or: "vagy"
|
||||
helper-feature-unavailable: "Ez a lehetőség nem elérhető a korábbi választásaid alapján"
|
||||
wizard-os-title: "Milyen operációs rendszert használsz?"
|
||||
wizard-mobile-title: "Mobiltárcák"
|
||||
wizard-mobile-pro1: "Hordozható és kényelmes – ideális, a face-to-face tranzakciókhoz"
|
||||
wizard-mobile-pro2: "QR-kódok használatára tervezve, a gyors és zökkenőmentes tranzakciók érdekében"
|
||||
wizard-mobile-con1: "Az alkalmazás-áruházak eltávolíthatják a tárcákat megnehezítve ezzel a jövőbeni frissítéseket"
|
||||
wizard-mobile-con2: "Az eszköz sérülése vagy elvesztése a vagyon potenciális elveszítéséhez vezethet"
|
||||
wizard-desktop-title: "Asztali tárcák"
|
||||
wizard-desktop-pro1: "A környezet lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy teljes felügyeletük legyen vagyonuk felett"
|
||||
wizard-desktop-pro2: "Néhány asztali tárca hardvertárcákat is támogat, vagy teljes csomópontként is képes működni"
|
||||
wizard-desktop-con1: "Nehéz QR-kódokat használni tranzakciók végrehajtására"
|
||||
wizard-desktop-con2: "Érzékeny a bitcoint rabló malware-ekkel, spyware-ekkel és vírusokkal szemben"
|
||||
wizard-web-title: "Webes tárcák"
|
||||
wizard-web-pro1: "Könnyen hozzáférhetők különböző eszközökről – mindössze egy webböngészőre van szükség"
|
||||
wizard-web-pro2: "A források potenciálisan visszaállíthatók, ha az eszköz megsérül vagy elvész"
|
||||
wizard-web-con1: "A szolgáltatói fennakadások megnehezíthetik a forráshoz való hozzáférést"
|
||||
wizard-web-con2: "Ha a webes tárca platformját meghekkelik, a bitcoinjaid kockázatnak vannak kitéve"
|
||||
wizard-hardware-title: "Hardvertárcák"
|
||||
wizard-hardware-pro1: "A bitcoin tárolás egyik legbiztonságosabb módja"
|
||||
wizard-hardware-pro2: "Alkalmas nagy mennyiségű bitcoin tárolására"
|
||||
wizard-hardware-con1: "Nehezebb használni mobilon, nem QR-kód olvasásra tervezték"
|
||||
wizard-hardware-con2: "Megfelelő biztonsági mentés nélkül az eszköz elveszítésekor a bitcoinok visszaállíthatatlanok"
|
||||
wizard-user-new: "Új"
|
||||
wizard-user-new-description-search: "Mely tárcák ideálisak az új Bitcoin-felhasználók számára a keresési feltételeim alapján."
|
||||
wizard-user-experienced: "Tapasztalt"
|
||||
wizard-user-experienced-description-search: "Mutasd az összes tárcát a keresési feltételeim alapján."
|
||||
wizard-criteria-control: "Felügyelet"
|
||||
wizard-criteria-control-description: "Néhány tárca teljes kontrollt biztosít bitcoinjaid felett. Ez azt jelenti, hogy semmilyen harmadik fél nem tudja zárolni vagy ellopni a bitcoinjaidat. Ennek ellenére továbbra is a te felelősséged, hogy biztosítsd a tárcádat és biztonsági mentést készíts róla."
|
||||
wizard-criteria-validation: "Hitelesítés"
|
||||
wizard-criteria-validation-description: "Néhány tárca képes teljes csomópontként futni. Ez azt jelenti, hogy nem kell harmadik félre bízni a tranzakciók feldolgozását. A teljes csomópontok magas fokú biztonságot kínálnak, de nagy mennyiségű memóriát igényelnek."
|
||||
wizard-criteria-transparency: "Átláthatóság"
|
||||
wizard-criteria-transparency-description: "Néhány tárca nyílt forráskódú, és determinisztikusan fejleszthető, ami azt jelenti, hogy a szoftver kódjának készítése úgy történt, hogy biztosítsa, hogy az eredményül kapott kód reprodukálható legyen, ezzel biztosítva támadhatatlanságát."
|
||||
wizard-criteria-environment: "Környezet"
|
||||
wizard-criteria-environment-description: "Néhány tárca olyan számítógépeken is futtatható, amelyek érzékenyek a malware-támadásokra. Számítógéped védelme, erős jelszó használata, bitcoinjaid hidegtárcába való átutalása, valamint a két- vagy többfaktoros azonosítás engedélyezése segíthetnek a bitcoinjaid védelmében."
|
||||
wizard-criteria-fees: "Díjak"
|
||||
wizard-criteria-fees-description: "Néhány tárca lehetővé teszi a hálózatnak fizetendő díjak egyéni beállítását, mielőtt még végrehajtanád a tranzakciót, vagy azt követően. Ezzel biztosíthatod, hogy a tranzakciód konfirmálásáért ne kelljen többet fizetned, mint amennyit szeretnél."
|
||||
wizard-criteria-privacy: "Adatvédelem"
|
||||
wizard-criteria-privacy-description: "Néhány tárca megnehezíti azok dolgát, akik a tranzakcióid után kémkednének. Egyszerűen nem tesznek közzé információkat a hálózat tagjai számára. Szintén lehetőséget kínálhatnak arra, hogy a Tort használd proxyként, és így gátold meg, hogy bárki is az IP-címedhez társítsa a tranzakcióidat."
|
||||
wizard-feature-2fa: "2FA"
|
||||
wizard-feature-2fa-description: "A kétfaktoros hitelesítés (2FA) a tárcád további biztosításának egy módja. Az első \"faktor\" a tárcád jelszava. A második \"faktor\" egy azonosító kód, amelyet szöveges üzenet formájában vagy mobilapplikáción keresztül kapsz meg. A 2FA, koncepcióját tekintve hasonló a bankok által néhány országban az internetes bankolás biztosítására használt autentikációs tokenekhez. Ez azonban valószínűleg megköveteli a szolgáltatást nyújtó harmadik fél elérhetőségére való támaszkodást."
|
||||
wizard-feature-bech32: "Bech32"
|
||||
wizard-feature-bech32-description: "A Bech32 egy speciális címformátum, amelyet a SegWit (további információért nézd meg a SegWit funkció leírását) tett lehetővé. Ez a címformátum \"bc1 címek\" néven is ismert. Néhány Bitcoin-tárca és szolgáltatás nem támogatja a Bech32-címek segítségével való bitcoin küldést és/vagy fogadást."
|
||||
wizard-feature-lightning: "Lightning"
|
||||
wizard-feature-lightning-description: "Néhány tárca támogatja a Lightning hálózaton keresztül történő tranzakciókat. A Lightning hálózat egy új, és valamilyen szinten még kísérleti fázisban lévő technológia. Lehetővé teszi a bitcoinok utalását anélkül, hogy minden egyes tranzakciónak azonnal a blokkláncra kelljen kerülnie, ezzel pedig gyorsabb ügyleteket és alacsonyabb költségeket eredményez."
|
||||
wizard-feature-multisig: "Multisig – Csoportos aláírás"
|
||||
wizard-feature-multisig-description: "Néhány tárca képes lehetővé tenni, hogy egy tranzakció aláírásához több kulcs szükségeltessék. Ezzel különböző felek meg tudják osztani a felelősséget és a felügyeletet egymás között."
|
||||
wizard-feature-segwit: "SegWit"
|
||||
wizard-feature-segwit-description: "Néhány tárca támogatja a SegWitet, amely jóval hatékonyabban használja ki a blokkláncot. Ez úgy csökkenti a fizetendő költségeket, hogy segít a Bitcoin-hálózat skálázásában, és megteremti az alapokat az olyan második rétegű megoldásoknak, mint a Lightning hálózat is."
|
||||
wallet-all: "Összes tárca"
|
||||
wallet-select: "Válaszd ki a tárcát"
|
||||
wallet-select-type: "Válaszd ki a tárca típusát"
|
||||
wallet-select-operating-system: "Válassz egy operációs rendszert"
|
||||
wallet-selector-filters: "Szűrők"
|
||||
wallet-selector-operating-system: "Operációs rendszer"
|
||||
wallet-selector-user-type: "Felhasználó típusa"
|
||||
wallet-selector-criteria: "Feltételek"
|
||||
wallet-selector-features: "Funkciók"
|
||||
wallet-selector-browse: "Böngészés a tárcák között"
|
||||
wallet-selector-browse-cta: "Válaszd a tárcaválasztót, hogy megtaláld az igényeidnek megfelelő tárcát."
|
||||
wallet-selector-results: "Alább láthatod az általad választott operációs rendszerre elérhető tárcákat"
|
||||
wallet-selector-results-wallets: "Tárcák"
|
||||
wallet-selector-results-no-match: "Nem találtunk megfelelő tárcát"
|
||||
wallet-selector-results-no-match-cta: "Kérlek frissítsd a keresési feltételeidet és próbáld újra."
|
||||
wallet-selector-sort: "Rendezés az alábbiak alapján"
|
||||
wallet-selector-similar: "Hasonló"
|
||||
wallet-scoring-good: "Jó"
|
||||
wallet-scoring-pass: "Elfogadható"
|
||||
wallet-scoring-fail: "Figyelmeztetés"
|
||||
wallet-scoring-neutral: "Semleges"
|
||||
walletcatmobile: "Mobil"
|
||||
walletcatmobile-description: "A tárcák Android- és iOS-alapú operációs rendszereken elérhetők."
|
||||
walletcatdesktop: "Asztali gép"
|
||||
walletcatdesktop-description: "A tárcák Linux-, MacOS- és Windows-alapú operációs rendszereken elérhetők."
|
||||
walletcathardware: "Hardver"
|
||||
walletcathardware-description: "A hardvertárca egy magas fokú biztonsággal rendelkező bitcoin tárca, amely lehetővé teszi a bitcoinok offline módon történő tárolását. A kezeléséhez általában csatlakoztatnod kell egy számítógéphez."
|
||||
walletcatweb: "Web"
|
||||
walletbitcoincore: "A Bitcoin Core egy teljes Bitcoin kliens és a hálózat gerincére lett építve. Magas szintű biztonságot, adatvédelmet és stabilitást biztosít. Ugyanakkor kevesebb funkciója van és rengeteg helyet és memóriát igényel."
|
||||
walletbitcoinknots: "A Bitcoin Knots egy teljes Bitcoin-kliens, amely a hálózat gerincét alkotja. Biztosítja a magas szintű biztonságot, titkosságot és stabilitást. A Bitcoin Core-nál fejlettebb funkcionalitással rendelkezik, ám ennek tesztelése még nem teljes körű. Rengeteg tárhelyet és memóriát igényel."
|
||||
walletarmory: "Az Armory egy haladó ismereteket igénylő Bitcoin-kliens, amely szolgáltatásaival a Bitcoin kiemelt felhasználóit célozza. Számos biztonsági mentési, valamint titkosítási szolgáltatást kínál, és lehetőséget teremt a hidegtárolások interneteléréssel nem rendelkező számítógépen való biztonságos elhelyezésére."
|
||||
walletelectrum: "Az Electrum fókuszában a sebesség és az egyszerűség áll, alacsony erőforrás-használattal párosulva. Távoli szervereket használ a Bitcoin rendszere legbonyolultabb részeinek kezeléshez, és lehetővé teszi pénztárcája visszaállítását egy titkos szó(kapcsolat) segítségével."
|
||||
walletbitcoinwallet: "A Bitcoin Wallet egyszerűen használható és megbízható, mindemellett pedig biztonságos és gyors. A fejlesztők víziója a decentralizáció és a zéró bizalom; a Bitcoinnal kapcsolatos műveletek elvégzéséhez nem szükséges központi szolgáltatás. Az alkalmazás jó választás fejlesztői háttérrel nem rendelkező felhasználók számára."
|
||||
walletedgewallet: "Az Edge egy Segwit kompatibilis mobile bitcoin tárca ami magas szintű adatvédelmet, biztonságot és decentralizációt garantál, mely nagyon könnyen használható mindenki számára. Az Edge tárca minden esetben automatikusan titkosításra és biztonsági mentésre."
|
||||
walletbrd: "BRD az egyik legkönnyebben használható tárca az új Bitcoin felhasználóknak. Egyben extrém biztonságos. BRD közvetlenül a Bitcoin hálózatra kapcsolódik és a készüléked beépített titkosítását használja a pénzed biztosítására."
|
||||
walletmyceliumwallet: "A Mycelium Bitcoin pénztárca Androidra biztonságos, gyors és egyszerű használatra lett tervezve. Egyedülálló tulajdonsága, hogy kezeli a kulcsaidat és a hidegtárolást és ajánlat kompatibilitást a Trezorral és másokkal. "
|
||||
wallettrezorone: "A TREZOR egy, a kényelem feláldozása nélkül magas szintű biztonságot kínáló hardverpénztárca. A hidegtárolással ellentétben a TREZOR egy online készülékhez csatlakozva is képes tranzakciókat aláírni. Ez azt jelenti, hogy a bitcoinok küldése akár akkor is biztonságos, ha egy feltört számítógépet használ."
|
||||
walletcoldcard: "A Coldcard egy könnyen használható, ultrabiztonságos, nyílt forrású és megfizethető hardvertárca amit könnyen vissza lehet állítani egy titkosított microSD kártya segítségével. A privát kulcsodat egy erre tervezett biztonsági chipen tárolják. A MicroPython szoftverdizájn segítségével lehet változtatásokat végrehajtani."
|
||||
walletkeepkey: "A KeepKey egy hardver tárca, amely leegyszerűsíti a bitcoin védelmét. Amikor a KeepKey-re bízzuk a pénzünket, akkor minden bitcoin tranzakciót végrehajtás előtt meg tekintenünk az OLED kijelzőn, és egy nyomógombbal jóvá kell hagynunk."
|
||||
walletbitpay: "A BitPay Wallet a HD-többaláírásos tárca, amit eredetileg a BitPay BitPay források tárolására fejlesztettek. A BitPay több személyes és megosztott tárcát is támogat, tesztnetet és a teljes fizetési protokollt. Egy privát <a href=\"https://github.com/bitpay/bitcore-wallet-service\">BWS</a> csomópont használatával fokozni lehet a biztonságot és az adatvédelmet."
|
||||
walletledgernanos: "A Ledger Nano S egy biztonságos Bitcoin hardvertárca. Bármilyen számítógéphez csatlakozhat az USB-n keresztül és beágyaz egy beépített OLED kijelzőt a másodszori ellenőrzésre és minden tranzakció hitelesítését egyetlen gombérintéssel el lehet végezni."
|
||||
walletbither: "Bither egy egyszerű és biztonságos tárca több platformra. Speciális fejlesztésű hideg/meleg módokkal a felhasználók biztonságot és egyszerűséget kapnak. A Bither XRANDOM-ja különböző entrópia forrásokat használ valóban véletlenszerű számok generálására a felhasználók számára. A HDM-mel a felhasználók HD előnyöket és Multisig biztonságot kapnak.."
|
||||
walleteclairmobile: "Eclair Mobile egy újgenerációs, Lightning-kész Bitcoin tárca. Használható normális Bitcoin tárcaként és összekapcsolható a Lightning hálózattal is olcsó és azonnali utalások érdekében."
|
||||
walletcatweb-description: "A webes tárcák olyan bitcoin tárcák, amelyek webböngésző segítségével érhetők el. Nem szükséges további szoftverek telepítése."
|
||||
walletbitcoincore: "A Bitcoin Core egy teljes Bitcoin-kliens, amely a hálózat gerincét alkotja. Magas szintű biztonságot, adatvédelmet és stabilitást nyújt. Ugyanakkor kevesebb funkciója van, és rengeteg tárhelyet és memóriát igényel."
|
||||
walletbitcoinknots: "A Bitcoin Knots egy teljes Bitcoin-kliens, amely a hálózat gerincét alkotja. Magas szintű biztonságot, adatvédelmet és stabilitást nyújt. A Bitcoin Core-nál fejlettebb funkcionalitással rendelkezik, ám ezen funkciók zöme még tesztelés alatt áll. Rengeteg tárhelyet és memóriát igényel."
|
||||
walletarmory: "Az Armory egy haladó ismereteket igénylő Bitcoin-kliens, amely szolgáltatásaival a Bitcoin kiemelt felhasználóit célozza meg. Számos biztonsági mentési, valamint titkosítási szolgáltatást kínál, és lehetőséget nyújt a hidegtárcák, interneteléréssel nem rendelkező számítógépeken való biztonságos elhelyezésére."
|
||||
walletelectrum: "Az Electrum elsősorban a sebességre és az egyszerűségre fókuszál, amelyet alacsony erőforrás-használattal párosít. Távoli szervereket használ a Bitcoin rendszerének legbonyolultabb részeinek kezeléshez. Lehetővé teszi a pénztárcád visszaállítását egy titkos szósorozat segítségével."
|
||||
walletbitcoinwallet: "A Bitcoin Wallet egyszerűen használható és megbízható, mindemellett pedig biztonságos és gyors. A fejlesztők víziója a decentralizáció és a zéró bizalom; a Bitcoinnal kapcsolatos műveletek elvégzéséhez nem szükséges központi szolgáltatás. Az alkalmazás jó választás fejlesztői háttérrel nem rendelkező felhasználók számára is."
|
||||
walletbrd: "BRD az egyik legkönnyebben használható tárca az új Bitcoin-felhasználóknak. Egyben extrém biztonságos is. A BRD közvetlenül a Bitcoin hálózatra kapcsolódik, és a készüléked beépített titkosítása révén gondoskodik a pénzed biztonságáról."
|
||||
walletmyceliumwallet: "A Mycelium Bitcoin-pénztárca biztonságos, gyors és egyszerű használatra készült, Android-alapú operációs rendszerekre. Egyedülálló funkciókkal rendelkezik a kulcskezelés és hidegtárolás terén, valmaint kompatibilitást nyújt a Trezorral és más gyártókkal."
|
||||
walletcoldcard: "A Coldcard egy könnyen használható, ultrabiztonságos, nyílt forráskódú és megfizethető hardvertárca, amelyet könnyen vissza lehet állítani egy titkosított microSD kártya segítségével. A privát kulcsodat egy erre tervezett biztonsági chipen tárolják. A MicroPython szoftverdizájn segítségével változtatásokat is végre lehet rajta hajtani."
|
||||
walletkeepkey: "A KeepKey egy olyan hardvertárca, amely leegyszerűsíti a bitcoin védelmét. Amikor a KeepKey-re bízzuk a pénzünket, akkor minden bitcointranzakciót végrehajtás előtt meg kell tekintenünk az OLED-kijelzőn, és egy nyomógombbal jóvá kell azt hagynunk."
|
||||
walletbitpay: "A BitPay Wallet az a HD-multisig tárca, amelyet eredetileg a BitPay vagyonának tárolására fejlesztettek. A BitPay többszemélyes és megosztott tárcát is támogat, valamint tesztnetet és a teljes fizetési protokollt. Egy privát <a href=\"https://github.com/bitpay/bitcore-wallet-service\">BWS</a>-csomópont használatával fokozni lehet a biztonságot és az adatvédelmet."
|
||||
walletledgernanos: "A Ledger Nano S egy biztonságos Bitcoin-hardvertárca. Bármilyen számítógéphez csatlakozhat USB-n keresztül, ezenfelül rendelkezik egy OLED-kijelzővel a másodszori ellenőrzés érdekében. Minden tranzakció hitelesítését egyetlen gombnyomással el lehet végezni."
|
||||
walletblw: "Lightning hálózatot is támogató mobiltárcák"
|
||||
walleteclairmobile: "Az Eclair Mobile egy új generációs, Lightning-kompatibilis Bitcoin-tárca. Használható normális Bitcoin-tárcaként, de összekapcsolható a Lightning hálózatával is, olcsó és azonnali utalások érdekében."
|
||||
walletwasabi: "A Wasabi egy nyílt forrású, nem letéti, személyes adatok védelmére fókuszáló Bitcoin tárca Windowsra, Linuxra és Macre. Beépített Tor anonimitás hálózat, CoinJoin és érmekontroll funkciókkal jön."
|
||||
walletdownload: "Telepítés"
|
||||
walletvisit: "Tovább a weboldalra"
|
||||
walletsourcecode: "Forráskód"
|
||||
platformandroid: "Android"
|
||||
platformios: "iOS"
|
||||
platformwindowsphone: "Windows telefon"
|
||||
platformwindows: "Windows"
|
||||
platformmac: "Mac"
|
||||
platformlinux: "Linux"
|
||||
checkgoodcontrolfull: "Kontroll a pénze felett"
|
||||
checkgoodcontrolfulltxt: "Ez a pénztárca teljes kontrollt biztosít Önnek a bitcoinjai felett. Ez azt jelenti, hogy harmadik fél nem fagyaszthatja be vagy veszítheti el a pénzét. Ugyanakkor Ön továbbra is felelős a pénztárcája védelméért és biztonsági mentéseiért."
|
||||
checkpasscontrolhybrid: "Üzemeltetői kontroll a pénze felett"
|
||||
checkpasscontrolhybridtxt: "Ez a pénztárca kontrollt biztosít Önnek a bitcoinjai felett. Ugyanakkor ez a szolgáltatás megőrzi a pénztárcája egy titkosított másolatát. Ez azt jelenti, hogy a bitcoinjait ellophatják, ha nem használ erős jelszót és ha a szolgáltatást feltörték."
|
||||
checkpasscontrolmulti: "Megosztott kontroll a pénze felett"
|
||||
checkpasscontrolmultitxt: "Ez a pénztárca megköveteli, hogy az összes tranzakciót Ön, illetve egy harmadik fél egyaránt hitelesítse. Normál körülmények között a bitcoinjai feletti teljes irányítást a kezdő biztonsági mentésének használatával vagy előzetesen aláírt tranzakciók e-mailben való elküldésével nyerheti vissza."
|
||||
checkfailcontrolthirdpartyinsured: "Harmadik fél által kontrollált pénz"
|
||||
checkfailcontrolthirdpartyinsuredtxt: "Ez a pénztárca teljes kontrollal rendelkezik a pénze felett. Ez azt jelenti, hogy meg kell bíznia abban, hogy ez a szolgáltatás nem fagyasztja be vagy kezeli rosszul a pénzét. Bár ez a szolgáltatás biztosítást ígér az ő hibájukból fakadó károkért, Ön továbbra is felelős a pénztárcája védelméért."
|
||||
checkfailcontrolthirdparty: "Harmadik fél által kontrollált pénz"
|
||||
checkfailcontrolthirdpartytxt: "Ez a szolgáltatás teljes kontrollal rendelkezik a pénze felett. Ez azt jelenti, hogy meg kell bíznia abban, hogy ez a szolgáltatás a saját hibájából fakadóan nem veszíti el a pénzét. A mai napig a legtöbb webes pénztárca nem biztosítja a betétjeit bank módjára, és sok ehhez hasonló szolgáltatás esett áldozatul lopásoknak."
|
||||
checkgoodvalidationfullnode: "Teljes érvényesítés"
|
||||
checkgoodvalidationfullnodetxt: "Ez a pénztárca egy teljes csomópont, amely hitelesíti és továbbítja a tranzakciókat a Bitcoin hálózaton. Ez azt jelenti, hogy nem szükséges harmadik félbe vetett bizalom a tranzakciók hitelesítéséhez. A teljes csomópontok biztosítják a legmagasabb szintű biztonságot, és elengedhetetlenek a hálózat védelmének fenntartásához. Ugyanakkor több helyet (több mint {{site.text.bitcoin_datadir_gb}} GB), sávszélességet és hosszabb szinkronizációs időt igényelnek."
|
||||
checkgoodvalidationfullnoderequired: "Teljes érvényesítés"
|
||||
checkgoodvalidationfullnoderequiredtxt: "Ez a pénztárca egy teljes csomóponti szoftver telepítését igényli, amely érvényesíti és továbbítja a tranzakciókat a Bitcoin hálózaton. Ez azt jelenti, hogy nem szükséges harmadik félbe vetett bizalom a tranzakciók hitelesítéséhez. A teljes csomópontok biztosítják a legmagasabb szintű biztonságot, és elengedhetetlenek a hálózat védelmének fenntartásához. Ugyanakkor több helyet (több mint {{site.text.bitcoin_datadir_gb}} GB-ot), sávszélességet és hosszabb kezdeti szinkronizációs időt igényelnek."
|
||||
checkneutralvalidationvariable: "Változékony érvényesítés"
|
||||
checkneutralvalidationvariabletxt: "A kifizetésérvényesítési funkciókat az ezzel a készülékkel használt szoftveres pénztárca biztosítja. Kérjük, tekintse meg használni tervezett pénztárca Érvényesítési értékét."
|
||||
checkpassvalidationspvp2p: "Egyszerűsített érvényesítés"
|
||||
checkgoodcontrolfull: "Felügyelet a pénzed felett"
|
||||
checkgoodcontrolfulltxt: "Ez a pénztárca teljes felügyeletet biztosít a számodra bitcoinjaid felett. Ez azt jelenti, hogy semmilyen harmadik fél nem fagyaszthatja be vagy veszítheti el a pénzedet. Ugyanakkor továbbra Te vagy a felelős pénztárcád védelméért és biztonsági mentéseiért."
|
||||
checkpasscontrolhybrid: "Üzemeltetői felügyelet a pénzed felett"
|
||||
checkpasscontrolhybridtxt: "Ez a pénztárca felügyeletet biztosít a számodra bitcoinjaid felett. A szolgáltatás azonban őrzi magánál a tárcád titkosított másolatát. Ez azt jelenti, hogy gyenge jelszó használata, vagy a szolgáltatás feltörése esetén a bitcoinjaidat könnyedén ellophatják."
|
||||
checkpasscontrolmulti: "Megosztott felügyelet a pénzed felett"
|
||||
checkpasscontrolmultitxt: "Ez a pénztárca megköveteli, hogy az összes tranzakciót Te, illetve egy harmadik fél egyaránt hitelesítse. Normál körülmények között a bitcoinjaid feletti teljes irányítást a kezdeti biztonsági mentéseid használatával, vagy az előzetesen aláírt tranzakciók e-mailben való elküldésével kaphatod vissza."
|
||||
checkfailcontrolthirdpartyinsured: "Harmadik fél által felügyelt pénz"
|
||||
checkfailcontrolthirdpartyinsuredtxt: "Ez a pénztárca teljes felügyelettel rendelkezik a pénzed felett. Ez azt jelenti, hogy meg kell bíznod abban, hogy a szolgáltatás nem fagyasztja be vagy kezeli rosszul a vagyonodat. Bár a szolgáltatás biztosítást ígér az ő hibájukból fakadó károkért, továbbra is Te vagy a felelős a pénztárcád védelméért."
|
||||
checkfailcontrolthirdparty: "Harmadik fél által felügyelt pénz"
|
||||
checkfailcontrolthirdpartytxt: "Ez a szolgáltatás teljes felügyelettel rendelkezik a pénzed felett. Ez azt jelenti, hogy meg kell bíznod abban, hogy a szolgáltatás a saját hibájából fakadóan nem veszíti el a pénzedet. A mai napig a legtöbb webes pénztárca a bankokkal ellentétben nem kínál betétbiztosítást, annak ellenére, hogy sok ehhez hasonló szolgáltatás esett már áldozatul lopásoknak."
|
||||
checkgoodvalidationfullnode: "Teljes hitelesítés"
|
||||
checkgoodvalidationfullnodetxt: "Ez a pénztárca olyan egy teljes csomópont, amely hitelesíti és továbbítja a tranzakciókat a Bitcoin hálózatán. Ez azt jelenti, hogy nem szükséges harmadik félbe vetett bizalom a tranzakciók hitelesítéséhez. A teljes csomópontok biztosítják a legmagasabb szintű biztonságot, és elengedhetetlenek a hálózat védelmének fenntartásához. Ugyanakkor több helyet (több mint {{site.text.bitcoin_datadir_gb}} GB), sávszélességet és hosszabb szinkronizációs időt igényelnek."
|
||||
checkgoodvalidationfullnoderequired: "Teljes hitelesítés"
|
||||
checkgoodvalidationfullnoderequiredtxt: "Ez a pénztárca egy teljes csomóponti szoftver telepítését igényli, amely érvényesíti és továbbítja a tranzakciókat a Bitcoin hálózatán. Ez azt jelenti, hogy nem szükséges harmadik félbe vetett bizalom a tranzakciók hitelesítéséhez. A teljes csomópontok biztosítják a legmagasabb szintű biztonságot, és elengedhetetlenek a hálózat védelmének fenntartásához. Ugyanakkor több helyet (több mint {{site.text.bitcoin_datadir_gb}} GB-ot), sávszélességet és hosszabb kezdeti szinkronizációs időt igényelnek."
|
||||
checkneutralvalidationvariable: "Változékony hitelesítés"
|
||||
checkneutralvalidationvariabletxt: "Az utalások hitelesítésének funkcióját az a szoftvertárca szolgáltatja, amelyet az eszközzel használsz."
|
||||
checkpassvalidationspvp2p: "Egyszerűsített hitelesítése"
|
||||
checkpassvalidationspvp2ptxt: "Ez a pénztárca SPV-t és a Bitcoin-hálózatot használja. Ez azt jelenti, hogy a kifizetések hitelesítésekor nagyon kis mértékű bizalom szükségeltetik harmadik felek iránt. Ugyanakkor nem egy teljes csomópont, mint például a <a href=\"#download#\">Bitcoin Core</a>."
|
||||
checkpassvalidationspvservers: "Egyszerűsített érvényesítés"
|
||||
checkpassvalidationspvserverstxt: "Ez a pénztárca SPV-t és egy listából véletlenszerűen kiválasztott szervert használ. Ez azt jelenti, hogy külső felek szükségesek a kifizetések hitelesítéséhez. Ugyanakkor ez a megoldás nem olyan biztonságos, mint a teljes csomópontok, mint például a <a href=\"#download#\">Bitcoin Core</a>."
|
||||
checkpassvalidationservers: "Decentralizált érvényesítés"
|
||||
checkpassvalidationserverstxt: "Ez a pénztárca egy listából véletlenszerűen kiválasztott szerverhez kapcsolódik. Ez azt jelenti, hogy kis mértékű, külső felekbe vetett bizalom szükséges a kifizetések hitelesítéséhez. Ugyanakkor ez a megoldás nem olyan biztonságos, mint a teljes csomópontok, mint például a <a href=\"#download#\">Bitcoin Core</a>."
|
||||
checkfailvalidationcentralized: "Centralizált érvényesítés"
|
||||
checkfailvalidationcentralizedtxt: "Ez a pénztárca egy központosított szolgáltatáson nyugszik. Ez azt jelenti, hogy harmadik félbe vetett bizalom szükségeltetik, a kifizetések esetleges elrejtésének vagy színlelésének elkerülésére."
|
||||
checkgoodtransparencydeterministic: "Teljes transzparencia"
|
||||
checkgoodtransparencydeterministictxt: "Ez a pénztárca nyílt forráskódú és determinisztikus felépítésű. Ez azt jelenti, hogy a világ bármely fejlesztője auditálhatja a kódot és meggyőződhet róla, hogy a végső szoftverben nem rejtőzik valamilyen titok."
|
||||
checkpasstransparencyopensource: "Alapvető transzparencia"
|
||||
checkpasstransparencyopensourcetxt: "E pénztárca fejlesztői az ügyfelek számára publikálják a forráskódot. Ez azt jelenti, hogy a világ bármely fejlesztője auditálhatja a kódot. Ugyanakkor továbbra is bíznia kell a fejlesztőkben a végső szoftver telepítésekor és frissítésekor, mivel nem determinisztikus felépítésű, mint például a <a href=\"#download#\">Bitcoin Core</a>."
|
||||
checkpasstransparencyopensourcehardware: "Alapvető transzparencia"
|
||||
checkpasstransparencyopensourcehardwaretxt: "E pénztárca forráskódja nyilvános. Ez azt jelenti, hogy a világ bármely fejlesztője ellenőrizheti a kódot. Ugyanakkor továbbra is meg kell bíznia a fejlesztőkben, mivel a készülék nem hitelesíthető arra, hogy ugyanazt a forráskódot használja biztonságos véletlenszám-generálásra és egyéb műveletekre. A bitcoinjai ellopását a készüléke belső vezérlőprogramjának frissítésével, saját véletlenszám-generálással vagy csoportos aláírással nehezítheti meg."
|
||||
checkpasstransparencyopenspechardware: "Alapvető transzparencia"
|
||||
checkpasstransparencyopenspechardwaretxt: "E pénztárca specifikációja nyilvános. Ez azt jelenti, hogy a világ bármely fejlesztője elvégezhet rajta blackbox-tesztelést. Ugyanakkor továbbra is meg kell bíznia a fejlesztőkben, mivel a készülék nem hitelesíthető arra, hogy ugyanazt a forráskódot használja biztonságos véletlenszám-generálásra, valamint a forráskód nem ellenőrizhető. A bitcoinjai ellopását a készüléke belső vezérlőprogramjának frissítésével, saját véletlenszám-generálással vagy csoportos aláírással nehezítheti meg."
|
||||
checkfailtransparencyclosedsource: "Nem transzparens"
|
||||
checkfailtransparencyclosedsourcetxt: "Ez a szoftver nem nyílt forráskódú. Ez azt jelenti, hogy a kód auditálása nem lehetséges, így nem lehet arról meggyőzni, hogy a végső szoftver nem rejt veszélyes kódokat vagy nem tesz olyasmit, amihez egyébként nem járul hozzá."
|
||||
checkpassvalidationspvservers: "Egyszerűsített hitelesítés"
|
||||
checkpassvalidationspvserverstxt: "Ez a pénztárca SPV-t és egy listából véletlenszerűen kiválasztott szervert használ. Ez azt jelenti, hogy külső felek szükségesek a kifizetések hitelesítéséhez. Ugyanakkor ez a megoldás nem olyan biztonságos, mint a <a href=\"#download#\">Bitcoin Core</a>-hoz hasonló teljes csomópontok."
|
||||
checkpassvalidationservers: "Decentralizált hitelesítés"
|
||||
checkpassvalidationserverstxt: "Ez a pénztárca egy listából véletlenszerűen kiválasztott szerverhez kapcsolódik. Ez azt jelenti, hogy kis mértékű, külső felekbe vetett bizalom szükséges a kifizetések hitelesítéséhez. Ugyanakkor ez a megoldás nem olyan biztonságos, mint a <a href=\"#download#\">Bitcoin Core</a>-hoz hasonló teljes csomópontok."
|
||||
checkfailvalidationcentralized: "Centralizált hitelesítése"
|
||||
checkfailvalidationcentralizedtxt: "Ez a pénztárca központosított szolgáltatásra támaszkodik. Ez azt jelenti, hogy harmadik félbe vetett bizalom szükségeltetik a kifizetések esetleges elrejtésének vagy színlelésének elkerülésére."
|
||||
checkgoodtransparencydeterministic: "Teljes átláthatóság"
|
||||
checkgoodtransparencydeterministictxt: "Ez a pénztárca nyílt forráskódú és determinisztikus felépítésű. Ez azt jelenti, hogy a világ bármely fejlesztője ellenőrizheti a kódot, és meggyőződhet arról, hogy a végső szoftverben nem rejtőzik valamilyen rosszindulatú részlet."
|
||||
checkpasstransparencyopensource: "Alapvető átláthatóság"
|
||||
checkpasstransparencyopensourcetxt: "Ezen pénztárca fejlesztői az ügyfelek számára publikálják a forráskódot. Ez azt jelenti, hogy a világ bármely fejlesztője ellenőrizheti a kódot. Ugyanakkor továbbra is bíznod kell a fejlesztőkben a végső szoftver telepítésekor és frissítésekor, mivel nem determinisztikus felépítésű, mint például a <a href=\"#download#\">Bitcoin Core</a>."
|
||||
checkpasstransparencyopensourcehardware: "Alapvető átláthatóság"
|
||||
checkpasstransparencyopensourcehardwaretxt: "Ezen pénztárca forráskódja nyilvános. Ez azt jelenti, hogy a világ bármely fejlesztője ellenőrizheti a kódot. Ugyanakkor továbbra is meg kell bíznod a fejlesztőkben, mivel a készülék nem hitelesíthető arra, hogy ugyanazt a forráskódot használja véletlen számok biztonságos módon történő generálására és egyéb műveletekre. A bitcoinjaid ellopását a készülék belső vezérlőprogramjának frissítésével, saját véletlenszám-generálással vagy csoportos aláírással nehezítheted meg."
|
||||
checkpasstransparencyopenspechardware: "Alapvető átláthatóság"
|
||||
checkpasstransparencyopenspechardwaretxt: "Ezen pénztárca specifikációja nyilvános. Ez azt jelenti, hogy a világ bármely fejlesztője elvégezhet rajta blackbox-tesztelést. Ugyanakkor továbbra is meg kell bíznod a fejlesztőkben, mivel a készülék nem hitelesíthető arra, hogy ugyanazt a forráskódot használja biztonságos véletlenszám-generálásra, valamint a forráskód nem ellenőrizhető. A bitcoinjaid ellopását a készüléke belső vezérlőprogramjának frissítésével, saját véletlenszám-generálással vagy csoportos aláírással nehezítheted meg."
|
||||
checkfailtransparencyclosedsource: "Nem átlátható"
|
||||
checkfailtransparencyclosedsourcetxt: "Ez a szoftver nem nyílt forráskódú. Ez azt jelenti, hogy a kód ellenrőzése nem lehetséges, így nem lehet arról meggyőzni, hogy a végső szoftver nem rejt veszélyes kódrészleteket, vagy nem tesz olyasmit, amelyhez egyébként nem járulnál hozzá."
|
||||
checkfailtransparencyremote: "Távoli alkalmazás"
|
||||
checkfailtransparencyremotetxt: "Ez a pénztárca egy távoli helyről töltődik be. Ez azt jelenti, hogy bármikor, amikor használja a pénztárcáját, bíznia kell a fejlesztőkben a bitcoinjai ellopásának vagy saját hibájukból fakadó elvesztésének elkerüléséhez. Egy böngészőbővítmény vagy mobil alkalmazás - amennyiben elérhető - csökkentheti a kockázatot."
|
||||
checkfailtransparencyremotetxt: "Ez a pénztárca egy távoli helyről töltődik be. Ez azt jelenti, hogy a pénztárcád használatakor, bíznod kell a fejlesztőkben a bitcoinjaid ellopását vagy saját hibájukból fakadó elvesztését illetően. Egy böngészőbővítmény vagy mobilalkalmazás – amennyiben elérhető – csökkentheti a kockázatot."
|
||||
checkfailtransparencynew: "Új alkalmazás"
|
||||
checkfailtransparencynewtxt: "E pénztárca nem esett át nagyszámú személy által történő tesztelésen és ellenőrzésen. Ez azt jelenti, hogy ez az alkalmazás nagyobb eséllyel rejt veszélyes kódot vagy csinál olyasmit, amibe egyébként nem egyezne bele."
|
||||
checkfailtransparencynewtxt: "Ez a pénztárca nem esett át jelentős számú személyek által történt tesztelésen vagy ellenőrzésen. Ez azt jelenti, hogy az alkalmazás nagyobb eséllyel rejt veszélyes kódrészletet, vagy csinál olyasmit, amelybe egyébként nem egyeznél bele."
|
||||
checkgoodenvironmenthardware: "Nagyon biztonságos környezet"
|
||||
checkgoodenvironmenthardwaretxt: "Ez a pénztárca egy speciális, a készülék által biztosított, védett környezetből töltődik be. Ez nagyon erős védelmet biztosít a számítógépek sebezhetőségeivel és a rosszindulatú szoftverekkel szemben, mivel ebben a környezetben nem lehetséges szoftverek telepítése."
|
||||
checkpassenvironmentmobile: "Biztonságos környezet"
|
||||
checkpassenvironmentmobiletxt: "Ez a pénztárca mobilokról töltődik be, ahol az alkalmazások rendszerint elkülönültek. Ez jó védelmet biztosít a rosszindulatú szoftverekkel szemben, bár a mobilok általában könnyebben ellophatóak vagy elveszíthetőek. A mobil titkosítása és a pénztárca biztonsági mentése csökkentheti e kockázatot."
|
||||
checkpassenvironmentmobiletxt: "Ez a pénztárca mobilokról töltődik be, ahol az alkalmazások rendszerint elkülönültek. Ez jó védelmet biztosít a rosszindulatú szoftverekkel szemben, bár a mobilok általában könnyebben ellophatóak vagy elveszíthetőek. A mobil titkosítása és a pénztárca biztonsági mentése csökkentheti ezt a kockázatot."
|
||||
checkpassenvironmenttwofactor: "Kétlépcsős hitelesítés"
|
||||
checkpassenvironmenttwofactortxt: "Ez a pénztárca nem biztonságos környezetben használható. Ugyanakkor ez a szolgáltatás kétlépcsős hitelesítést kíván meg. Ez azt jelenti, hogy a bitcoinjai ellopásához több készülékhez vagy fiókhoz történő hozzáférés szükséges."
|
||||
checkpassenvironmenttwofactortxt: "Ez a pénztárca veszélyes környezetben is használható. Ez a szolgáltatás ugyanakkor kétlépcsős hitelesítést kíván meg. Ez azt jelenti, hogy a bitcoinjaid ellopásához több készülékhez vagy fiókhoz történő hozzáférés szükséges."
|
||||
checkfailenvironmentdesktop: "Sebezhető környezet"
|
||||
checkfailenvironmentdesktoptxt: "Ez a pénztárca számítógépeken töltődik be, amelyek rosszindulatú szoftverek által sebezhetőek. A számítógépe biztosítása, erős jelszó használata, a legtöbb pénze hidegtárolásba vétele vagy a kétlépcsős hitelesítés bevezetése nehezebbé teheti a bitcoinjai ellopását."
|
||||
checkfailenvironmentdesktoptxt: "Ez a pénztárca olyan számítógépeken is betöltődhet, amelyek rosszindulatú szoftverek által sebezhetőek. A számítógéped biztosítása, erős jelszó használata, a legtöbb pénzed hidegtárcába küldése vagy a kétlépcsős hitelesítés bevezetése megnehezítheti a bitcoinjaid ellopását."
|
||||
checkgoodprivacyimproved: "Tökéletesített személyesadat-védelem"
|
||||
checkneutralprivacyvariable: "Változékony személyesadat-védelem"
|
||||
checkneutralprivacyvariabletxt: "A személyesadat-védelmi funkciókat az ezzel a készülékkel használt szoftveres pénztárca biztosítja. Kérjük, tekintse meg használni tervezett pénztárca Személyesadat-védelmi értékét."
|
||||
checkneutralprivacyvariabletxt: "A személyes adatok védelméért felelős funkciókat az a szoftvertárca szolgáltatja, amelyet ezzel az eszközzel használsz."
|
||||
checkpassprivacybasic: "Alapvető személyesadat-védelem"
|
||||
checkfailprivacyweak: "Gyenge személyesadat-védelem"
|
||||
checkpassprivacyaddressrotation: "Megakadályozza a kifizetései utáni kémkedést"
|
||||
checkpassprivacyaddressrotationtxt: "Ez a pénztárca a címek váltogatásával nehezebbé teszi az egyenlege után való kémkedést. Továbbra is érdemes figyelnie arra, hogy az minden egyes kifizetés igénylése esetén új címet használjon."
|
||||
checkfailprivacyaddressrotation: "Megengedi a kifizetései utáni kémkedést"
|
||||
checkfailprivacyaddressrotationtxt: "Ez a pénztárca bárki számára egyszerűen lehetővé teszi, hogy kémkedjen az egyenlege után, mivel újrafelhasználja a címeket."
|
||||
checkpassprivacydisclosurefullnode: "Kivédi az információ felfedését"
|
||||
checkpassprivacydisclosurefullnodetxt: "Ez a pénztárca nem fed fel információt a hálózaton található peerek számára, amikor kifizetéseket fogad vagy küld."
|
||||
checkfailprivacydisclosurespv: "A peerek számára korlátozott információt fel fel"
|
||||
checkfailprivacydisclosurespvtxt: "A hálózaton lévő peerek naplózhatják az IP-címét és összeköthetik a kifizetéseit, amikor kifizetéseket fogad vagy küld."
|
||||
checkpassprivacyaddressrotation: "Megakadályozza a tranzakcióid utáni kémkedést"
|
||||
checkpassprivacyaddressrotationtxt: "Ez a pénztárca a címek váltogatásával nehezebbé teszi az egyenleged után való kémkedést. Továbbra is érdemes azonban figyelned arra, hogy minden egyes fizetés esetén új címet használj."
|
||||
checkfailprivacyaddressrotation: "Lehetővé teszi a tranzakcióid utáni kémkedést"
|
||||
checkfailprivacyaddressrotationtxt: "Ez a pénztárca bárki számára egyszerűen lehetővé teszi, hogy kémkedjen az egyenleged után, mivel megengedi a címek újrafelhasználását."
|
||||
checkpassprivacydisclosurefullnode: "Nem fed fel információkat"
|
||||
checkpassprivacydisclosurefullnodetxt: "Ez a pénztárca nem fed fel információt a hálózaton található peerek számára, amikor fizetéseket fogadsz vagy küldesz."
|
||||
checkfailprivacydisclosurespv: "A peerek számára korlátozott információkat fed fel"
|
||||
checkfailprivacydisclosurespvtxt: "A hálózaton lévő peerek naplózhatják az IP-címedet, amelyet később párosíthatnak az általad küldött vagy fogadott tranzakciókkal."
|
||||
checkfailprivacydisclosurecentralized: "Harmadik fél számára információt fed fel"
|
||||
checkfailprivacydisclosurecentralizedtxt: "Ez a pénztárca központi szervereket használ, amelyek összeköthetik a kifizetéseit és naplózhatják az IP-címét."
|
||||
checkfailprivacydisclosureaccount: "Harmadik fél számára információt fed fel"
|
||||
checkfailprivacydisclosureaccounttxt: "Ez a szolgáltatás összekötheti a kifizetéseit, naplózhatja az IP-címét és megismerheti a valós személyazonosságát, amennyiben személyes információkat - mint például e-mail cím, név vagy bankszámlaszám - oszt meg."
|
||||
checkpassprivacynetworksupporttorproxy: "Tor használható"
|
||||
checkpassprivacynetworksupporttorproxytxt: "Ez a pénztárca megengedi, hogy a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tort</a> proxyként állítsa be és használja annak megakadályozására, hogy támadók vagy internetszolgáltatók hozzárendeljék az IP-címét a kifizetéseihez."
|
||||
checkfailprivacydisclosurecentralizedtxt: "Ez a pénztárca központi szervereket használ, amelyek összeköthetik a tranzakcióidat, és naplózhatják az IP-címedet."
|
||||
checkfailprivacydisclosureaccount: "Harmadik fél számára információkat fed fel"
|
||||
checkfailprivacydisclosureaccounttxt: "Ez a szolgáltatás csoportosíthatja a tranzakcióidat, naplózhatja az IP-címedet és megismerheti a valós személyazonosságodat, amennyiben személyes információkat – például e-mail címet, nevet vagy bankszámlaszámot – osztasz meg vele."
|
||||
checkpassprivacynetworksupporttorproxy: "Tor is használható"
|
||||
checkpassprivacynetworksupporttorproxytxt: "Ez a pénztárca lehetővé teszi, hogy proxyként használd a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> szolgáltatásait annak megakadályozására, hogy támadók vagy internetszolgáltatók a tranzakcióidhoz rendeljék az IP-címedet."
|
||||
checkfailprivacynetworknosupporttor: "A Tor nem támogatott"
|
||||
checkfailprivacynetworknosupporttortxt: "Ez a pénztárca nem teszi lehetővé a Tor használatát ahhoz, hogy megakadályozza, hogy támadók vagy internetszolgáltatók hozzárendeljék az IP-címét a kifizetéseihez."
|
||||
checkgoodfeecontrolfull: "Teljes ellenőrzés a díjak fölött"
|
||||
checkgoodfeecontrolfulltxt: "Ez a tárca teljes kontrollt biztosít a díjak felett. Ez azt jelenti, hogy lehetővé teszi a díjak megváltoztatását RBF vagy CPFP használatával miután elküldték a forrást. A tárca egyben az aktuális hálózati körülmények alapján díjat is ajánl azért, hogy a tranzakciók időben megerősítésre kerüljenek anélkül, hogy többet kelljen fizetni."
|
||||
checkfailprivacynetworknosupporttortxt: "Ez a pénztárca nem teszi lehetővé, hogy proxyként használd a Tor szolgáltatásait annak megakadályozására, hogy támadók vagy internetszolgáltatók a tranzakcióidhoz rendeljék az IP-címedet."
|
||||
checkgoodfeecontrolfull: "Teljes felügyelet a díjak felett"
|
||||
checkgoodfeecontrolfulltxt: "Ez a tárca teljes felügyeletet biztosít a díjak felett. Ez azt jelenti, hogy lehetővé teszi az RBF vagy CPFP segítségével küldött tranzakciók díjainak utólagos megváltoztatását. A tárca egyben az aktuális hálózati körülmények alapján releváns díjat ajánl arra, hogy a tranzakciók időben megerősítésre kerüljenek anélkül, hogy többet kelljen fizetni."
|
||||
checkpassfeecontroldynamic: "Dinamikus díjjavaslatok"
|
||||
checkpassfeecontroldynamictxt: "Ez a pénztárca a pillanatnyi hálózati viszonyok alapján díjkalkulációkat végez. Ez azt jelenti, hogy segít megtalálni azt a minimális díjat, ami biztosítja a tranzakció időben történő feldolgozását anélkül, hogy többet kellene fizetned."
|
||||
checkpassfeecontroldynamictxt: "Ez a pénztárca a pillanatnyi hálózati viszonyok alapján díjkalkulációkat végez. Ez azt jelenti, hogy segít megtalálni azt a minimális díjat, amely biztosítja a tranzakció időben történő feldolgozását anélkül, hogy többet kellene fizetned."
|
||||
checkpassfeecontroloverride: "Felülírható dinamikus díjak"
|
||||
checkpassfeecontroloverridetxt: "Ez a tárca ingyenes ajánlásokat tesz a hálózat aktuális állapota alapján amit egyben felülírhatsz. Ez azt jelenti, hogy ez a tárca segít kiválasztani a megfelelő díjat azért, hogy a tranzakcióid időben megerősítésre kerüljenek anélkül, hogy többet kelljen fizetni, de alapvetően teljes kontrollt biztosít egy ajánlás felülírására."
|
||||
checkpassfeecontroloverridetxt: "Ez a tárca ingyenes díjkalkulációt végez, majd ajánlásokat tesz a hálózat aktuális állapota alapján amelyet Te is felülírhatsz. Ez azt jelenti, hogy a tárca segít kiválasztani a megfelelő díjat arra, hogy a tranzakcióid időben megerősítésre kerüljenek anélkül, hogy többet kelljen fizetned, de alapvetően teljes felügyeletet biztosít egy ajánlás felülírására."
|
||||
checkneutralfeecontrolvariable: "Változó díjak felügyelete"
|
||||
checkneutralfeecontrolvariabletxt: "Díjszabási funkciókat a készülékhez használt szoftvertárca biztosít. Kérjük pillants rá a díjszabás értékre annál a szoftvertárcánál, amit használni tervezel."
|
||||
checkneutralfeecontrolvariabletxt: "A díjak beállítását lehetővé tévő funkciókat az a szoftvertárca biztosítja, amelyet ezzel az eszközzel használsz."
|
||||
checkfailfeecontrolstatic: "Statikus díjjavaslatok"
|
||||
checkfailfeecontrolstatictxt: "Ez a tárca nem nyújt díjajánlást az aktuális piaci körülmények alapján. Ez azt jelenti, hogy a tranzakcióid késés tárgyai lehetnek akkor, ha a kiválasztott díj túl alacsony vagy épp olyan díjat fizethetsz, ami túl magas."
|
||||
educate: "Szánjon időt a tájékozódásra"
|
||||
educatetxt: "A Bitcoin különbözik attól, amit ismer és nap mint nap használ. Mielőtt a Bitcoint bármilyen komoly tranzakcióra használná, olvassa el azt a <a href=\"#you-need-to-know#\"><b>néhány dolgot, amelyet érdemes tudnia</b></a>, valamint tegyen lépéseket a <a href=\"#secure-your-wallet#\"><b>pénztárcája biztosítására</b></a>. Soha ne feledje, hogy az Ön felelőssége, hogy gondosan kiválassza a pénztárcáját, és jó gyakorlatokat sajátítson el a pénze védelmére."
|
||||
checkfailfeecontrolstatictxt: "Ez a tárca nem javasol díjakat az aktuális piaci körülmények alapján. Ez azt jelenti, hogy a tranzakcióid jelentősen késhetnek akkor, ha a kiválasztott díj túl alacsony. Ellenkező esetben feleslegesen magas díjakat is fizethetsz."
|
||||
educate: "Szánj időt a tájékozódásra"
|
||||
educatetxt: "A Bitcoin teljesen különbözik azoktól a dolgoktól, amelyeket napi mint nap ismersz és használsz. Mielőtt a Bitcoint bármilyen komoly tranzakcióra használnád, olvasd el azt a <a href=\"#you-need-to-know#\"><b>néhány dolgot, amelyet tudni érdemes</b></a>, valamint tégy lépéseket a <a href=\"#secure-your-wallet#\"><b>pénztárcád biztosítására</b></a>. Soha ne feledd, hogy a Te felelősséged, hogy gondosan válaszd meg a pénztárcádat, és jó gyakorlatokat sajátíts el a pénzed védelmére."
|
||||
developer-documentation:
|
||||
title: "Fejlesztői dokumentáció - Bitcoin"
|
||||
title: "Fejlesztői dokumentáció – Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Fejlesztői dokumentáció"
|
||||
summary: "Találj hasznos fejlesztői anyagot, útmutatót és referenciaanyagot."
|
||||
summary: "Találj hasznos fejlesztői anyagokat, útmutatókat és referenciaanyagokat."
|
||||
docreference-title: "Lásd még:"
|
||||
navigationreturn: "Vissza a felülnézetre"
|
||||
navigationreport: "Jelents egy problémát"
|
||||
navigationedit: "Szerkeszd a GitHubon"
|
||||
navigationreturn: "Vissza az áttekintéshez"
|
||||
navigationreport: "Probléma jelentése"
|
||||
navigationedit: "Szerkesztés a GitHubon"
|
||||
glossarysearchplaceholder: "Keresés"
|
||||
docreferencemenuguides: "Útmutatók"
|
||||
docreferencemenureference: "Referencia"
|
||||
docreferencemenuexamples: "Példák"
|
||||
docreferencemenuglossary: "Magyarázó"
|
||||
docreferencemenuglossary: "Szójegyzék"
|
||||
resourcestitleblockchain: "Blokklánc"
|
||||
resourcesitemblockchainguides: "Blokklánc útmutató"
|
||||
resourcesitemblockchainreference: "Blokklánc referencia"
|
||||
resourcesitemblockchainguides: "Útmutató a blokkláncról"
|
||||
resourcesitemmininguides: "Útmutató bányászoknak"
|
||||
resourcesitemblockchainreference: "Hivatkozások a blokkláncra"
|
||||
resourcestitletransactions: "Tranzakciók"
|
||||
resourcesitemtransactionsguides: "Tranzakció útmutató"
|
||||
resourcesitemtransactionsreference: "Tranzakció referencia"
|
||||
resourcesitemtransactionsexamples: "Tranzakció példák"
|
||||
resourcesitemtransactionsguides: "Útmutató a tranzakciókról"
|
||||
resourcesitemtransactionsreference: "Hivatkozás a tranzakciókra"
|
||||
resourcesitemtransactionsexamples: "Példák tranzakciókra"
|
||||
resourcestitlecontracts: "Szerződések"
|
||||
resourcesitemcontractsguides: "Szerződés útmutató"
|
||||
resourcesitemcontractsguides: "Útmutató a szerződésekről"
|
||||
resourcestitlewallets: "Tárcák"
|
||||
resourcesitemwalletsguides: "Tárca útmutató"
|
||||
resourcesitemwalletsreference: "Tárca referencia"
|
||||
resourcesitemwalletsguides: "Útmutató a tárcákról"
|
||||
resourcesitemwalletsreference: "Hivatkozás a tárcákra"
|
||||
resourcestitlepaymentprocessing: "Fizetésfeldolgozás"
|
||||
resourcesitempaymentprocessingguides: "Fizetésfeldolgozási útmutató"
|
||||
resourcesitempaymentprocessingexamples: "Fizetésfeldolgozási példa"
|
||||
resourcesitempaymentprocessingexamples: "Példák fizetésfeldolgozásra"
|
||||
resourcestitleoperatingmodes: "Műveleti módok"
|
||||
resourcesitemoperatingmodesguides: "Műveleti mód útmutató"
|
||||
resourcestitlep2pnetwork: "P2P hálózat"
|
||||
resourcesitemp2pnetworkguides: "P2P hálózat útmutató"
|
||||
resourcesitemp2pnetworkreference: "P2P hálózat referencia"
|
||||
resourcesitemp2pnetworkexamples: "P2P hálózat példák"
|
||||
resourcesitemoperatingmodesguides: "Útmutató a műveleti módokhoz"
|
||||
resourcestitlep2pnetwork: "P2P-hálózat"
|
||||
resourcesitemp2pnetworkguides: "Útmutató a P2P-hálózatról"
|
||||
resourcesitemp2pnetworkreference: "Hivatkozás a P2P-hálózatra"
|
||||
resourcesitemp2pnetworkexamples: "Példák a P2P-hálózatra"
|
||||
resourcestitleadditional: "További források"
|
||||
resourcestitlemining: "Blokksablon lekérése"
|
||||
fragmentreviewsneeded: >
|
||||
Ez a dokumentáció nem lett alaposan átnézve a Bitcoin szakértők által és valószínűsíthetően
|
||||
Ezt a dokumentációt nem vizsgálták át alaposan a Bitcoin szakértői, így valószínűsíthetően
|
||||
számos hibát tartalmaz. Kérjük használd a bal alsó sarokban található<em>Kibocsátás</em>
|
||||
és <em>Szerkesztés</em> linkeket a segítségnyújtáshoz. A felelősségkizáró
|
||||
nyilatkozat bezárása
|
||||
nyilatkozat bezárásához
|
||||
fragmentreviewsneededcloselink: "kattints ide"
|
||||
fragmenttranslationwarning: >
|
||||
A dokumentáció ezen verziója angol (eredeti) részeket is tartalmazhat, ha
|
||||
hozzá szeretnél járulni ennek a dokumentumnak a lefordításához a nyelvedre,
|
||||
A dokumentáció ezen változata angol (eredeti) részeket is tartalmazhat. Ha
|
||||
hozzá szeretnél járulni ahhoz, hogy a saját nyelveden is olvasható legyen,
|
||||
kérjük használd a megfelelő linkeket a fejlécek alatt, vagy keresd fel
|
||||
fragmenttranslationdoclink: "ez a link"
|
||||
fragmenttranslationdoclink: "ezt a linket"
|
||||
subheadlinkedit: "Szerkesztés"
|
||||
subheadlinkhistory: "Történet"
|
||||
subheadlinkreport: "Jelentsd a problémát"
|
||||
subheadlinkdiscuss: "Beszélgetés"
|
||||
subheadlinkdiscuss: "Vita"
|
||||
subheadlinktranslate: "Fordítás"
|
||||
developer-examples:
|
||||
title: "Fejlesztői példák - bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin fejlesztői példák"
|
||||
summary: "Keress példákat arra, hogy tudsz programokat fejleszteni a Bitcoinnal."
|
||||
pagetitle: "Bitcoin-fejlesztői példák"
|
||||
summary: "Keress példákat arra, hogyan tudsz programokat fejleszteni a Bitcoinnal."
|
||||
developer-guide:
|
||||
title: "Fejlesztői útmutató - bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin fejlesztői útmutató"
|
||||
summary: "Keress részletes információt a Bitcoin protokollról és a kapcsolódó specifikációkról."
|
||||
developer-reference:
|
||||
title: "Bitcoin fejlesztői referencia - bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin fejlesztői referencia"
|
||||
summary: "Találj technikai részleteket és API dokumentációt."
|
||||
developer-glossary:
|
||||
title: "Fejlesztői magyarázó - bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin fejlesztői magyarázó"
|
||||
subsummary: "Ez egy technikai magyarázó. A nem technikai felhasználók a [szószedet oldal] (/hu/szószedet/) oldalt használják."
|
||||
suggestnewterm: "Nem találod amit keresel? [Ajánl egy új definíciót][1] a magyarázónak!"
|
||||
definitionnotice: "Ez a definíció a [technikai magyarázó](/hu/fejlesztői-magyarazo) oldalról jön."
|
||||
sectiontitledefinition: "Definíció"
|
||||
sectiontitlesynonyms: "Szinonimák"
|
||||
sectiontitlenottobeconfused: "Ne keverd össze a"
|
||||
sectiontitlelinks: "Linkek"
|
||||
categorynumbers: "Számok"
|
||||
title: "Fejlesztői útmutató – Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin-fejlesztői útmutató"
|
||||
summary: "A fejlesztői útmutató célja, hogy a Bitcoin megértéséhez és a Bitcoin-alapú alkalmazások fejlesztésének elkezdéséhez szükséges információkkal szolgáljon, ám nem szabad rá részletes leírásként tekinteni. A dokumentáció leghatékonyabban úgy használható, ha vagy forrásból vagy előre összeállított fájlból telepíted a Bitcoin Core legfrissebb változatát."
|
||||
readblockchain: "A blokkláncról szóló útmutató elolvasása"
|
||||
readcontracts: "A szerződésekről szóló dokumentáció elolvasása"
|
||||
readtransactions: "A tranzakciókról szóló dokumentáció elolvasása"
|
||||
readmining: "A bányászatról szóló dokumentáció elolvasása"
|
||||
readoperating: "A műveleti módokról szóló útmutató elolvasása"
|
||||
readp2p: "A P2P hálózati útmutató elolvasása"
|
||||
readpayments: "Az utalásfeldolgozásról szóló útmutató elolvasása"
|
||||
readwallets: "A tárcákról szóló útmutató elolvasása"
|
||||
blockchaintitle: "Blokklánc"
|
||||
blockchainsummary: "A blokklánc tartalmazza a Bitcoin nyilvános főkönyvét, vagyis a rendezett és időbélyeggel ellátott tranzakciókat. A rendszert arra használják, hogy megvédjék a hálózatot a dupla költés, valamint a korábbi tranzakciórekordok megváltoztatásának lehetőségétől."
|
||||
contractstitle: "Szerződések"
|
||||
contractssummary: "A szerződések olyan tranzakciók, amelyet a decentralizált Bitcoin-rendszer a pénzügyi megállapodások érvényesítésére használ. A Bitcoin-szerződések gyakran alakíthatók ki úgy, hogy minimalizálják a külső ügynököktől – például a bírósági rendszerektől – való függőséget. Ez jelentősen csökkentheti annak a kockázatát, hogy ismeretlen entitások vegyenek részt a pénzügyi tranzakciókban."
|
||||
miningtitle: "Bányászat"
|
||||
miningsummary: "A bányászat új blokkokat ad hozzá a blokklánchoz, és megnehezíti a tranzakciótörténet megváltoztatását."
|
||||
operatingtitle: "Műveleti módok"
|
||||
operatingsummary: "A Bitcoin-szoftver különböző biztonsági szintekkel, egyensúlyokkal és fékekkel rendelkezik a blokklánc hitelesítése érdekében."
|
||||
p2ptitle: "P2P-hálózat"
|
||||
p2psummary: "A Bitcoin hálózat protokollja lehetővé teszi a teljes csomópontoknak (peerek), hogy együttműködve tarthassák fenn a peer-to-peer hálózatot, a blokkok és tranzakciók egymás között történő kicserélései révén."
|
||||
paymenttitle: "Utalásfeldolgozás"
|
||||
paymentsummary: "Az utalásfeldolgozás magában foglalja azokat a lépéseket, amelyeket a küldők és a pénzt fogadók hajtanak végre valamilyen termékért vagy szolgáltatásért cserébe. A kereskedelem hajnala óta az alapvető lépések nem változtak, a technológia azonban igen."
|
||||
transactionstitle: "Tranzakciók"
|
||||
transactionssummary: "A felhasználók szatosikat tranzakciók révén költhetik el. Minden tranzakció több részből áll, amely lehetővé teszi az egyszerű, direkt utalások mellett az összetett tranzakciókat is."
|
||||
walletstitle: "Tárcák"
|
||||
walletssummary: "A Bitcoin tárca jelentheti mind a tárcaprogramot, mind pedig a tárcafájlt. A tárcaprogramok nyilvános kulcsokat hoznak létre a szatosik fogadására, és ezeknek megfelelő privát kulcsokat generálnak a szatosik elköltésére. A tárcafájlok a privát kulcsok tárolására szolgának, és (opcionálisan) egyéb információt is tartalmazhatnak a tranzakciókról a tárcaprogram számára."
|
||||
development:
|
||||
title: "Fejlesztés - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoinfejlesztés"
|
||||
pagedesc: "A Bitcoin egy világméretű projekt és nyílt forráskódú szoftver."
|
||||
summary: "Jusson több információhoz a jelenlegi specifikációval, szoftverrel és fejlesztőkkel kapcsolatban."
|
||||
title: "Fejlesztés – Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin-fejlesztés"
|
||||
pagedesc: "A Bitcoin egy világméretű projekt és egy nyílt forráskódú szoftver."
|
||||
summary: "Még több információt találhatsz a rendszerről, a szoftverről és a fejlesztőkről."
|
||||
spec: "Dokumentáció"
|
||||
spectxt: "Amennyiben szeretne többet megtudni a Bitcoin technikai részleteiről, és arról, hogy hogyan használhatóak a rendelkezésre álló eszközök és API-k, érdemes a <a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">fejlesztői dokumentáció</a> tanulmányozásával kezdnie."
|
||||
coredev: "Magfejlesztők"
|
||||
inventor: "A Bitcoin-rendszer eredeti tervei Satoshi Nakamotótól származnak. Az eredeti Bitcoin-alapkódot jelenleg a Bitcoin Core alábbi fejlesztői, valamint önkéntesi közössége tartja karban."
|
||||
inventor: "A Bitcoin-rendszer eredeti tervei Satoshi Nakamotótól származnak. Az eredeti Bitcoin-kódot jelenleg a Bitcoin Core alábbi fejlesztői, valamint önkéntesekből álló közössége tartja karban."
|
||||
disclosure: "Felelős közzététel"
|
||||
disclosuretxt: "Amennyiben bármilyen, a Bitcoinnal kapcsolatos sebezhetőségre bukkan, a nem kritikus biztonsági réseket angol nyelvű e-mailben a magfejlesztők bármelyikének elküldheti, vagy megoszthatja a fent látható privát bitcoin-security levelezőlistán. Egy nem kritikus biztonsági résre jó példa egy, csak nagy költséggel kivitelezhető szolgáltatásmegtagadással járó támadás (DoS). Azokat a kritikus biztonsági réseket, amelyek túlságosan érzékenyek egy titkosítás nélküli e-mailben való elküldéshez, a PGP kulcsukkal titkosítva célszerű elküldenie egy vagy több magfejlesztőnek."
|
||||
disclosuretxt: "Amennyiben bármilyen, a Bitcoinnal kapcsolatos sebezhetőségre bukkansz, a nem kritikus biztonsági réseket angol nyelvű e-mailben a magfejlesztők bármelyikének elküldheted, vagy megoszthatod a fent látható privát bitcoin-security levelezőlistán. Egy nem kritikus biztonsági résre jó példa egy, csak nagy költséggel kivitelezhető szolgáltatásmegtagadással járó támadás (DoS). Azokat a kritikus biztonsági réseket, amelyek túlságosan érzékenyek egy titkosítás nélküli e-mailben való elküldéshez, a PGP-kulcsukkal titkosítva célszerű elküldened egy vagy több magfejlesztőnek."
|
||||
involve: "Legyen részese a projektnek"
|
||||
involvetxt1: "A Bitcoin egy ingyenes szoftver, és bármely fejlesztő hozzájárulhat a projekthez. Minden, amire csak szüksége van, megtalálható a <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub-repozitóriumban</a>. Kérjük, mindenképpen olvassa el a README-ben található fejlesztési folyamatot, illetve készítsen jó minőségű kódot, valamint tartson tiszteletben minden irányelvet."
|
||||
involvetxt2: "Fejlesztői beszélgetések a GitHubon és a <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> levelezőlistán kerülnek lebonyolításra. A kevésbé formális beszélgetések az irc.freenode.net #bitcoin-core-dev (<a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin-core-dev\">webes interfész, <a href=\"http://bitcoinstats.com/irc/bitcoin-core-dev/logs\">naplók</a>)."
|
||||
involvetxt1: "A Bitcoin egy nyílt szoftver, így bármely fejlesztő hozzájárulhat a projekthez. Minden, amire csak szükséged van, megtalálható a <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin\">GitHub-repositoryban</a>. Kérjük, mindenképpen olvasd el a README-ben található fejlesztésifolyamat-leírást, készíts jó minőségű kódot, valamint tarts tiszteletben minden irányelvet."
|
||||
involvetxt2: "Fejlesztői beszélgetések a GitHubon és a <a href=\"https://lists.linuxfoundation.org/mailman/listinfo/bitcoin-dev\">bitcoin-dev</a> levelezőlistán kerülnek lebonyolításra. A kevésbé formális beszélgetések az irc.freenode.net-en történnek #bitcoin-core-dev (<a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin-core-dev\">webes interfész <a href=\"http://bitcoinstats.com/irc/bitcoin-core-dev/logs\">naplók</a>)."
|
||||
more: "Még több ingyenes szoftverprojekt"
|
||||
morewant: "Egy másik projektben szeretnél közreműködni?"
|
||||
morechoose: "Néhány, <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">készségeire vonatkozó kérdés</a> megválaszolásával megállapíthatja, hogy melyik projektben érdemes részt vennie."
|
||||
morechoose: "Néhány, <a href=\"http://whatcanidoforbitcoin.org/\">készségeidre vonatkozó kérdés</a> megválaszolásával megállapíthatod, hogy melyik projektben érdemes részt venned."
|
||||
moremore: "Tovább..."
|
||||
contributors: "Bitcoin Core közreműködők"
|
||||
contributorsorder: "(A hozzájárulások menyiségének sorrendjében:)"
|
||||
contributors: "Bitcoin Core-közreműködők"
|
||||
contributorsorder: "(A hozzájárulások menyiségének sorrendjében)"
|
||||
devcommunities: "Fejlesztői közösségek"
|
||||
devcommunitiesintro: "A következő chatszobák és weboldalak a Bitcoin fejlesztésével kapcsolatos párbeszédnek biztosítanak felületet. A posztolás előtt, kérjük, olvassa el a magatartási szabályokat."
|
||||
devcommunitiesintro: "A következő chatszobák és weboldalak a Bitcoin fejlesztésével kapcsolatos párbeszédnek biztosítanak felületet. Posztolás előtt kérjük olvasd el a magatartási szabályokat."
|
||||
ircjoin: "<a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin-dev\">#bitcoin-core-dev IRC-csatorna </a> a freenode-on."
|
||||
slack: "<a href=\"https://slack.bitcoincore.org/\">Bitcoin Core Slack csatorna</a>"
|
||||
stackexchange: "<a href=\"https://bitcoin.stackexchange.com/\">Bitcoin StackExchange</a>"
|
||||
bitcointalkdev: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=6.0\">BitcoinTalk Fejlesztés & Technikai Vélemény Fórum</a>"
|
||||
bitcointalkdev: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=6.0\">BitcoinTalk-fejlesztés & Technikai vitafórum</a>"
|
||||
download:
|
||||
title: "Letöltés - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Töltse le a Bitcoin Core-t"
|
||||
title: "Letöltés – Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Töltsd le a Bitcoin Core-t"
|
||||
latestversion: "Legújabb verzió:"
|
||||
download: "Töltse le a Bitcoin Core-t"
|
||||
downloados: "Vagy válassza ki operációs rendszerét"
|
||||
downloadsig: "Kibocsátási aláírások megerősítése"
|
||||
download: "Töltsd le a Bitcoin Core-t"
|
||||
downloados: "Vagy válaszd ki operációs rendszeredet"
|
||||
downloadsig: "Kiadási aláírások ellenőrzése"
|
||||
downloadtorrent: "Torrent letöltése"
|
||||
source: "Forráskód"
|
||||
versionhistory: "Korábbi verziók mutatása"
|
||||
notelicense: "A Bitcoin Core egy közösség által vezérelt, az <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT licence</a> alatt kibocsátott, <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">ingyenes szoftverprojekt</a>."
|
||||
notesync: "A Bitcoin Core kezdeti szinkronizációja hosszú időt és rengeteg adat letöltését veszi igénybe. Győződj meg róla, hogy rendelkezel elegendő sávszélességgel és tárhellyel a teljes blokklánc-mérethez (több mint {{site.text.bitcoin_datadir_gb}}GB). Amennyiben jó internetkapcsolattal rendelkezel, akkor úgy tudod erősíteni a hálózatot, hogy hagyod futni a számítógépedet a Bitcoin Core-ral és 8333 porttal megnyitva."
|
||||
full_node_guide: "Olvasd el a <a href=\"/en/full-node\">full node tájékoztatót</a> a részletekért."
|
||||
patient: "Ellenőrizd sávszélességed és a tárhelyet"
|
||||
releasekeys: "Bitcoin Core kiadás aláírás kulcs"
|
||||
notelicense: "A Bitcoin Core egy közösség által irányított, az <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT licence</a> alatt kibocsátott, <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">ingyenes szoftverprojekt</a>."
|
||||
notesync: "A Bitcoin Core első szinkronizációja hosszú időt és rengeteg adat letöltését veszi igénybe. Győződj meg róla, hogy rendelkezel elegendő sávszélességgel és tárhellyel a teljes blokkláncmérethez (több mint {{site.text.bitcoin_datadir_gb}}GB). Amennyiben jó internetkapcsolattal rendelkezel, akkor úgy tudod erősíteni a hálózatot, hogy hagyod futni a számítógépedet a Bitcoin Core-ral és 8333-as porttal megnyitva."
|
||||
full_node_guide: "Olvasd el a <a href=\"/en/full-node\">teljes csomópontról szóló tájékoztatót</a> a részletekért."
|
||||
patient: "Ellenőrizd sávszélességed és a tárhelyed"
|
||||
releasekeys: "Bitcoin Core-kiadás aláíráskulcsai"
|
||||
exchanges:
|
||||
title: "Tőzsdék - Bitcoin"
|
||||
metadescription: "Itt tudsz bitcoint vásárolni váltókon más fizetőeszközökért cserébe. Válts amerikai dollárt (BTC/USD), eurót (BTC/EUR), jüant (BTC/CNY) és más devizát bitcoinra."
|
||||
pagetitle: "Bitcoin tőzsdék"
|
||||
title: "Tőzsdék – Bitcoin"
|
||||
metadescription: "Itt tudsz bitcoint vásárolni a váltókon más fizetőeszközökért cserébe. Válts amerikai dollárt (BTC/USD), eurót (BTC/EUR), jüant (BTC/CNY) vagy bármilyen más pénznemet bitcoinra."
|
||||
pagetitle: "Bitcoin-tőzsdék"
|
||||
pagedesc: "Helyek, ahol bitcoint vásárolhatunk más valutáért."
|
||||
exchange: "Bitcoin Tőzsdék"
|
||||
exchange: "Bitcoin-tőzsdék"
|
||||
site-blog:
|
||||
loadmore-posts: "Még több bejegyzés betöltése"
|
||||
alerts:
|
||||
loadmore-alerts: "Még több riasztás betöltése"
|
||||
events:
|
||||
title: "Konferenciák és rendezvények - bitcoin"
|
||||
rsslink: "Feliratkozás az RSS feedre."
|
||||
title: "Konferenciák és rendezvények – Bitcoin"
|
||||
rsslink: "Feliratkozás az RSS-csatornára."
|
||||
loadmore-events: "Még több esemény betöltése"
|
||||
pagetitle: "Konferenciák és események"
|
||||
pagedesc: "Vegyen részt rendezvényeken, konferenciákon és meetupokon a világ minden táján."
|
||||
pagedesc: "Vegyél részt rendezvényeken, konferenciákon és meetupokon a világ minden táján."
|
||||
upcoming: "Soron következő események és konferenciák"
|
||||
eventsubmit: "Esemény elküldése"
|
||||
eventsubmit: "Esemény beküldése"
|
||||
meetupbitcointalk: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=86.0\">Bitcoin-meetupok a BitcoinTalkon</a>"
|
||||
meetupwiki: "<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Meetups\">Bitcoin-meetupok a Wikin</a>"
|
||||
meetupgroup: "<a href=\"http://bitcoin.meetup.com/\">Bitcoin-meetupcsoportok</a>"
|
||||
faq:
|
||||
title: "GYIK - Bitcoin"
|
||||
title: "GYIK – Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Gyakran ismételt kérdések"
|
||||
summary: "Kapj válaszokat a Bitcoinnal kapcsolatos, visszatérő kérdésekre és mítoszokra."
|
||||
table: "Tartalomjegyzék"
|
||||
general: "Általános jellemzők"
|
||||
whatisbitcoin: "Mi az a Bitcoin?"
|
||||
whatisbitcointxt1: "A Bitcoin egy konszenzusra épülő hálózat, amely egy új fizetési rendszert, valamint egy teljes mértékben digitális pénzt keletkeztet. Ez az első decentralizált, peer-to-peer fizetési hálózat, amelyet felhasználói fejlesztenek, központi hatalom vagy közvetítők nélkül. Felhasználói szemszögből a Bitcoin tulajdonképpen internetes készpénznek tekinthető. A Bitcoin a legjelentősebb, létező, ún. <a href=\"http://financialcryptography.com/mt/archives/001325.html\">hármas könyvviteli rendszer</a>."
|
||||
whatisbitcointxt1: "A Bitcoin egy konszenzusra épülő hálózat, amely egy új fizetési rendszert, valamint egy teljes mértékben digitális pénzt tesz lehetővé. Ez az első decentralizált, peer-to-peer fizetési hálózat, amelyet felhasználói fejlesztenek, központi hatalom vagy közvetítők nélkül. Felhasználói szemszögből a Bitcoin tulajdonképpen internetes készpénznek tekinthető. A Bitcoin a legjelentősebb létező, ún. <a href=\"http://financialcryptography.com/mt/archives/001325.html\">hármas könyvviteli rendszer</a>."
|
||||
creator: "Ki hozta létre a Bitcoint?"
|
||||
creatortxt1: "A Bitcoin egy \"kriptovalutának\" nevezett koncepció első megvalósítása, amelyet először Wei Dai írt körül a cypherpunks levelezőlistáján 1998-ban, a pénz egy új formájára javaslatot téve, amely egy központi hatalom helyett kriptográfiát használ létrehozására és tranzakciói irányítására. Az első Bitcoin-specifikációt és koncepcióbizonyítást (PoC) Satoshi Nakamoto publikálta 2009-ben, egy kriptográfiával foglalkozó levelezőlistán. Satoshi 2010 végén kilépett a projektből; anélkül, hogy önmagáról sokat elárult volna. A közösség azóta exponenciális ütemben növekszik, és <a href=\"#development#\">számos fejlesztő</a> dolgozik a Bitcoinon."
|
||||
creatortxt2: "Satoshi anonimitása gyakran igazságtalan kérdéseket vetett fel, amelyek nagy része a Bitcoin nyílt forráskódú jellegének félreértéséből fakadt. A Bitcoin-protokoll és szoftver nyíltan publikált, és a kódot a világ bármely fejlesztője felülvizsgálhatja, vagy létrehozhatja saját, módosított Bitcoin-szoftververzióját. Éppen úgy, ahogy a jelenlegi fejlesztőké, Satoshi befolyása is csak azokra a változtatásokra terjedt ki, amelyeket mások elfogadtak; ily módon nem irányította a Bitcoint. Így tehát a Bitcoin feltalálójának személyazonossága feltehetőleg annyira releváns manapság, mint a papír feltalálójáé."
|
||||
whocontrols: "Ki irányítja a Bitcoin-hálózatot?"
|
||||
whocontrolstxt1: "Éppen úgy senki nem birtokolja a Bitcoin-hálózatot, ahogyan senki sem birtokolja az e-mail technológiáját. A Bitcoint a világ minden táján élő Bitcoin-felhasználók irányítják. Bár a fejlesztők tökéletesítik a szoftvert, mégsem kényszeríthetik ki a Bitcoin-protokoll változását, mivel minden felhasználó szabadon választhatja meg, hogy milyen szoftvert és verziót használ. A kompatibilitás megteremtése érdekében az összes felhasználónak azonos szabályokat követő szoftvert kell használnia. A Bitcoin csak a felhasználók teljes egyetértése mellett képes megfelelően működni. Ebből fakadóan minden felhasználó és fejlesztő erősen érdekelt e konszenzus megteremtésében és fenntartásában."
|
||||
creatortxt1: "A Bitcoin a \"kriptovalutának\" nevezett koncepció első megvalósítása, amelyet Wei Dai írt körül először a cypherpunks levelezőlistáján 1998-ban. A pénz egy olyan új formájára tett javaslatot, amely egy központi hatalom helyett kriptográfiát használ önmaga létrehozására és tranzakcióinak irányítására. Az első Bitcoin-specifikációt és koncepcióbizonyítást (PoC) Satoshi Nakamoto publikálta 2009-ben, egy kriptográfiával foglalkozó levelezőlistán. Satoshi 2010 végén kilépett a projektből; anélkül, hogy önmagáról sokat elárult volna. A közösség azóta exponenciális ütemben növekszik, a Bitcoinon pedig <a href=\"#development#\">számos fejlesztő</a> dolgozik."
|
||||
creatortxt2: "Satoshi anonimitása gyakran igazságtalan kérdéseket vetett fel, amelyek nagy része a Bitcoin nyílt forráskódú jellegének félreértéséből fakadtak. A Bitcoin-protokoll és -szoftver nyíltan publikált, és a kódot a világ bármely fejlesztője felülvizsgálhatja, vagy létrehozhatja saját, módosított Bitcoin-szoftververzióját. Éppen úgy, ahogy a jelenlegi fejlesztőké, Satoshi befolyása is csak azokra a változtatásokra terjedt ki, amelyeket mások elfogadtak; ily módon nem irányította a Bitcoint. Így tehát a Bitcoin feltalálójának személyazonossága feltehetőleg annyira releváns manapság, mint a papír feltalálójáé."
|
||||
whocontrols: "Ki irányítja a Bitcoin hálózatát?"
|
||||
whocontrolstxt1: "Éppen úgy senki nem birtokolja a Bitcoin-hálózatot, ahogyan senki sem birtokolja az e-mail technológiáját. A Bitcoint a világ minden táján élő Bitcoin-felhasználók felügyelik. Bár a fejlesztők tökéletesítik a szoftvert, mégsem kényszeríthetik ki a Bitcoin-protokoll változását, mivel minden felhasználó szabadon választhatja meg, hogy milyen szoftvert és verziót használ. A kompatibilitás megteremtése érdekében mégis az összes felhasználónak azonos szabályokat követő szoftvert kell használnia. A Bitcoin csak a felhasználók teljes egyetértése mellett képes megfelelően működni. Ebből fakadóan minden felhasználó és fejlesztő erősen érdekelt e konszenzus megteremtésében és fenntartásában."
|
||||
howitworks: "Hogyan működik a Bitcoin?"
|
||||
howitworkstxt1: "Felhasználói szemszögből a Bitcoin nem más, mint egy mobilalkalmazás vagy számítógépes program, amely személyes Bitcoin-pénztárcát biztosít, és amely lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy segítségével bitcoinokat küldjön és fogadjon. A legtöbb felhasználó számára a Bitcoin így működik."
|
||||
howitworkstxt2: "A színfalak mögött a Bitcoin hálózat egy \"blokkláncnak\" nevezett nyilvános főkönyvet oszt meg. Ez a főkönyv tartalmaz minden valaha feldolgozott tranzakciót, lehetőséget teremtve a felhasználók számítógépeinek minden egyes tranzakció érvényességének megerősítésére. Minden egyes tranzakció hitelességét a küldő féllel megegyező digitális aláírások védik, teljes irányítást biztosítva minden felhasználó számára a Bitcoin címekről történő bitcoin küldéshez. Ezenkívül bárki feldolgozhatja a tranzakciókat specializált hardver számítási kapacitását kihasználva, valamint e szolgáltatásért cserébe bitcoin jutalomban részesülhet. Erre a tevékenységre gyakran \"bányászatként\" hivatkoznak. A Bitcoinnal kapcsolatos további információkért keresd fel az <a href=\"#how-it-works#\">e célnak szentelt oldalt</a> és olvasd el az <a href=\"#bitcoin-paper#\">eredeti tanulmányt</a>."
|
||||
used: "Tényleg használják az emberek a Bitcoint?"
|
||||
usedtxt1: "Igen. A bitcoint használó <a href=\"/en/spend-bitcoin\">vállalkozások</a> és magánszemélyek száma egyre növekszik. Ez magában foglal fizikai vállalkozásokat - például éttermeket, ügyvédi irodákat -, illetve a Namecheaphez, Overstock.com-hoz és Reddithez hasonló, népszerű online szolgáltatásokat. Ugyan a Bitcoin továbbra is relatíve új jelenségnek tekinthető, azért gyorsan növekszik. 2018 májusában a <a href=\"https://bitcoincharts.com/bitcoin/\">forgalomban lévő bitcoinok értéke</a> meghaladta a 100 milliárd dollárt; valamint nap mint nap több millió dollár értékű bitcoin cserél gazdát."
|
||||
howitworkstxt2: "A színfalak mögött a Bitcoin-hálózat egy \"blokkláncnak\" nevezett nyilvános főkönyv megosztását jelenti. Ez a főkönyv tartalmaz minden valaha feldolgozott tranzakciót, lehetőséget teremtve a felhasználók számítógépeinek, hogy ezek érvényességét megerősítse. Minden egyes tranzakció hitelességét a küldő címeknek megfelelő digitális aláírások védik, teljes irányítást biztosítva minden felhasználó számára a saját Bitcoin-címeiről történő bitcoinküldéshez. Ezenkívül bárki feldolgozhatja a tranzakciókat, specializált hardverének számítási kapacitását felhasználva, amely szolgáltatásért cserébe bitcoinjutalomban részesülhet. Erre a tevékenységre gyakran \"bányászatként\" hivatkoznak. A Bitcoinnal kapcsolatos további információkért keresd fel az <a href=\"#how-it-works#\">e célnak szentelt oldalt</a>, és olvasd el az <a href=\"#bitcoin-paper#\">eredeti tanulmányt</a>."
|
||||
used: "Az emberek tényleg használják a Bitcoint?"
|
||||
acquire: "Hogyan szerezhetőek bitcoinok?"
|
||||
acquireli1: "Termékek és szolgáltatások ellenértékeként."
|
||||
acquireli2: "Vásároljon bitcoint egy <a href=\"https://www.buybitcoinworldwide.com\">Bitcoin tőzsdén</a>."
|
||||
acquireli3: "Kereskedjen bitcoinnal <a href=\"https://localbitcoins.com/\">lakhelye környékén</a>."
|
||||
acquireli4: "Jusson bitcoinokhoz versenyszerű <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">bányászat</a> segítségével."
|
||||
acquiretxt1: "Bár lehetséges lenne olyan magánszemélyt találni, aki hajlandó lenne bitcoinokat eladni hitelkártya vagy PayPal-kifizetés ellenében, a legtöbb kereskedés nem engedélyezi e fizetési módok használatát. Ennek oka az, hogy vannak olyan esetek, amikor valaki PayPal segítségével vásárol bitcoinokat, ezt követően pedig visszavonja a tranzakciót őt érintő felét. Ezen esetre gyakran visszaszámlázásként utalnak."
|
||||
makepayment: "Mennyire bonyolult a Bitcoinnal fizetni?"
|
||||
makepaymenttxt1: "A Bitcoin-kifizetések egyszerűbben kezdeményezhetőek, mint a bank- vagy hitelkártyával történő vásárlások; valamint kereskedői fiók nélkül is fogadhatóak. A kifizetések egy pénztárca-alkalmazás segítségével hozhatóak létre számítógépén vagy okostelefonján, a címzett címe és a kifizetési összeg megadásával, valamint a küldés gomb megnyomásával. A címzett címe megadásának leegyszerűsítésére számos pénztárca hozzájuthat a címhez egy QR-kód beolvasásával vagy - az NFC technológiának köszönhetően - két telefon összeérintésével."
|
||||
acquireli1: "Termékekért és szolgáltatásokért való fizetéssel."
|
||||
acquireli2: "Vásárolj bitcoint egy <a href=\"https://www.buybitcoinworldwide.com\">Bitcoin-tőzsdén</a>."
|
||||
acquireli3: "Kereskedj bitcoinnal <a href=\"https://localbitcoins.com/\">lakhelyed környékén</a>."
|
||||
acquireli4: "Juss bitcoinokhoz versenyszerű <a href=\"http://www.bitcoinmining.com/\">bányászat</a> segítségével."
|
||||
acquiretxt1: "Bár lehetséges olyan magánszemélyt találni, aki hajlandó bitcoinokat eladni bankkártya- vagy PayPal-fizetés ellenében, a legtöbb kereskedő nem engedélyezi ezen fizetési módok használatát. Ennek oka az, hogy vannak olyan esetek, amikor valaki PayPal segítségével vásárol bitcoinokat, ezt követően pedig visszavonja a tranzakció őt érintő felét. Erre az esetre gyakran mint visszaszámlázás utalnak."
|
||||
makepayment: "Mennyire bonyolult Bitcoinnal fizetni?"
|
||||
makepaymenttxt1: "A Bitcoin-fizetések egyszerűbben kezdeményezhetőek, mint a bank- vagy hitelkártyával történő internetes vásárlások, valamint kereskedői fiók nélkül is fogadhatók. A kifizetések egy pénztárca-alkalmazás segítségével hozhatók létre számítógépeden vagy okostelefonodon, a címzett címe és a kifizetési összeg megadásával, valamint a küldés gomb megnyomásával. A címzett címe megadásának leegyszerűsítésére számos pénztárca támogatja a QR-kód-beolvasást, vagy az NFC-technológiát."
|
||||
advantages: "Mik a Bitcoin előnyei?"
|
||||
advantagesli1: >
|
||||
<em><b>Fizetési szabadság</b></em> - Lehetségessé válik bármekkora összegű
|
||||
pénzt küldeni és fogadni azonnal, bármikor, a világ bármelyik sarkából. Nincsenek
|
||||
<em><b>Fizetési szabadság</b></em> – Lehetségessé válik bármekkora összegű
|
||||
pénzt küldeni és fogadni azonnal, bármikor, a világ bármelyik pontján. Nincsenek
|
||||
munkaszüneti napok. Nincsenek határok. Nincs bürokrácia. A Bitcoin teljes
|
||||
irányítást biztosít felhasználóinak pénzük ellenőrzése felett.
|
||||
advantagesli2: >
|
||||
<em><b>Válaszd ki a saját díjadat</b></em> - Nincs díja annak, hogy bitcoint
|
||||
fogadj és sok tárca lehetővé teszi, hogy Te válaszd ki a küldési díjat. A
|
||||
magasabb díjak gyorsabb tranzakció <a href="#you-need-to-know##instant">megerősítést</a>
|
||||
<em><b>Te választod ki, mekkora díjat akarsz fizetni</b></em> – Bitcoint akár
|
||||
szinte ingyen is küldhetsz és fogadhatsz, időbeli szempontból azonban ez nem
|
||||
feltétlenül hatékony. Sok tárca azonban lehetővé teszi, hogy Te válaszd ki
|
||||
a küldési díjat. A magasabb díjak gyorsabb <a href="#you-need-to-know##instant">tranzakciómegerősítést</a>
|
||||
eredményeznek. A díjak függetlenek a küldött összegektől, szóval lehetőséged
|
||||
van 100,000 bitcoint küldeni ugyanazon a díjon, mint 1 bitcoint. Továbbá a
|
||||
kereskedői feldolgozószoftverek a kereskedők tranzakcióinak feldolgozását,
|
||||
a bitcoinok hivatalos pénznemre történő átváltását, valamint az átváltott
|
||||
pénz kereskedői bankszámlára történő napi elhelyezését segítik. Mivel e rendszerek
|
||||
a Bitcoinon alapulnak, a PayPalnál és a hitelkártya-hálózatoknál sokkal alacsonyabb
|
||||
díjakkal működnek.
|
||||
advantagesli3: "<em><b>Kisebb kereskedői kockázat</b></em> - A Bitcoin-tranzakciók biztonságosak, visszavonhatatlanok és nem tartalmaznak érzékeny vagy személyes információkat. Ez megvédi a kereskedőket a csalásokból vagy a tisztességtelen visszaszámlázásoktól, és szükségtelenné teszi a PCI-megfelelés használatát. A kereskedők könnyedén új piacokra léphetnek be, amelyeken vagy a hitelkártyák nem elérhetőek vagy a csalások aránya elfogadhatatlanul magas. A végső eredmény alacsonyabb díjakban, nagyobb piacokban és kevesebb adminisztrációs költségben testesül meg."
|
||||
advantagesli4: "<em><b>Biztonság és kontroll</b></em> - A Bitcoin-felhasználók teljes irányítást élveznek tranzakcióik felett; a kereskedők számára lehetetlen kéretlen vagy rejtett díjak felszámítása, amelyek más fizetési módok esetén megtörténhetnek. A Bitcoin-kifizetések a tranzakcióhoz csatolt személyes információk nélkül kezdeményezhetőek. Ez erős védelmet jelent a személyazonosság ellopását célzó támadásokkal szemben. A Bitcoin-felhasználók ezenkívül biztonsági mentéssel és titkosítással védhetik meg pénzüket."
|
||||
advantagesli5: "<em><b>Transzparens és semleges</b></em> - <a href=\"https://live.blockcypher.com/btc/\">Minden, a Bitcoin pénzkínálatát érintő információ</a> a blokkláncon azonnal, bárki számára, valós időben hozzáférhető, visszaigazolható és használható. Egyetlen magánszemély vagy szervezet sem irányíthatja vagy befolyásolhatja a Bitcoin-protokollt, mivel kriptográfiailag védett. Ez lehetővé teszi, hogy a Bitcoin magja teljes mértékben semleges, transzparens és kiszámítható legyen."
|
||||
van 100.000 bitcoint küldeni ugyanannyi díjért, mint amennyiért 1 bitcoint
|
||||
küldenél. Továbbá, léteznek olyan kereskedői feldolgozószoftverek, amelyek
|
||||
a kereskedők tranzakcióinak feldolgozását, a bitcoinok hivatalos pénznemre
|
||||
történő átváltását, valamint az átváltott pénz kereskedői bankszámlára történő
|
||||
napi elhelyezését segítik. Mivel ezen rendszerek a Bitcoinon alapulnak, a
|
||||
PayPalnál és a hitelkártya-hálózatoknál sokkal alacsonyabb díjakkal működnek.
|
||||
advantagesli3: "<em><b>Kisebb kereskedői kockázat</b></em> – A Bitcoin-tranzakciók biztonságosak, visszavonhatatlanok, és nem tartalmaznak érzékeny vagy személyes információkat. Ez megvédi a kereskedőket a csalásoktól vagy a tisztességtelen visszaszámlázásoktól. Ezenfelül szükségtelenné teszi a PCI-megfelelés meglétét. A kereskedők könnyedén beléphetnek olyan új piacokra, amelyeken vagy a hitelkártyák nem elérhetők, vagy a csalások aránya elfogadhatatlanul magas. A végső eredmény alacsonyabb díjakban, nagyobb piacokban és kevesebb adminisztrációs költségben nyilvánul meg."
|
||||
advantagesli4: "<em><b>Biztonság és kontroll</b></em> - A Bitcoin-felhasználók teljes irányítást élveznek tranzakcióik felett; a kereskedők részéről nincs mód kéretlen vagy rejtett díjak felszámítására, amelyek más fizetési módok esetén megtörténhetnek. A bitcoinutalások a tranzakcióhoz csatolt személyes információk nélkül is kezdeményezhetők. Ez erős védelmet jelent a személyazonosság ellopását célzó támadásokkal szemben. A Bitcoin-felhasználók ezenkívül biztonsági mentéssel és titkosítással védhetik meg pénzüket."
|
||||
advantagesli5: "<em><b>Átlátható és semleges</b></em> - <a href=\"https://live.blockcypher.com/btc/\">Minden, a Bitcoin pénzkínálatát érintő információ</a> a blokkláncon azonnal, bárki számára, valós időben hozzáférhető, visszaigazolható és használható. Egyetlen magánszemély vagy szervezet sem irányíthatja vagy befolyásolhatja a Bitcoin-protokollt, mivel az kriptográfiailag védett. Ez lehetővé teszi, hogy a Bitcoin magja teljes mértékben semleges, transzparens és kiszámítható legyen."
|
||||
disadvantages: "Mik a Bitcoin hátrányai?"
|
||||
disadvantagesli1: "<em><b>Az elfogadás mértéke</b></em> - Az emberek többsége nem ismeri a Bitcoint. Minden nappal egyre több vállalkozás fogad el bitcoinokat, mivel rendelkezni kívánnak az elfogadás biztosította előnyökkel. Ugyanakkor a lista egyelőre rövid, illetve további növekedésre van szüksége a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Network_effect\">hálózati hatás</a> (angol nyelven) kihasználásához."
|
||||
disadvantagesli2: "<em><b>Volatilitás</b></em> - A forgalomban lévő bitcoinok <a href=\"https://bitcoincharts.com/bitcoin/\">összértéke</a> és a Bitcoint használó vállalkozások száma továbbra is nagyon alacsony ahhoz képest, hogy mennyi lehetne. Ezért relatíve kis események, megkötött üzletek vagy kereskedelmi tevékenységek jelentősen befolyásolhatják az árfolyamot. Elméletileg a volatilitás a Bitcoin-piacok és a technológia éretté válásával csökkenni fog. Soha nem látott még a világ startup-pénznemet, így igazán nehéz (és egyben izgalmas) elképzelni, hogy hogyan fog teljesíteni."
|
||||
disadvantagesli3: "<em><b>Folyamatos fejlesztés</b></em> - A Bitcoin-szoftver továbbra is béta üzemmódban van, számos, még fejlesztés alatt álló szolgáltatással. Új eszközök, funkciók és szolgáltatások fejlesztése zajlik a Bitcoin biztonságosabbá tétele, valamint a széles közönség számára való nagyobb hozzáférhetősége érdekében. Ezek közül néhány még nem elérhető mindenki számára. A legtöbb Bitcoin-vállalkozás még új, és nem kínál biztosítást. Általánosan elmondható, hogy a Bitcoin jelenleg is az éretté válás útján halad."
|
||||
disadvantagesli1: "<em><b>Az elfogadás mértéke</b></em> - Az emberek többsége nem ismeri a Bitcoint. Minden nap egyre több vállalkozás fogad el bitcoinokat, mivel élvezni szeretnék az elfogadás biztosította előnyöket. Ugyanakkor a lista egyelőre rövid, illetve további növekedésre van szüksége a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Network_effect\">hálózati hatás</a> kihasználásához."
|
||||
disadvantagesli2: "<em><b>Volatilitás</b></em> – A forgalomban lévő bitcoinok <a href=\"https://bitcoincharts.com/bitcoin/\">összértéke</a> és a Bitcoint használó vállalkozások száma továbbra is nagyon alacsony ahhoz képest, hogy mennyi lehetne. Ezért viszonylag kis események, megkötött üzletek vagy kereskedelmi tevékenységek jelentősen befolyásolhatják az árfolyamot. A volatilitás a Bitcoin-piacok és a technológia éretté válásával elméletileg csökkenni fog. A világ korábban még soha nem látott startupvalutát, így igazán nehéz (és egyben izgalmas) elképzelni, hogy hogyan fog teljesíteni a későbbiekben."
|
||||
disadvantagesli3: "<em><b>Folyamatos fejlesztés</b></em> - A Bitcoin-szoftver továbbra is béta üzemmódban van, számos, még fejlesztés alatt álló szolgáltatással. Új eszközök, funkciók és szolgáltatások fejlesztése zajlik a Bitcoin biztonságosabbá tétele, valamint a széles közönség számára való nagyobb hozzáférhetőség érdekében. Ezek közül néhány még nem elérhető mindenki számára. A legtöbb Bitcoin-vállalkozás még új, és nem kínál biztosítást. Általánosságban elmondható, hogy a Bitcoin jelenleg is az éretté válás útján halad."
|
||||
trust: "Miért bíznak az emberek a Bitcoinban?"
|
||||
trusttxt1: "A Bitcoinnal szembeni bizalom legnagyobb része abból tényből fakad, hogy egyáltalán nem igényel bizalmat. A Bitcoin teljes mértékben nyílt forráskódú és decentralizált. Ez azt jelenti, hogy bárki, bármikor hozzáférhet a teljes forráskódhoz. Így a világ bármely fejlesztője pontosan megerősítheti, hogy hogyan működik a Bitcoin. Minden életre hívott tranzakció és bitcoin transzparensen, valós időben, bárki által ellenőrizhető. Minden kifizetés harmadik féltől való függéstől mentesen teljesíthető, és a teljes rendszert az online bankolásban is használt, fejlesztők által szigorúan és kölcsönösen ellenőrzött (peer-reviewed) kriptográfiai algoritmusok védik. Semmilyen szervezet vagy magánszemély nem irányítja a Bitcoint, és a hálózat még akkor is biztonságos marad, ha a felhasználók nem mindegyike megbízható."
|
||||
trusttxt1: "A Bitcoinnal szembeni bizalom legnagyobb része abból a tényből fakad, hogy egyáltalán nem igényel bizalmat. A Bitcoin teljes mértékben nyílt forráskódú és decentralizált. Ez azt jelenti, hogy bárki, bármikor hozzáférhet a teljes forráskódhoz. Így a világ bármely fejlesztője pontosan megerősítheti, hogy hogyan működik a Bitcoin. Minden életre hívott tranzakció és bitcoin átláthatóan, valós időben, bárki által ellenőrizhető. Minden utalás bármilyen harmadik féltől függetlenül teljesíthető, és a teljes rendszert az online banki szolgáltatásokban is használt, fejlesztők által szigorúan és kölcsönösen ellenőrzött (peer-reviewed) kriptográfiai algoritmusok védik. Semmilyen szervezet vagy magánszemély nem irányítja a Bitcoint, és a hálózat még akkor is biztonságos marad, ha a felhasználók nem mindegyike megbízható."
|
||||
makemoney: "Kereshetek-e pénzt a Bitcoin segítségével?"
|
||||
makemoneytxt1: "Soha nem várhatja el, hogy a Bitcoinnal vagy bármely más, fejlődő technológia segítségével meggazdagodjon. Fontos, hogy mindig legyen óvatos mindennel szemben, ami túl szép, hogy igaz legyen, vagy figyelmen kívül hagyja az alapvető gazdasági törvényszerűségeket."
|
||||
makemoneytxt2: "A Bitcoin az innováció növekvő terepe, és vannak olyan üzleti lehetőségek, amelyek kockázatokkal járnak. Nincs garancia arra, hogy a Bitcoin továbbra is növekedni fog, még akkor sem, ha eddig nagyon erős ütemben fejlődött. A Bitcoinba való pénz és egyéb erőforrások befektetéséhez vállalkozó szellemre van szükség. Számos módon lehet pénzt keresni a Bitcoinnal, például bányászattal, spekulációval vagy új vállalkozások alapításával. Az összes mód versenyre épül, és nem garantál profitot. Minden egyénnek önállóan, a költségek és kockázatok megfelelő mérlegelése útján kell döntenie az ilyen jellegű projektekről."
|
||||
makemoneytxt1: "Soha nem várhatod el, hogy a Bitcoinnal vagy bármely más, fejlődő technológia segítségével meggazdagodj. Fontos, hogy mindig légy óvatos mindennel szemben, ami túl szép, hogy igaz legyen, vagy figyelmen kívül hagyja az alapvető közgazdasági törvényszerűségeket."
|
||||
makemoneytxt2: "A Bitcoin az innováció növekvő terepe, és vannak olyan üzleti lehetőségek, amelyek kockázatokkal járnak. Semmilyen garancia nincs arra nézve, hogy a Bitcoin továbbra is növekedni fog, még akkor is, ha eddig nagyon erős ütemben fejlődött. A Bitcoinba való pénz és egyéb erőforrások befektetéséhez vállalkozó szellemre van szükség. Számos módon lehet pénzt keresni a Bitcoinnal, például bányászat, spekuláció vagy új vállalkozások alapítása révén. Az összes ilyen lehetőség a versenyre épül, és nem garantál biztos profitot. Minden egyénnek önállóan, a költségek és kockázatok megfelelő mérlegelése mentén kell döntenie az ilyen jellegű projektekről."
|
||||
virtual: "Teljesen virtuális és immateriális-e a Bitcoin?"
|
||||
virtualtxt1: "A Bitcoin éppen annyira virtuális, mint az emberek által mindennap használt hitelkártyák és online banki hálózatok. A Bitcoin használható online fizetésre és fizikai üzletekben is - éppúgy, mint bármely más pénzforma. A <a href=\"https://denarium.com/\">Denarium érmékhez</a> hasonlóan a bitcoinokkal is lehetséges fizikai formában kereskedni, ugyanakkor a mobiltelefonnal való fizetés általában továbbra is kényelmesebbnek tekinthető. A Bitcoin egyenlegek egy nagy, megosztott hálózaton tárolódnak, és nem lehetséges tisztességtelenül módosítani azokat. Másképpen fogalmazva, a Bitcoin felhasználók kizárólagos irányítást élveznek vagyonuk felett, és bitcoinjaik nem tűnhetnek el csak azért, mert virtuálisak."
|
||||
virtualtxt1: "A Bitcoin éppen annyira virtuális, mint az emberek által mindennap használt hitelkártyák és online banki hálózatok. A Bitcoin online fizetésre és fizikai üzletekben is használható – éppúgy, mint bármely más pénzforma. A <a href=\"https://denarium.com/\">Denarium érmékhez</a> hasonlóan a bitcoinokkal is lehetséges fizikai formában kereskedni, ugyanakkor a mobiltelefonnal való fizetés általában továbbra is kényelmesebbnek tekinthető. A Bitcoin-egyenlegek egy nagy, elosztott hálózaton tárolódnak, és nem lehetséges tisztességtelenül módosítani azokat. Másképpen fogalmazva, a Bitcoin-felhasználók kizárólagos irányítást élveznek vagyonuk felett, és bitcoinjaik nem tűnhetnek el csak azért, mert virtuálisak."
|
||||
anonymous: "Anonim-e a Bitcoin?"
|
||||
anonymoustxt1: "A Bitcoint úgy tervezték, hogy lehetőséget biztosítson felhasználói számára a kifizetések elfogadható titkossági szinten történő küldésére és fogadásra, éppen úgy, mint bármely más pénzforma esetében. Ugyanakkor a Bitcoin nem anonim és a készpénz titkossági szintjét sem képes biztosítani. A Bitcoin használata kiterjedt, nyilvános adatmennyiség létrehozásával jár. <a href=\"#protect-your-privacy#\">Különböző mechanizmusok</a> léteznek a felhasználók személyes adatainak védelmére, és még több áll jelenleg is fejlesztés alatt. Mindazonáltal további munka szükséges ahhoz, hogy e szolgáltatásokat a legtöbb Bitcoin-felhasználó helyesen tudja használni."
|
||||
anonymoustxt2: "Némi aggodalmat kelt, hogy a Bitcoin privát tranzakcióit fel lehet-e használni illegális célokra. Ennek kapcsán érdemes megjegyezni, hogy a Bitcoint kétségtelenül a meglévő pénzügyi rendszerekhez hasonló szabályozásnak fogják alávetni. A Bitcoin nem lehet névtelenebb a készpénznél, valamint nem valószínű, hogy általa elkerülhetőek a nyomozások. Mindemellett a Bitcoint úgy tervezték, hogy a pénzügyi bűntettek széles skáláját megelőzze."
|
||||
anonymoustxt1: "A Bitcoint úgy tervezték, hogy felhasználói megfelelő titkosság mellett küldhessenek és fogadhassanak fizetéseket, éppúgy, mint bármely más pénzforma esetében. Ugyanakkor a Bitcoin nem anonim, és még azt a fajta magánélet-védelmet sem biztosítja, mint a készpénz. A Bitcoin használata kiterjedt, nyilvános adatrekordok létrehozásával jár. <a href=\"#protect-your-privacy#\">Különböző mechanizmusok</a> léteznek a felhasználók személyes adatainak védelmére, és még több áll jelenleg is fejlesztés alatt. Mindazonáltal további munka szükséges ahhoz, hogy e szolgáltatásokat a legtöbb Bitcoin-felhasználó helyesen tudja használni."
|
||||
anonymoustxt2: "Egyesek aggodalmaikat fejezték ki azzal kapcsolatban, hogy a Bitcoin privát tranzakciói törvénytelen célokra is felhasználhatók. Ennek kapcsán érdemes megjegyezni, hogy a Bitcoint kétségtelenül a meglévő pénzügyi rendszerekhez hasonló szabályozásnak fogják alávetni. A Bitcoin nem lehet névtelenebb a készpénznél, valamint nem valószínű, hogy általa elkerülhetőek a különféle bűnügyi eljárások. Mindamellett a Bitcoint úgy tervezték, hogy pénzügyi bűntettek széles skálája legyen megelőzhető általa."
|
||||
lost: "Mi történik a bitcoinok elvesztésekor?"
|
||||
losttxt1: "Amikor egy felhasználó elveszíti pénztárcáját, tette a pénz forgalomból való kivonásához hasonló eredménnyel jár. Az elveszett bitcoinok továbbra is a blokklánc részét képezik - éppen úgy, mint bármely más bitcoin -, ugyanakkor az elveszett bitcoinok örökre \"szunnyadó\" állapotban maradnak, mivel nincs lehetőség a privát kulcs(ok) megtalálására, amely(ek) újra elkölthetővé tenné(k) őket. A kereslet-kínálat törvénye alapján, ha kevesebb bitcoin elérhető, akkor a maradék iránti kereslet megnő, amely kompenzációképpen az árfolyam emelkedését vonja maga után."
|
||||
scale: "Nőhet-e akkorára a Bitcoin, hogy fő fizetési hálózattá váljon?"
|
||||
scaletxt1: "A Bitcoin-hálózat jelenleg is nagyobb mennyiségű tranzakciót képes másodpercenként feldolgozni, mint amennyi jelenleg munkát ad számára. Ugyanakkor e feldolgozási kapacitás nem összemérhető a fő hitelkártya-hálózatokéval. A jelenlegi korlátok lebontására érdekében komoly munka folyik, valamint a jövőbeli elvárások is jól ismertek. A Bitcoin-hálózat születése óta a folyamatos érés, optimalizálás és specializálás állapotában van, és ez még jó néhány évig így lesz. A forgalom növekedésével párhuzamosan feltehetőleg több Bitcoin-felhasználó fog pehelykönnyű klienseket használni, és a teljes hálózati csomópontok valószínűleg specializált szolgáltatássá válnak. További részletekért keresse fel a <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">Scalability</a> oldalt (angol nyelven) a Wikin."
|
||||
losttxt1: "Ha egy felhasználó elveszíti pénztárcáját, az a pénz forgalomból való kivonásához hasonló hatással jár. Az elveszett bitcoinok továbbra is a blokklánc részét képezik – éppen úgy, mint bármely más bitcoin –, ugyanakkor az elveszett bitcoinok örökre „szunnyadó” állapotban maradnak, mivel nincs lehetőség a privát kulcs(ok) megtalálására, amely(ek) újra elkölthetővé tenné(k) őket. A kereslet-kínálat törvénye alapján, ha kevesebb bitcoin elérhető, akkor a maradéknak kell ugyanakkora keresletet kielégítenie, amely kompenzációképpen az árfolyam emelkedését eredményezi."
|
||||
scale: "Nőhet-e akkorára a Bitcoin, hogy jelentősebb fizetési hálózattá váljon?"
|
||||
scaletxt1: "A Bitcoin-hálózat jelenleg is nagyobb mennyiségű tranzakciót képes másodpercenként feldolgozni, mint amennyire aktuálisan szükség van. Ugyanakkor e feldolgozási kapacitás össze sem hasonlítható a fő hitelkártya-hálózatokéval. A jelenlegi korlátok lebontása érdekében komoly munkák folynak, valamint a jövőbeli elvárások is jól ismertek. A Bitcoin-hálózat születése óta a folyamatos fejlődés, optimalizálás és specializálódás állapotában van, és ez még jó néhány évig így marad. A forgalom növekedésével párhuzamosan feltehetőleg több Bitcoin-felhasználó fog ultrakönnyű klienseket használni, és a hálózat teljes csomópontjai valószínűleg specializált szolgáltatássá válnak majd. További részletekért keresd fel a <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Scalability\">skálázhatóságról szóló</a> oldalt (angol nyelven) a Wikin."
|
||||
legal: "Jogi vonatkozások"
|
||||
islegal: "Legális-e a Bitcoin?"
|
||||
islegaltxt1: "A legjobb tudomásunk szerint a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Legality_of_bitcoin_by_country\">legtöbb törvényalkotó nem tiltotta be a Bitcoint</a>. Ugyanakkor néhány ország törvényalkotója (például Argentínában és Oroszországban) súlyosan büntet vagy tilt minden külföldi pénznemet. Más törvényalkotók (például Thaiföldön) korlátozhatják meghatározott jogi személyek - mint például a Bitcoin tőzsdék - bejegyzését."
|
||||
islegaltxt2: "Számos törvényalkotó szabályozója tesz lépéseket annak irányába, hogy magánszemélyek és vállalkozások számára ezen új technológia hivatalos, szabályozott pénzügyi rendszerrel való integrálására vonatkozó szabályokat biztosítson. Például a FinCEN, az USA pénzügyminisztériumának kijelölt osztálya kibocsátott egy nem törvényerejű iránymutatást a virtuális pénznemekkel végzett különböző tevékenységek jellemzőiről."
|
||||
islegaltxt1: "A legjobb tudomásunk szerint a <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Legality_of_bitcoin_by_country\">legtöbb törvényalkotó nem tiltotta be a Bitcoint</a> joghatóságaikban. Ugyanakkor néhány ország joghatósága (például Argentínában és Oroszországban) súlyosan büntet vagy tilt minden külföldi pénznemet. Más joghatóságok (például Thaiföldön) korlátozhatják meghatározott jogi személyek – mint például a Bitcoin-tőzsdék – bejegyzését."
|
||||
islegaltxt2: "Számos joghatóság szabályozója tesz lépéseket annak érdekében, hogy szabályaik révén utat mutassanak magánszemélyeknek és vállalkozásoknak, hogyan lehetne az új technológiákat beleilleszteni a már meglévő, szabályozott pénzügyi rendszerekbe. Például a FinCEN, az USA pénzügyminisztériumának kijelölt osztálya kibocsátott korábban egy nem törvényerejű iránymutatást arról, hogyan jellemez bizonyos, virtuális valutákkal kapcsolatos tevékenységeket."
|
||||
illegalactivities: "Hasznos-e a Bitcoin illegális tevékenységekhez?"
|
||||
illegalactivitiestxt1: "A bitcoin pénz, és a pénzt mindig is egyaránt használták legális és illegális célokra. A készpénz, a hitelkártyák és a jelenlegi bankrendszerek messze túlszárnyalják a Bitcoint az elkövetett pénzügyi bűntettek tekintetében. A Bitcoin jelentős innovációt jelent a fizetési rendszerekre nézve, és ilyesfajta innovációk előnyeit gyakran sokkal nagyobbnak tekintik, mint lehetséges hátrányait."
|
||||
illegalactivitiestxt2: "A Bitcoint úgy tervezték, hogy nagy lépést jelentsen a pénz biztonságosabbá tétele irányában, valamint jelentős védelmet biztosítson a pénzügyi bűnözés számos formájával szemben. Például a bitcoinokat teljes mértékben lehetetlen hamisítani. A felhasználók teljes irányítást élveznek kifizetéseik felett, valamint nem sújthatják őket kéretlen díjak, szemben a hitelkártyacsalás esetével. A Bitcoin-tranzakciók visszavonhatatlanok és immúnisak a tisztességtelen visszaszámlázásokkal szemben. A Bitcoin lehetővé teszi, hogy a pénzt nagyon erős és hasznos mechanizmusokkal - mint például biztonsági mentések, titkosítás és csoportos aláírások - lehessen a lopások és elvesztés ellen védeni."
|
||||
@ -633,7 +715,6 @@ hu:
|
||||
processing: "Feldolgozás<span class=\"titlelight\"> - bányászat</span>"
|
||||
processingtxt: "A bányászat egy <b>elosztott, konszenzusra épülő rendszer</b>, amely a blokkláncra való fűzéssel a visszaigazolásra váró tranzakciók <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>megerősítésére</i></a> szolgál. Kikényszeríti a blokkláncon belül található elemek időrendi sorrendjét, biztosítja a hálózat semlegességét és lehetővé teszi, hogy különböző számítógépek egyetérthessenek a rendszer állapotát illetően. A visszaigazoláshoz a tranzakcióknak <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>blokkba</i></a> csomagoltnak kell lenniük, amely nagyon szigorú kriptográfiai szabályokat követ, és amelyet a hálózat visszaigazol. E szabályok megakadályozzák a korábbi blokkok módosítását, mivel a módosítás érvénytelenítené az azt követő összes blokkot. A bányászat ezenkívül egyfajta lottót hoz létre, amely meggátolja, hogy bármely személy egyszerűen egymás után blokkokat adjon hozzá a blokklánchoz. Ily módon egyetlen személy sem vonhatja ellenőrzése alá a blokklánc tartalmát vagy cserélheti ki a blokklánc egyes részeit kifizetései visszatérítése érdekében."
|
||||
readmore: "Fejest ugrani az ismeretlenbe"
|
||||
readmoretxt: "Ez csak a Bitcoin nagyon rövid összefoglalása. Amennyiben szeretnéd megismerni a részleteket, <a href=\"#bitcoin-paper#\">végigolvashatod az eredeti tanulmányt</a>, amely leírja a rendszer felépítését, vagy belenézhetsz a <a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">fejlesztői dokumentációba</a>, vagy a <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">Bitcoin wikiben</a> kutakodhatsz kedvedre."
|
||||
index:
|
||||
title: "Bitcoin - Nyílt forráskódú, P2P pénz"
|
||||
metadescription: "A Bitcoin egy innovatív fizetési hálózat és egy újfajta pénz. Tudjon meg mindent, és vágjon bele a Bitcoinba a bitcoin.org weboldalon."
|
||||
@ -780,7 +861,7 @@ hu:
|
||||
blackmailtxt: "Légy óvatos a zsarolási támadásokkal, ahol idegenek zsarolnak a bitcoinjaidért cserébe. Egy mindennapos módszer erre az e-mail, ahol a küldő küld egy üzenetet melyben azt állítja, hogy meghackelte a számítógépedet és távoli asztali protokollról (RDP) irányítja. A küldő azt állítja, hogy billentyűzetfigyelőt telepített és a webkameráddal olyat rögzített, amit nem szeretnél, ha mások is tudnának. A küldő két opciót ajánl - küldj neki bitcoint, hogy eltüntesse az anyagot vagy küldj semmit és figyeld ahogy elküldi az e-mail kapcsolataidnak és elterjeszti a közösségi médián. A csalók lopott e-mail listákat és más kiszivárgott információkat használnak a séma tömeges futtatásához."
|
||||
fake-exchanges: "Hamis tőzsdék"
|
||||
fake-exchangestxt: "Ahogy egyre népszerűbbé vált a bitcoin, egyre több embert kívánt szerezni belőle. Sajnos a csaló emberek kihasználták ezt és e célra hamis bitcoin tőzsdéket hoztak létre. Ezek a hamis tőzsdék tőrbe csalhatják a felhasználókat extrém kedvező piaci árakkal, ami miatt az áldozatok azt hiszik, megütötték a főnyereményt a gyors és könnyen hozzáférhető olcsó bitcoinnal. Győződj meg róla hogy <a href=\"/en/exchanges\">bevált tőzsdét</a> használsz mikor bitcoint adsz vagy veszel."
|
||||
free-giveaways: "Ingyenes Ajándék"
|
||||
free-giveaways: "Ajándékosztások"
|
||||
free-giveawaystxt: "Az információ virális természete miatt és ahogy terjed az interneten, a csalók úgy akarnak hasznot húzni az emberekből, hogy ingyenes bitcoin osztást vagy más digitális pénzosztást szerveznek a tőzsdéken egy kis összegű regisztrációért cserébe, vagy bizonyos személyes információ megadásával. Amikor ilyet látsz egy oldalon vagy közösségi médián, jobb, ha azonnal jelented a tartalmat mint csalás, hogy még véletlenül se essenek mások is áldozatukul."
|
||||
impersonation: "Megszemélyesítés"
|
||||
impersonationtxt: "Sajnos nagyon könnyű a csalóknak közösségi média számlákat kreálniuk és másoknak kiadni magukat. Gyakran kivárnak mindaddig, amíg a személy akinek kiadják magukat tartalmakat tesz közzé. A dublőr ilyenkor egy követő üzenetet vagy egy cselekvésre való felhívást küld - mint például ingyenes osztást - egy olyan számláról, ami szinte megegyezik az eredeti posztolóéval vagy íróéval. Ez úgy fog látszani, mintha az eredeti személy írta volna. Alternatívaként az imposztorok ezeket a hamis számlákat arra is felhasználhatják, hogy másokat becsapva privát vagy közvetlen üzenetekkel bizonyos akciókra bírják rá az áldozatokat annak érdekében, hogy átverjék vagy aláássák őket. Soha ne vegyél részt ingyenes osztásokban és ha egy furcsa felkérést kapsz valakitől a közösségi hálódból, a legjobb megoldás, ha kétszer is ellenőrzöd az autentikusságát különböző kommunikációs médiumokon keresztül."
|
||||
@ -798,7 +879,7 @@ hu:
|
||||
ponzi-schemestxt: "Ne vegyél részt olyan ajánlatokban, ahol egy vagy több ember garantált hozamot biztosít egy előre befizetett összegért cserébe. Ezt Ponzi-sémának nevezik, ahol a jövőbeni betétesek díjait a korábban befektetőknek fizetik ki. A végeredmény általában, hogy sok ember egy csomó pénzt veszít."
|
||||
pyramid-schemes: "Piramisjátékok"
|
||||
pyramid-schemestxt: "A piramisjáték a résztvevők számára jutalékot garantál az általuk meghívott személyek után. Ez lehetővé teszi, hogy a rendszer virálisan és gyorsan növekedjen, de leggyakrabban nem eredményez semmilyen komolyabb hozamot a tagok és/vagy a meghívottak számára. Soha ne kérd fel a személyes ismerőseidet egy termék vagy szolgáltatás jutalmának vagy megtérülésének összegyűjtésére, és ne járulj hozzá a saját tőkéddel mások megbízásából, hogy felgyorsítsd a folyamatot."
|
||||
prize-giveaways: "Nyereményajánlat"
|
||||
prize-giveaways: "Ajándékosztások"
|
||||
prize-giveawaystxt: "Az ingyenes ajándékosztásokhoz hasonlóan a díjnyeremény csalások arra veszik rá az embereket, hogy cselekedjenek, vagy hogy információt szolgáltassanak magukról. Például a nevük, címük, e-mail címük és telefonszámuk megadását kérik a nyereményük kikéréséhez. Ez lehetővé teszi a hacker számára, hogy az így gyűjtött információkkal fiókokhoz férjen hozzá vagy a nevedben járjanak el."
|
||||
pump-and-dumps: "Pumpa sémák"
|
||||
pump-and-dumpstxt: "Ne bízz olyan emberekben, akik arra biztatnak téged vagy másokat, hogy befektess, mert tudják, hogy mi lesz a bitcoin ára. A pumpa-sémák során egy személy (vagy személyek) megpróbálják mesterségesen emelni az árat annak érdekében, hogy nyereségesen szabadulhassanak meg a vagyonuktól."
|
||||
@ -869,7 +950,6 @@ hu:
|
||||
develop: "Fejlesztés"
|
||||
developtxt: "A Bitcoin egy ingyenes szoftver. Ha fejlesztő vagy, akkor a szuperképességeidet jó célra fordíthatod és segíthetsz a <a href=\"#development#\">Bitcoin fejlesztésében</a>. Vagy létrehozhatsz Bitcoint használó, nagyszerű, új szolgáltatásokat vagy szoftvereket."
|
||||
donation: "Adományozás"
|
||||
donationtxt: "A legegyszerűbb módja néhány bitcoin <a href=\"http://bitgivefoundation.org/donate/\">adományozása</a> a BitGive-nek. Vagy közvetlenül is segíthetsz bármely, szerinted a jövőben hasznos, Bitcoinhoz kapcsolódó projekt finanszírozásában."
|
||||
nonprofit: "Szervezetek"
|
||||
nonprofittxt: "Számos <a href=\"#community##[community.non-profit]\">nonprofit szervezet</a> célja a Bitcoin védelme és népszerűsítése. Ezeket a csoportokat a hozzájuk való csatlakozással és projektjeikben, megbeszéléseiken, illetve rendezvényeiken való részvételével segítheti."
|
||||
spread: "Népszerűsítés"
|
||||
@ -929,7 +1009,7 @@ hu:
|
||||
anonymoustxt: "Némi erőfeszítést igényel, hogy megvédd a személyes adataid a Bitcoinnal. Az összes Bitcoin tranzakció nyilvánosan és azonnal tárolódik a hálózaton, ami azt jelenti, hogy bárki láthatja bármely Bitcoin cím tranzakcióegyenlegét. Ugyanakkor a cím mögött lévő felhasználó személyazonossága rejtett marad mindaddig, amíg az információkra fény nem derül egy vásárlás vagy más körülmények folytán. Ez az oka annak, hogy a Bitcoin címeket célszerű csak egyszer használni. Soha ne feledd, hogy a te felelősséged, hogy jó gyakorlatok elsajátításával megvédd személyes adataid. <a href=\"#protect-your-privacy#\">Tudj meg többet a személyes adataid védelméről</a>."
|
||||
instant: "A visszaigazolatlan tranzakciók nem biztonságosak"
|
||||
instanttxt: "A tranzakciók a kezdetben nem visszavonhatatlanok. Helyette kapnak egy <i>konfirmációs</i> értéket ami azt indukálja, hogy milyen nehéz visszavonni azokat (lásd a táblázatot). Minden egyes konfirmáció pár másodperc és 90 perc között változik, és ahol 10 perc az átlagos. Ha egy tranzakció túlságosan alacsony díjat fizet vagy másképp szokatlan, akkor az első konfirmáció sokkal tovább tarthat."
|
||||
confirmations: "Visszaigazolások"
|
||||
confirmations: "Megerősítések"
|
||||
lightweight_wallets: "Ultrakönnyű tárcák"
|
||||
bitcoin_core: "<a href=\"#download#\">Bitcoin Core</a>"
|
||||
unconfirmed_only_safe: "Csak akkor biztonságos, ha megbízol a fizető személyben"
|
||||
@ -973,7 +1053,6 @@ hu:
|
||||
banner-core-moved: |
|
||||
Ez az oldal elköltözött az új Bitcoin Core
|
||||
oldalra (kattints ide az átirányításhoz)
|
||||
banner-translate: "Az ehhez a nyelvhez tartozó fordítások elavultak. <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md\">A bitcoin.org saját nyelvére történő fordításában való segítséghez kattintson ide</a>."
|
||||
footer: "Az <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\" target=\"_blank\">MIT licence</a> alatt közzétéve"
|
||||
donate-community: "Támogasd a Bitcoin.org-ot"
|
||||
donate-support: "A Bitcoin.org honlapot a közösség támogatja."
|
||||
@ -1004,6 +1083,14 @@ hu:
|
||||
developer-glossary: fejlesztoi-kisokos
|
||||
developer-guide: fejlesztoi-utmutato
|
||||
developer-reference: fejlesztoi-referencia
|
||||
blockchain-guide: blokklanc-utmutato
|
||||
contracts-guide: szerzodesek-utmutato
|
||||
mining-guide: banyasz-utmutato
|
||||
operating-modes-guide: muveleti-modok-utmutato
|
||||
p2p-network-guide: p2p-halozat-utmutato
|
||||
payment-processing-guide: fizetes-feldolgozas-utmutato
|
||||
transactions-guide: tranzakciok-utmutato
|
||||
wallets-guide: tarcak-utmutato
|
||||
development: fejlesztes
|
||||
download: letoltes
|
||||
exchanges: tozsdek
|
||||
@ -1030,7 +1117,7 @@ hu:
|
||||
scams:
|
||||
blackmail: zsarolas
|
||||
fake-exchanges: hamis-tozsdek
|
||||
free-giveaways: ingyenes-ajandek
|
||||
free-giveaways: ingyenes-ajandekosztasok
|
||||
impersonation: megszemelyesites
|
||||
malware: malware
|
||||
meet-in-person: szemelyes-talalkozo
|
||||
@ -1039,7 +1126,7 @@ hu:
|
||||
phishing-websites: adathalasz-oldalak
|
||||
ponzi-schemes: ponzi-semak
|
||||
pyramid-schemes: piramisjatekok
|
||||
prize-giveaways: nyeremenyajanlat
|
||||
prize-giveaways: ajandekosztasok
|
||||
pump-and-dumps: pumpa-semak
|
||||
ransomware: ransomware
|
||||
scam-coins: scamcoinok
|
||||
@ -1066,7 +1153,7 @@ hu:
|
||||
whocontrols: ki-iranyitja-a-bitcoin-halozatot
|
||||
howitworks: hogyan-mukodik-a-bitcoin
|
||||
acquire: hogyan-szerezhetoek-bitcoinok
|
||||
used: tenyleg-hasznaljak-az-emberek-a-bitcoint
|
||||
used: "tenyleg-hasznaljak-az-emberek-a-bitcoint"
|
||||
makepayment: mennyire-bonyolult-bitcoinnal-fizetni
|
||||
advantages: mik-a-bitcoin-elonyei
|
||||
disadvantages: mik-a-bitcoin-hatranyai
|
||||
|
||||
@ -527,7 +527,6 @@ id:
|
||||
devcommunities: "Komunitas Pengembang"
|
||||
devcommunitiesintro: "Beberapa chatroom dan situs berikut menyediakan diskusi tentang perkembangan Bitcoin. Pastikan untuk membaca aturan-aturan mereka sebelum menulis posting."
|
||||
ircjoin: "<a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin-core-dev\">Channel IRC #bitcoin-core-dev</a> pada freenode."
|
||||
slack: "<a href=\"https://slack.bitcoincore.org/\">Bitcoin Core di Channel Slack</a>"
|
||||
stackexchange: "<a href=\"https://bitcoin.stackexchange.com/\">Bitcoin StackExchange</a>"
|
||||
bitcointalkdev: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=6.0\">Forum Diskusi Pengembangan & Teknis BitcoinTalk</a>"
|
||||
download:
|
||||
|
||||
@ -531,7 +531,6 @@ it:
|
||||
devcommunities: "Comunità di sviluppatori"
|
||||
devcommunitiesintro: "I seguenti siti e chatroom ospitano discussioni riguardo lo sviluppo di Bitcoin. Si prega di leggere le regole di comportamento prima di inserire messaggi."
|
||||
ircjoin: "<a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin-core-dev\">Canale IRC #bitcoin-core-dev</a> su freenode."
|
||||
slack: "<a href=\"https://slack.bitcoincore.org/\">Canale Slack di Bitcoin Core</a>"
|
||||
stackexchange: "<a href=\"https://bitcoin.stackexchange.com/\">Bitcoin StackExchange</a>"
|
||||
bitcointalkdev: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=6.0\">Forum di BitcoinTalk - Development & Technical Discussion</a>"
|
||||
download:
|
||||
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ ja:
|
||||
owntxt3-title: "開発者用ドキュメントは2014年に追加されました。"
|
||||
owntxt3: "コミュニティーのメンバーによるアップデート、修正、改善を歓迎します。"
|
||||
owntxt4-title: "このサイトは独立したオープンソース・プロジェクトの一つです。"
|
||||
owntxt4: "現在、このサイトは世界中の貢献者が集まる独立したオープンソースプロジェクトです。共同所有者は最終的な公開権限を保持していますが、全ての活動は公開の<a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/working-with-github.md\">プルリクエスト処理</a>を通して行われており、サイトの共同管理者によって運営されています。 "
|
||||
owntxt4: "当サイトは世界中の貢献者によって成り立つ、独立したオープンソースプロジェクトです。最終的な公開権限は共同所有者にありますが、全活動は公開の<a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/working-with-github.md\">プルリクエスト処理</a>を通して行われており、これは共同管理者によって管理されています。 "
|
||||
owntxt5: "Bitcoin.orgは公式サイトではありません。電子メールの技術の所有者が存在しないのと同様に、ビットコイン・ネットワークの所有者は存在しません。そのため、ビットコインを代表して公式的に発言する者は存在しないのです。 "
|
||||
control: "では、誰がビットコインをコントロールしているのでしょうか?"
|
||||
controltxt: "ビットコインは、世界中の全ビットコイン・ユーザーに管理されています。開発者は、ソフトウェアの改善を進めていますが、全ユーザーがどのソフトウェアを選ぶかを自由に決められるため、開発者がビットコイン・プロトコルのルールを強制的に変更する事はできません。互換性を保つため、全ユーザーは同じルールに従うソフトウェアを使用する必要があります。ビットコインは、全ユーザーの完全な合意の元でしか作動しません。従って、全ユーザーと開発者には、この合意を採用し、守るための強い動機があるのです。"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ ja:
|
||||
missiontxt6: "ビットコインの国際化に伴う世界的なアクセス可能性を改善"
|
||||
missiontxt7: "ビットコインに関する中立的な情報源である事の存続"
|
||||
help: "支援のお願い"
|
||||
helptxt: "<a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org#how-to-participate\">GitHub</a>上で問題やプルリクエストを英語で作成する事で、bitcoin.orgの問題点を報告したり、改善の手助けができます。プルリクエストを送信する場合、変更点の考察や修正に十分な時間を設けてください。また、<a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md\">Transifex</a>上のチームに参加する事で、翻訳作業を手伝う事もできます。ただし、カンファレンス等の特別な事情を除き、個人的なビジネスやウェブサイトの宣伝はご遠慮ください。bitcoin.orgの改善にお時間を割いて頂いている全ての貢献者の方に、感謝しています!"
|
||||
helptxt: "<a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org#how-to-participate\">GitHub</a>上でイシューやプルリクエストを英語で作成する事で、bitcoin.orgの問題点を報告したり、改善の手助けができます。プルリクエストを送信する場合、変更点の考察や修正に十分な時間を設けてください。また、<a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md\">Transifex</a>上のチームに参加する事で、翻訳作業を手伝う事もできます。ただし、カンファレンス等の特別な事情を除き、個人的なビジネスやウェブサイトの宣伝はご遠慮ください。bitcoin.orgの改善を手伝って頂いている全ての貢献者の方々、ご協力ありがとうございます!"
|
||||
maintenance: "メンテナンス"
|
||||
documentation: "ドキュメンテーション"
|
||||
sponsorship: "後援"
|
||||
@ -127,8 +127,8 @@ ja:
|
||||
chanmarket: "(市場からのリアルタイム相場)"
|
||||
chanmining: "(ビットコインマイニング関連)"
|
||||
social: "ソーシャル・ネットワーク"
|
||||
linktwitter: "Twitterでの検索"
|
||||
facebook: "<a href=\"https://www.facebook.com/bitcoins\">Facebookページ</a>"
|
||||
linktwitter: "Twitter"
|
||||
facebook: '<a href="https://www.facebook.com/hashtag/bitcoin">Facebook</a>'
|
||||
meetups: "ミートアップ"
|
||||
meetupevents: " ビットコイン・カンファレンスとイベント "
|
||||
meetupgroup: "ビットコインのミートアップグループ"
|
||||
@ -138,6 +138,7 @@ ja:
|
||||
wikiportal: "Wikiの<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Bitcoin:Community_portal\">コミュニティー・ポータル</a> を訪問ください。"
|
||||
choose-your-wallet:
|
||||
title: "ウォレットの選択 - ビットコイン"
|
||||
metadescription: "最適なビットコインウォレットを見つけましょう。質問に答えていくことで、あなたに適したビットコインウォレットのリストを表示します。"
|
||||
pagetitle: "ビットコイン・ウォレットの選択"
|
||||
pagedesc: "ビットコインを保管するウォレットを選択して、ネットワーク上で取引を始めよう。"
|
||||
helper-illustration: "それぞれの人に適したウォレットがあります。"
|
||||
@ -149,6 +150,7 @@ ja:
|
||||
helper-note: "注意"
|
||||
helper-or: "または"
|
||||
helper-feature-unavailable: "あなたの過去の選択に基づくと、このオプションは利用できません。"
|
||||
wizard-optional: "(任意選択)"
|
||||
wizard-os-title: "オペレーティングシステムの種類は?"
|
||||
wizard-mobile-title: "モバイルウォレット"
|
||||
wizard-mobile-pro1: "携帯可能で便利なため、対面でのトランザクションを行う場合に役立ちます。"
|
||||
@ -170,7 +172,7 @@ ja:
|
||||
wizard-hardware-pro2: "大量のビットコインを保存するのに役立ちます。"
|
||||
wizard-hardware-con1: "モバイル端末での使用は難しく、QRコードのスキャンができる様には設計されていません。"
|
||||
wizard-hardware-con2: "適切なバックアップを行わずに端末を喪失すると、資産の回復が不可能になる場合があります。"
|
||||
wizard-user-title: "ビットコインの事をどの程度ご存知ですか?"
|
||||
wizard-user-title: "ビットコインはどの程度ご存知ですか?"
|
||||
wizard-user-new: "新規"
|
||||
wizard-user-new-description: "新規ユーザーに適したウォレットを表示"
|
||||
wizard-user-new-description-search: "検索条件に基づき、ビットコインの新規ユーザーに適したウォレットを表示"
|
||||
@ -242,20 +244,18 @@ ja:
|
||||
walletbitcoinknots: "Bitcoin Knotsはフルクライアントであり、ネットワークの基幹を構築するものです。最高レベルのセキュリティやプライバシー、安定性を提供します。Bitcoin Coreよりも優れた機能を提供しますが、それらの機能のテストはやや不十分です。また、多くのディスク容量とメモリを使用します。"
|
||||
walletarmory: "Armoryは、ビットコインのパワーユーザーのための、機能を拡張可能な高度なビットコイン・クライアントです。数多くのバックアップと暗号化機能を提供し、オフラインコンピューター上での安全なコールドストレージ機能も備えています。"
|
||||
walletelectrum: "Electrumの特徴は、低リソース、高速、シンプルな点です。ビットコインシステムの最も複雑な部分を扱うリモート・サーバーを使用しており、秘密の復元フレーズを使用してビットコイン・ウォレットを復元する事ができます。"
|
||||
walletmsigna: "mSIGNAは高性能かつ簡単に使用できるウォレットで、高速性、シンプルさ、企業レベルの拡張性、セキュリティーの強さが特徴です。これは、BIP32、マルチシグトランザクション、オフラインストレージ、マルチデバイス間の同期、暗号化された電子的および紙面によるバックアップをサポートしています。"
|
||||
walletbitcoinwallet: "ビットコインウォレットは、使用が簡単で信頼性があり、安全かつ高速な取引ができます。そのビジョンは、非中央集権化とゼロトラストにあります。つまり、ビットコインの運用に、中央集権的なサービスは必要ないと言う事です。このアプリは、技術的な知識を持たない方にも適しています。"
|
||||
walletedgewallet: "Edgeは高レベルのプライバシー、セキュリティ、非中央集権性を備える、とても使いやすく、Segwitと互換性のあるビットコインモバイルウォレットです。Edgeウォレットは自動的に暗号化やバックアップがなされ、Edgeサーバーが停止しても機能します。"
|
||||
walletedgewallet: "Edgeは高レベルのプライバシー、セキュリティ、非中央集権性を備える、とても使いやすく、Segwitと互換性のあるビットコインモバイルウォレットです。Edgeウォレットは自動的に暗号化やバックアップがなされます。"
|
||||
walletbrd: "BRDは初めてビットコインを利用するユーザーにとって最も簡単なウォレットの一つであり、非常に高い安全性を備えています。BRDはビットコインネットワークに直接接続し、端末に内蔵されたハードウェアの暗号化を利用する事で、資産を守ります。"
|
||||
walletmyceliumwallet: "Android向けのMyceliumビットコインウォレットは、セキュリティ、速度、利用の簡便さを追求して設計されています。キーやコールドストレージを管理する独自の機能を搭載しており、Trezor等とも互換性があります。"
|
||||
walletbitgo: "BitGoは高度なセキュリティ機能を備えるマルチシグウォレットであり、ビットコインを盗難や紛失から守ります。ビットコインを完全に管理する事ができ、BitGoがあなたの資産を使用したり凍結する事はできません。BitGoウォレットは簡単に使用でき、利用上限額や複数ユーザーによるアクセス等の、高度なセキュリティ機能を備えています。"
|
||||
wallettrezor: "TREZOR は、便利で高レベルのセキュリティーを提供する、ハードウェアウォレットです。コールドストレージとは異なり、TREZOR はオンラインデバイスに繋がっている際にもトランザクションに署名ができます。つまり、ウィルスに感染したコンピューターでも、ビットコインを安全に使用する事ができるのです。"
|
||||
wallettrezorone: "TREZOR は、便利で高レベルのセキュリティーを提供する、ハードウェアウォレットです。コールドストレージとは異なり、TREZOR はオンラインデバイスに繋がっている際にもトランザクションに署名ができます。つまり、ウィルスに感染したコンピューターでも、ビットコインを安全に使用する事ができるのです。"
|
||||
wallettrezormodelt: "Trezor Model Tは、Trezorの元々の利点を念頭に置いて設計された次世代のハードウェアウォレットであり、使用感とセキュリティを向上させるために、現代的かつ直感的なインターフェイスと組み合わされています。タッチスクリーン、高速なプロセッサーおよびTrezor Oneの全機能を備えています。"
|
||||
walletcoldcard: "Coldcardは、暗号化されたmicroSDカードを介して簡単にバックアップが可能であり、使い易く、安全性が非常に高く、オープンソースで手頃な価格のハードウェアウォレットです。プライベートキーは専用のセキュリティチップに保存されています。MicroPythonソフトウェアの設計により、変更可能です。"
|
||||
walletkeepkey: "KeepKeyはビットコインのセキュリティ保護をシンプルにするハードウェアウォレットです。KeepKeyを使用する場合、ビットコインの全てのトランザクションをKeepKeyのOLEDディスプレイ上で確認し、承認ボタンにより承認する必要があります。"
|
||||
walletbitpay: "BitPayウォレットは元々、BitPayの資産を保護するために作成されたHDマルチシグウォレットです。 BitPayは、複数の個人用および共有のウォレット、テストネット、そして全支払プロトコルをサポートしています。プライベートな<a href=\"https://github.com/bitpay/bitcore-wallet-service\">BWS</a>ノードは、セキュリティとプライバシーを強化するために使用可能です。"
|
||||
walletledgernanos: "Ledger Nano S はセキュアなビットコイン・ハードウェアウォレットです。USBでどのコンピュータにでも接続でき、備え付けのOLEDディスプレイで毎回のトランザクションを再度確認し、そしてボタンを一度タップする事で承認します。"
|
||||
walletbitbox: "BitBoxは、セキュリティとプライバシーを重視した、スイス発の最小機能のハードウェアウォレットです。機能としては、完全にオフライン化かつシンプル化されたバックアップ、もっともらしい否認、マルチシグサポート、デスクトップアプリケーション、検証用と2FA用のモバイルアプリケーションが含まれます。"
|
||||
walletbitbox: "BitBox02は、スイスで開発され製造されたハードウェアウォレットです。OLEDディスプレイ、タッチセンサー、USB-CおよびUSB-A、microSDカードとBIP39ニーモニック両方へのオフラインバックアップを備えています。 BitBox02ウォレットの設定と資産の管理は、BitBoxAppによって簡単に行えます。"
|
||||
walletbither: "Bitherは多くのプラットフォームで使用可能な、シンプルかつ安全なウォレットです。独自のコールドモードまたはホットモードにより、ユーザーは安全かつシンプルなウォレットを、簡単に使用する事ができます。BitherのXRANDOMは、異なるエントロピーソースを使用して真の乱数を生成し、ユーザーに提供します。また、HDMの機能により、ユーザーはHDの利点とマルチシグのセキュリティを得る事ができます。"
|
||||
walletbtccom: "BTC.comのBitcoin Walletは安全で使いやすく、ビットコインを完全に管理する事ができます。機能としては、HD、マルチシグ技術、マルチプラットフォーム、ローカル言語および通貨のサポート、QRコード等を備えています。"
|
||||
walletblw: "Lightning Networkのサポートがあるモバイルウォレット"
|
||||
walleteclairmobile: "Eclair MobileはLightningに対応する、次世代のビットコインウォレットです。通常のビットコインウォレットとして使用可能なほか、Lightning Networkに接続して安価な即時払いが可能です。"
|
||||
walletwasabi: "Wasabiは、Windows、LinuxおよびMacに対応しており、オープンソース、非保管、プライバシーを重視したビットコインウォレットです。Torの匿名ネットワーク、CoinJoin、およびコインコントロール機能が組み込まれています。"
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ ja:
|
||||
pagedesc: "ビットコインは国際的なプロジェクトであり、オープンソースのソフトウェアです。"
|
||||
summary: "現在の仕様、ソフトウェア、開発者の詳細を調べる。"
|
||||
spec: "文献"
|
||||
spectxt: "ビットコインの技術面に関する詳細のほか、既存のツールやAPIの使用方法をお知りになりたい方は、まず<a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">開発者用ドキュメンテーション</a>をお読みになる事をお勧めします。"
|
||||
spectxt: "ビットコインの技術面に関する詳細のほか、既存のツールやAPIの使用方法についてご興味がある方は、まず<a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">開発者用ドキュメンテーション</a>をご覧ください。"
|
||||
coredev: "コア開発者"
|
||||
inventor: "ビットコインのシステムは、ナカモト・サトシによって創設されました。彼のオリジナルのコードソースは、今もビットコイン・コアとして、後継開発者とボランティア・コミュニティーによって維持されています。"
|
||||
disclosure: "責任ある情報公開"
|
||||
@ -496,7 +496,6 @@ ja:
|
||||
devcommunities: "開発者コミュニティ"
|
||||
devcommunitiesintro: "以下のチャットルームとウェブサイトでは、ビットコイン開発に関するディスカッションを主催しています。投稿される前に必ず規約をお読みください。"
|
||||
ircjoin: "フリーノード上の<a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin-core-dev\">IRCチャンネル #bitcoin-core-dev</a>。"
|
||||
slack: "<a href=\"https://slack.bitcoincore.org/\">Bitcoin CoreのSlackチャンネル</a>"
|
||||
stackexchange: "<a href=\"https://bitcoin.stackexchange.com/\">ビットコイン・スタック・エクスチェンジ</a>"
|
||||
bitcointalkdev: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=6.0\">ビットコイントーク 開発 & 技術討論フォーラム</a>"
|
||||
download:
|
||||
@ -723,7 +722,7 @@ ja:
|
||||
processing: "処理<span class=\"titlelight\"> - マイニング</span>"
|
||||
processingtxt: "マイニングは<b>分散型の合意システム</b>であり、ブロックチェーンへ取込待機中のトランザクションを<a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>承認</i></a>するために使用されます。これにより、ブロックチェーンの時系列性が補強され、ネットワークの中立性が守られ、各コンピュータがシステムの状態に合意できる様になります。トランザクションが承認されるためには、ネットワークによって確認される、厳密な暗号技術のルールに適合した一つの<a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>ブロック</i></a>に取り込まれる必要があります。こうした規則は、古いブロックが変更される事を防ぎます。なぜなら、古いブロックを変更するとその後続ブロック全てが無効にされてしまうためです。また、マイニングは公平な宝くじの様なものであり、何者かがブロックチェーンに容易に新しいブロックを追加する事を防ぎます。これにより、何者かがブロックチェーンへの取り込み内容をコントロールしたり、支出した費用を無かったものとするために、ブロックチェーンの一部を置き換える事はできません。"
|
||||
readmore: "更に詳細を知りたい場合"
|
||||
readmoretxt: "これはビットコインの概略に過ぎません。更に詳細を知りたい場合は、システムデザインが説明されている<a href=\"#bitcoin-paper#\">原論</a>、<a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">開発者用ドキュメンテーション</a>、または<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">Bitcoin wiki</a>をご覧ください。"
|
||||
readmoretxt: "当ページはビットコインの概要の説明のため、更に詳細を知りたい場合は、システムデザインが説明されている<a href=\"#bitcoin-paper#\">ホワイトペーパー</a>、<a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">開発者用ドキュメンテーション</a>、または<a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">Bitcoin wiki</a>をご覧ください。"
|
||||
index:
|
||||
title: "ビットコイン-オープンソースのP2P通貨"
|
||||
metadescription: "ビットコインは革新的な支払いネットワークであり、新しい種類のお金です。知っておくべき事を検索し、bitcoin.orgでビットコインを始めましょう。"
|
||||
@ -955,7 +954,7 @@ ja:
|
||||
develop: "開発"
|
||||
developtxt: "ビットコインはフリーソフトウエアです。もし、開発者であれば、その素晴らしい能力を<a href=\"#development#\">ビットコインの改善</a>に活かす事ができます。あるいは、ビットコインを使用した素晴らしいサービスやソフトウェアを開発する事もできます。"
|
||||
donation: "寄付"
|
||||
donationtxt: "当ウェブサイトを支援する最も簡単な方法は、BitGiveにビットコインを<a href=\"http://bitgivefoundation.org/donate-now/\">寄付</a>して頂く事です。また、将来有益と思われるビットコイン関連プロジェクトに直接資産を送付する事も、援助となります。"
|
||||
donationtxt: "当ウェブサイトを支援する最も簡単な方法は、BitGiveにビットコインを<a href=\"http://bitgivefoundation.org/donate/\">寄付</a>して頂く事です。また、将来有益と思われるビットコイン関連プロジェクトに直接資産を送付する事も、援助となります。"
|
||||
nonprofit: "組織"
|
||||
nonprofittxt: "<a href=\"https://bitcoinfoundation.org/\">ビットコイン基金</a> と、その他多くの<a href=\"#community##[community.non-profit]\">非営利組織</a>は、ビットコインを保護し促進する事に専念しています。これらのグループに加わり、プロジェクト、討論、イベント等に参加する事で、彼らを支援できます。"
|
||||
spread: "広める"
|
||||
@ -1059,7 +1058,7 @@ ja:
|
||||
banner-core-moved: |
|
||||
このページは新しいBitcoin Coreのウェブサイトに移動しました。
|
||||
(リダイレクトにはこちらをクリックください)
|
||||
banner-translate: "この言語の翻訳は古くなっています。<a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md\">ご自身の言語で bitcoin.org の翻訳援助されたい場合、こちらをクリックください</a>。"
|
||||
banner-translate: "この言語の翻訳は古くなっています。<a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md\">ご自身の言語で bitcoin.org の翻訳ボランティアをされたい場合、こちらをクリックください</a>。"
|
||||
footer: "<a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\" target=\"_blank\">MITライセンス</a>の下でのリリース"
|
||||
donate-community: "Bitcoin.orgを支援する"
|
||||
donate-support: "Bitcoin.orgはコミュニティに支えられています。"
|
||||
|
||||
@ -8,10 +8,10 @@ nl:
|
||||
owntxt: "Bitcoin.org werd oorspronkelijk geregistreerd en was eigendom van de eerste twee ontwikkelaars van Bitcoin, <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Satoshi_Nakamoto\">Satoshi Nakamoto</a> en <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Sirius\">Martti Malmi</a>. Toen Nakamoto het project verliet, gaf hij het eigendom van het domein aan meer mensen, los van de Bitcoin-ontwikkelaars, om de verantwoordelijkheid te spreiden en te voorkomen dat één persoon of groep gemakkelijk de controle over het Bitcoin-project zou krijgen."
|
||||
owntxt2-title: "Bitcoin Core"
|
||||
owntxt2: "Van 2011 tot 2013 werd de site voornamelijk gebruikt voor het uitbrengen van nieuwe versies van de software die nu Bitcoin Core heet. In 2013 werd de site herontworpen. Er werden tal van pagina's toegevoegd met onder andere extra Bitcoin-software, en werd het vertaalsysteem toegevoegd."
|
||||
owntxt3-title: "De documentatie van de ontwikkelaar is in 2014 toegevoegd."
|
||||
owntxt3-title: "De documentatie voor ontwikkelaars is in 2014 toegevoegd."
|
||||
owntxt3: "Updates, oplossingen, suggesties en verbeteringen vanuit de leden van de gemeenschap zijn welkom."
|
||||
owntxt4-title: "De website is een onafhankelijk open-source project."
|
||||
owntxt4: "Tegenwoordig is de site een onafhankelijk opensource project met contribuanten van over de gehele wereld. De uiteindelijke publicatie wordt door de mede-eigenaars van het platform bepaald, maar alle 'normale' activiteit wordt door publieke <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/working-with-github.md\">pull requests</a>-proces geregeld, en door degenen die de site onderhouden beheerd."
|
||||
owntxt4: "Tegenwoordig is de site een onafhankelijk open source project met contribuanten uit de hele wereld. De uiteindelijke bevoegdheid tot publicatie ligt bij de mede-eigenaars, maar alle reguliere werkzaamheden worden georganiseerd via het openbare <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/working-with-github.md\">pull-aanvraagproces</a> en beheerd door de mede-beheerders van de site."
|
||||
owntxt5: "Bitcoin.org is niet de officiële website van Bitcoin. Net als dat er niet één eigenaar is van e-mailtechnologie, is er niet één eigenaar van het Bitcoin-netwerk. Daarom kan niemand terecht (met authoriteit) claimen te spreken in naam van Bitcoin."
|
||||
control: "Maar wie heeft bij Bitcoin dan de touwtjes in handen?"
|
||||
controltxt: "Bitcoin wordt beheerd door alle Bitcoin-gebruikers ter wereld. Ontwikkelaars zijn continu bezig de software te verbeteren, maar kunnen geen wijzigingen in de regels van het Bitcoin-protocol doorvoeren omdat alle gebruikers vrij zijn om te kiezen welke software ze gebruiken. Om met elkaar compatibel te blijven, dienen alle gebruikers software te gebruiken die aan dezelfde regels voldoet. Bitcoin werkt alleen naar behoren met een complete overeenstemming tussen alle gebruikers. Daarom hebben alle gebruikers en ontwikkelaars een sterke drijfveer om deze overeenstemming over te nemen en te beschermen."
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ nl:
|
||||
missiontxt6: "Verbeter de wereldwijde toegankelijkheid van Bitcoin via internationalisatie."
|
||||
missiontxt7: "Blijf een neutrale informatiebron over Bitcoin."
|
||||
help: "Help ons"
|
||||
helptxt: "U kunt elk probleem of hulp bij het verbeteren van bitcoin.org op <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org#how-to-participate\">GitHub</a> melden door een probleem of een pull-verzoek in het Engels te openen. Neem bij het indienen van een pull-verzoek de nodige tijd om uw wijzigingen te bespreken en uw werk aan te passen. U kunt helpen met vertalingen door deel te nemen aan een team op <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md\">Transifex</a>. Vraag geen promoties aan voor uw persoonlijke bedrijf of website, behalve in speciale gevallen zoals conferenties. Hartelijk dank aan alle medewerkers die tijd besteden aan het verbeteren van bitcoin.org!"
|
||||
helptxt: "U kunt elk probleem of hulp bij het verbeteren van bitcoin.org op <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org#how-to-participate\">GitHub</a> melden door een probleem of een pull-verzoek in het Engels te openen. Als u een pull-verzoek indient, neem dan de nodige tijd om uw wijzigingen te bespreken en uw werk aan te passen. U kunt helpen met vertalen door u aan te sluiten bij een team op <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md\">Transifex</a>. Vraag alstublieft niet om promotionele activiteiten voor uw eigen bedrijf of website, behalve voor speciale gevallen zoals conferenties. Veel dank aan alle medewerkers, die tijd besteden aan het verbeteren van bitcoin.org!"
|
||||
maintenance: "Onderhoud"
|
||||
documentation: "Documentatie"
|
||||
sponsorship: "Sponsoring"
|
||||
@ -128,15 +128,11 @@ nl:
|
||||
summary: "Het document dat Bitcoin voor het eerst introduceerde"
|
||||
description: "Satoshi Nakamoto's originele papier wordt nog steeds aanbevolen om te lezen voor iedereen die bestudeert hoe Bitcoin werkt. Kies welke vertaling van het papier u wilt lezen:"
|
||||
translated_by: "vertaald door"
|
||||
submit_new_translation: 'Wilt u de whitepaper in uw taal vertalen? Bezoek de <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper">Bitcoin whitepaper bibliotheek op GitHub</a> voor instructies en <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper/issues/new">open een onderwerp</a> als u vragen hebt.'
|
||||
submit_new_translation: 'Wilt u de whitepaper in uw eigen taal vertalen? Bezoek dan de <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper">Bitcoin whitepaper repository op GitHub</a> voor instructies en <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper/issues/new">open een issue</a> als u vragen hebt.'
|
||||
buy:
|
||||
title: "Koop Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Hoe bitcoin te kopen"
|
||||
summary: "Er zijn verschillende manieren waarop u bitcoin kunt kopen."
|
||||
paxful: 'Er zijn meer dan 300 manieren om bitcoin te kopen en te verkopen. Paxful, en toonaangevend peer-to-peer beurs en tevens <a href="/en/posts/new-supporting-sponsorship-from-paxful">bitcoin.org-sponsor</a>, biedt een gemakkelijke bitcoin-marktplaats.'
|
||||
button: "Koop bitcoin met Paxful"
|
||||
sponsor: "Gesponsorde inhoud"
|
||||
discover: "Andere manieren om bitcoin te kopen:"
|
||||
bitcoin-exchange: "Gebruik een Bitcoin Beurs"
|
||||
bitcoin-exchange-text: "Op onze <a href=\"/en/exchanges\">Bitcoin Beurs</a>-pagina staan veel verschillende bedrijven die u kunnen helpen bitcoin via uw bankrekening te kopen."
|
||||
p2p-bitcoins: "Bekijk een P2P-catalogus"
|
||||
@ -170,26 +166,126 @@ nl:
|
||||
wikiportal: "Bezoek de <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Bitcoin:Community_portal\">communityportal</a> op de Wiki."
|
||||
choose-your-wallet:
|
||||
title: "Kies uw portemonnee - Bitcoin"
|
||||
metadescription: "Hulp bij het vinden van een bitcoin portemonnee. Beantwoord een paar eenvoudige vragen om een lijst met portemonnees te maken, die mogelijk aan uw behoeften voldoen."
|
||||
pagetitle: "Kies uw Bitcoin-portemonnee"
|
||||
pagedesc: "Selecteer een portemonnee om uw bitcoin op te slaan, zodat u met transacties op het netwerk kunt beginnen."
|
||||
helper-illustration: "Personen en portemonnee "
|
||||
helper-intro-title: "Laten we je helpen met het vinden van een bitcoin portemonnee."
|
||||
helper-intro-text: "Beantwoord de volgende vragen om een lijst van portemonnees te maken, dat aan uw behoeften voldoet."
|
||||
helper-change-btn: "Wijzig"
|
||||
skip-helper-btn: "Hulp overslaan"
|
||||
helper-next-btn: "Volgende"
|
||||
helper-note: "Opmerking"
|
||||
helper-or: "of"
|
||||
helper-feature-unavailable: "Deze optie is niet beschikbaar op basis van uw voorgaande selecties."
|
||||
wizard-optional: "(Optioneel)"
|
||||
wizard-os-title: "Wat is uw besturingssysteem?"
|
||||
wizard-mobile-title: "Mobiele portemonnees"
|
||||
wizard-mobile-pro1: "Draagbaar en makkelijk; ideaal voor face-to-face transacties"
|
||||
wizard-mobile-pro2: "Ontworpen om QR codes te gebruiken voor snelle en soepele transacties"
|
||||
wizard-mobile-con1: "App-marktplaatsen kunnen de portemonnee uit de lijst halen/verwijderen, waardoor het moeilijk wordt om toekomstige updates te ontvangen."
|
||||
wizard-mobile-con2: "Schade of verlies van het apparaat kan mogelijk leiden tot verlies van middelen"
|
||||
wizard-desktop-title: "Desktop portemonnees"
|
||||
wizard-desktop-pro1: "De omgeving stelt gebruikers in staat om volledige controle over de middelen te hebben."
|
||||
wizard-desktop-pro2: "Sommige desktop portemonnees bieden ondersteuning voor een hardware portemonnee, of kunnen werken als volledige nodes"
|
||||
wizard-desktop-con1: "Moeilijk om QR codes te gebruiken bij het maken van transacties"
|
||||
wizard-desktop-con2: "Kwetsbaar voor malware/spyware/virussen die bitcoin kunnen stelen"
|
||||
wizard-web-title: "Web portemonnees"
|
||||
wizard-web-pro1: "Eenvoudig bereikbaar vanaf verschillende apparaten, alleen een webbrowser is vereist"
|
||||
wizard-web-pro2: "Geld kan mogelijk worden teruggevonden als een apparaat beschadigd of verloren is gegaan"
|
||||
wizard-web-con1: "Storingen in de dienstverlening kunnen de toegang tot fondsen bemoeilijken"
|
||||
wizard-web-con2: "Als het platform van een web-portemonnee wordt gehackt, loopt uw geld gevaar"
|
||||
wizard-hardware-title: "Hardware portemonnees"
|
||||
wizard-hardware-pro1: "Een van de veiligste methoden om middelen op te slaan"
|
||||
wizard-hardware-pro2: "Geschikt voor het opslaan van grote hoeveelheden bitcoin"
|
||||
wizard-hardware-con1: "Moeilijk te gebruiken als u mobiel bent; niet ontworpen voor het scannen van QR codes"
|
||||
wizard-hardware-con2: "Verlies van een apparaat zonder de juiste back-up kan middelen onherstelbaar maken."
|
||||
wizard-user-title: "Hoeveel weet u over Bitcoin?"
|
||||
wizard-user-new: "Nieuw"
|
||||
wizard-user-new-description: "Toon portemonnees, die ideaal zijn voor nieuwe gebruikers."
|
||||
wizard-user-new-description-search: "Toon portemonnees, die ideaal zijn voor nieuwe bitcoin gebruikers, op basis van uw zoekcriteria."
|
||||
wizard-user-experienced: "Ervaren"
|
||||
wizard-user-experienced-description: "Laat alle portemonnees zien."
|
||||
wizard-user-experienced-description-search: "Toon alle portemonnees, op basis van uw zoekcriteria."
|
||||
wizard-criteria-title: "Welke criteria zijn voor u belangrijk?"
|
||||
wizard-criteria-control: "Controle"
|
||||
wizard-criteria-control-description: "Sommige portemonnees geven u de volledige controle over uw bitcoin. Dit betekent dat geen enkele derde partij uw geld kan bevriezen of weghalen. U bent echter nog steeds verantwoordelijk voor het veiligstellen van uw portemonnee en het maken van een back-up."
|
||||
wizard-criteria-validation: "Validatie"
|
||||
wizard-criteria-validation-description: "Sommige portemonnees hebben de mogelijkheid om als een volledige node te werken. Dit betekent dat er geen vertrouwen in een derde partij nodig is bij de verwerking van transacties. Volledige nodes bieden een hoge mate van veiligheid, maar ze vereisen een grote hoeveelheid geheugen."
|
||||
wizard-criteria-transparency: "Transparantie"
|
||||
wizard-criteria-transparency-description: "Sommige portemonnees zijn open-source en kunnen deterministisch worden opgebouwd, een proces van het compileren van software dat ervoor zorgt dat de resulterende code kan worden gereproduceerd om er zeker van te zijn dat er niet mee is geknoeid."
|
||||
wizard-criteria-environment: "Omgeving"
|
||||
wizard-criteria-environment-description: "Sommige portemonnees kunnen worden geladen op computers die kwetsbaar zijn voor malware. Het beveiligen van uw computer, het gebruik van een sterk wachtwoord, het verplaatsen van het grootste deel van uw geld naar een koude opslagplaats of het inschakelen van 2FA of multifactor authenticatie kan u helpen om uw bitcoin te beschermen."
|
||||
wizard-criteria-fees: "Tarieven"
|
||||
wizard-criteria-fees-description: "Sommige portemonnees geven u de volledige controle over het instellen van de vergoeding, die aan het bitcoin netwerk wordt betaald, alvorens een transactie te verrichten, of het achteraf te wijzigen, om ervoor te zorgen dat uw transacties tijdig worden bevestigd, zonder dat u meer hoeft te betalen dan nodig is."
|
||||
wizard-criteria-privacy: "Privacy"
|
||||
wizard-criteria-privacy-description: "Sommige portemonnees bemoeilijken het bespioneren van uw transacties door het rouleren van adressen. Ze geven geen informatie door aan peers op het netwerk. Ze kunnen je ook optioneel Tor als proxy laten instellen en gebruiken om te voorkomen dat anderen transacties naar je IP-adres herleiden."
|
||||
wizard-feature-title: "Welke functionaliteiten zoekt u?"
|
||||
wizard-feature-2fa: "2FA"
|
||||
wizard-feature-2fa-description: "Two factor authenticatie (2FA) is een manier om extra veiligheid toe te voegen aan uw portefeuille. De eerste 'factor' is uw wachtwoord voor uw portemonnee. De tweede 'factor' is een verificatiecode die wordt opgehaald via een sms-bericht of vanuit een app op een mobiel apparaat. 2FA is conceptueel vergelijkbaar met een security token apparaat dat banken in sommige landen vereisen voor online bankieren. Het vereist waarschijnlijk een beroep op de beschikbaarheid van een derde partij om de dienst te verlenen."
|
||||
wizard-feature-bech32: "Bech32"
|
||||
wizard-feature-bech32-description: "Bech32 is een speciaal adresformaat dat door SegWit mogelijk wordt gemaakt (zie voor meer informatie de functiebeschrijving van SegWit). Dit adresformaat wordt ook aangeduid als 'bc1-adressen'. Sommige bitcoin portemonnees en diensten ondersteunen nog niet het versturen en/of ontvangen van Bech32 adressen."
|
||||
wizard-feature-full_node: "Volledige Node"
|
||||
wizard-feature-full_node-description: "Sommige portemonnees valideren transacties en blokken volledig. Bijna alle volledige nodes helpen het netwerk door transacties en blokken van andere volledige nodes te accepteren, die transacties en blokken te valideren en ze vervolgens door te sturen naar andere volledige nodes."
|
||||
wizard-feature-hardware_wallet: "Hardware Portemonnee"
|
||||
wizard-feature-hardware_wallet-description: "Sommige portemonnees kunnen, naast de mogelijkheid er iets naar toe te sturen, worden gekoppeld en aangesloten op een hardware portemonnee. Terwijl het versturen naar een hardware portemonnee iets is wat bijna alle portemonnees kunnen, is de mogelijkheid om te koppelen met een portemonnee een unieke functie. Met deze functie kunt u direct naar en van een hardware portemonnee sturen en ontvangen."
|
||||
wizard-feature-legacy_addresses: "Legacy Adressen"
|
||||
wizard-feature-legacy_addresses-description: "De meeste portemonnees hebben de mogelijkheid om te verzenden en te ontvangen met legacy bitcoin adressen. Legacy adressen beginnen met 1 of 3 (in tegenstelling tot die beginnen met bc1). Zonder legacy adresondersteuning kan het zijn, dat u geen bitcoin kunt ontvangen van oudere portemonnees of beurzen."
|
||||
wizard-feature-lightning: "Lightning"
|
||||
wizard-feature-lightning-description: "Sommige portemonnees ondersteunen transacties op het Lightning Network. Het Lightning Network is nieuw en enigszins experimenteel. Het ondersteunt de overdracht van bitcoin zonder dat elke transactie op de blockchain moet worden geregistreerd, hetgeen resulteert in snellere transacties en lagere kosten."
|
||||
wizard-feature-multisig: "Multisig"
|
||||
wizard-feature-multisig-description: "Sommige portemonnees hebben de mogelijkheid om meer dan één sleutel te vereisen om een transactie te autoriseren. Dit kan worden gebruikt om de verantwoordelijkheid en controle over meerdere partijen te verdelen."
|
||||
wizard-feature-segwit: "SegWit"
|
||||
wizard-feature-segwit-description: "Sommige portemonnees ondersteunen SegWit, die de ruimte van de blockchain efficiënter gebruikt. Dit draagt bij aan het verminderen van de vergoedingen die worden betaald, door het Bitcoin-netwerk te helpen schalen en legt de basis voor oplossingen met een tweede laag, zoals het Lightning Network."
|
||||
wallet-all: "Alle Portemonnees"
|
||||
wallet-select: "Selecteer Portemonnee"
|
||||
wallet-select-type: "Selecteer Type Portemonnee"
|
||||
wallet-select-operating-system: "Kies een Besturingssysteem"
|
||||
wallet-selector-filters: "Filters"
|
||||
wallet-selector-operating-system: "Besturingssysteem"
|
||||
wallet-selector-user-type: "Type gebruiker"
|
||||
wallet-selector-criteria: "Criteria"
|
||||
wallet-selector-features: "Eigenschappen"
|
||||
wallet-selector-browse: "Blader door de portefeuilles"
|
||||
wallet-selector-browse-cta: "Gebruik de portemonnee-keuzeknop om portefeuilles te vinden die aan uw zoekcriteria voldoen."
|
||||
wallet-selector-results: "Hieronder vindt u een lijst met beschikbare portemonnees voor uw besturingssysteem"
|
||||
wallet-selector-results-wallets: "Portemonnees"
|
||||
wallet-selector-results-no-match: "Geen overeenkomstige portemonnees gevonden"
|
||||
wallet-selector-results-no-match-cta: "Wijzig uw zoekcriteria en probeer het opnieuw."
|
||||
wallet-selector-sort: "Sorteer op"
|
||||
wallet-selector-similar: "Vergelijkbaar"
|
||||
wallet-scoring-good: "Goed"
|
||||
wallet-scoring-pass: "Acceptabel"
|
||||
wallet-scoring-fail: "Voorzichtig"
|
||||
wallet-scoring-neutral: "Neutraal"
|
||||
walletcatmobile: "Mobiel"
|
||||
walletcatmobile-description: "Portemonnees zijn beschikbaar voor op Android en iOS gebaseerde besturingssystemen."
|
||||
walletcatdesktop: "Desktop"
|
||||
walletcatdesktop-description: "Portemonnees zijn beschikbaar voor op Linux, MacOS en Windows gebaseerde besturingssystemen."
|
||||
walletcathardware: "Hardware"
|
||||
walletcathardware-description: "Een hardware portemonnee is een zeer veilige bitcoin portemonnee, die u in staat stelt om uw geld offline op te slaan. U sluit hem aan op uw computer, wanneer u uw geld moet beheren."
|
||||
walletcatweb: "Web"
|
||||
walletcatweb-description: "Web-portemonnees zijn bitcoin-portemonnees, die toegankelijk zijn via een webbrowser. Er is geen extra software nodig."
|
||||
walletbitcoincore: "Bitcoin Core is een volledige Bitcoin cliënt en bouwt de backbone van het netwerk. Het biedt een hoog niveau van beveiliging, privacy en stabiliteit. Het heeft echter minder functies en vereist veel opslagruimte en geheugen."
|
||||
walletbitcoinknots: "Bitcoin Knots is een volledige Bitcoin cliënt en bouwt de backbone van het netwerk. Het biedt een hoog niveau van beveiliging, privacy en stabiliteit. Het bevat meer geavanceerde functies dan Bitcoin Core, maar ze zijn niet zo goed getest. Het gebruikt veel opslagruimte en geheugen."
|
||||
walletarmory: "Armory is een geavanceerde Bitcoin-client die de functies voor Bitcoin-powerusers uitbreidt. Het biedt verschillende back-up- en encryptiemogelijkheden en beveiligde cold-storage op offline computers."
|
||||
walletelectrum: "Electrum is gericht op snelheid en eenvoud en is zeer licht voor uw computer. Het laat de ingewikkeldere taken van het Bitcoin-systeem uitvoeren door servers elders en het biedt de mogelijkheid om uw portemonnee terug te vinden met behulp van een geheime zin."
|
||||
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet is eenvoudig te gebruiken en betrouwbaar, terwijl het ook veilig en snel is. De visie is decentralisatie en \"zero trust\"; er is geen centrale dienst nodig voor de Bitcoin-gerelateerde handelingen. De applicatie is een goede keuze voor niet-technische personen."
|
||||
walletedgewallet: "Edge is een mobiele Bitcoin-portemonnee met Segwit-ondersteuning die hoge niveaus van privacy, beveiliging en decentralisatie zeer vertrouwd en bruikbaar maakt voor de massa. Edge-portemonnees worden altijd automatisch versleuteld en gebackupt."
|
||||
walletedgewallet: "Edge is een met Segwit compatibele, mobiele Bitcoin-portemonnee, met een hoog niveau van privacy, veiligheid en decentralisatie, waardoor deze zeer vertrouwd en bruikbaar is voor de massa. Edge-portemonnees worden altijd automatisch gecodeerd en er wordt een back-up van gemaakt."
|
||||
walletbrd: "De BRD is een van de gemakkelijkste portemonnees voor nieuwe Bitcoin-gebruikers. Het is ook uiterst veilig. De BRD maakt rechtstreeks verbinding met het Bitcoin-netwerk en gebruikt de ingebouwde hardwareversleuteling van uw apparaat om uw geld veilig te houden."
|
||||
walletmyceliumwallet: "Mycelium Bitcoin Wallet is een portemonnee voor Android, gemaakt voor veiligheid, snelheid en gebruiksvriendelijkheid. Het heeft unieke eigenschappen om uw sleutels te beheren en voor cold storage. Daarnaast is het compatibel met onder andere Trezor."
|
||||
wallettrezorone: "TREZOR is een hardwareportemonnee die een hoog niveau van bescherming biedt zonder gemak op te offeren. In tegenstelling tot cold storage is TREZOR in staat om transacties te tekenen terwijl hij verbonden is met een online apparaat. Dat wil zeggen dat het spenderen van bitcoins zelfs veilig is als er een besmette computer gebruikt wordt."
|
||||
walletcoin: "Coin is een gratis portemonnee, die u in staat stelt om wereldwijd betalingen te doen op het Bitcoin-netwerk. Het is veilig, eenvoudig te gebruiken en kan gemakkelijk op uw telefoon worden geïnstalleerd."
|
||||
wallettrezorone: "Trezor is een hardware portemonnee. dat een hoog niveau van veiligheid biedt zonder dat dit ten koste gaat van de gebruiksvriendelijkheid. In tegenstelling tot koude opslag, is Trezor in staat om transacties te ondertekenen, wanneer deze verbonden is met een online apparaat. Dat betekent dat het besteden van bitcoins veilig is, zelfs bij gebruik van een computer met een virus."
|
||||
wallettrezormodelt: "Trezor Model T is een volgende generatie hardware portemonnee, ontworpen met de voordelen van de originele Trezor in het achterhoofd, gecombineerd met een moderne en intuïtieve interface voor een betere gebruikerservaring en beveiliging. Het beschikt over een touchscreen, een snellere processor en alle kenmerken van de Trezor One."
|
||||
walletcoldcard: "Coldcard is een eenvoudig te gebruiken, veilige en betaalbare hardware portemonnee, waar u gemakkelijk een backup van kunt maken middels een versleutelde microSD kaart. Uw privé sleutel is opgeslagen op een speciaal daarvoor bestemde, beveiligings chip. De in MicroPython ontwikkelde software is open source en eventueel door u zelf aan te passen."
|
||||
walletkeepkey: "KeepKey is een hardware portemonnee die de beveiliging van bitcoin eenvoudig maakt. Wanneer u uw geld aan KeepKey toevertrouwt, moet elke bitcointransactie die u doet worden beoordeeld en goedgekeurd via het OLED-display en de bevestigingsknop."
|
||||
walletbitpay: "BitPay Wallet is de HD-multisignature wallet die oorspronkelijk gebouwd werd om de fondsen van BitPay zelf te beheren. BitPay Wallet ondersteunt meerdere persoonlijke en gedeelde wallets, testnet en het Payment Protocol. Een persoonlijke <a href=\"https://github.com/bitpay/bitcore-wallet-service\">BWS</a> node kan gebruikt worden voor meer veiligheid en privacy."
|
||||
walletledgernanos: "Ledger Nano S is een veilige Bitcoin hardware portefeuille. Het maakt verbinding met elke computer via USB en heeft een ingebouwd OLED-display om elke transactie met een enkele tik op de knoppen te controleren en te bevestigen."
|
||||
walletbither: "Bither is een eenvoudige en veilige portemonnee op vele platforms. Met speciaal ontworpen Koud/Hot modes, kan de gebruiker op eenvoudige wijze zowel veiligheid als eenvoud krijgen. Bither's XRANDOM maakt gebruik van verschillende entropie bronnen om echt willekeurige getallen voor gebruikers te genereren. Ook bij HDM kunnen gebruikers profiteren van de voordelen van HD en van de veiligheid van meervoudige ondertekening."
|
||||
walletwasabi: "Open-source, zelfbeheerde Bitcoin portefeuille gericht op privacy, voor Windows, Linux en Mac. Ingebouwd Tor netwerk voor verhoogde anonimiteit, CoinJoin en andere eigenschappen voor het beheren van coins."
|
||||
walletbitbox: "De BitBox02 is een hardware wallet, ontwikkeld en geproduceerd in Zwitserland. Dit apparaat is uitgerust met een OLED-display, onzichtbare touch-sensoren, USB-C en USB-A ondersteuning, offline backups naar microSD kaart en BIP39 mnemonic. Het installeren van de BitBox02 wallet en het beheren van van jouw munten is erg gemakkelijk met de bijbehorende BitBoxApp."
|
||||
walletbitbox: "De BitBox02 is een hardware portemonnee, ontwikkeld en gefabriceerd in Zwitserland. Hij is uitgerust met een OLED-display, onzichtbare aanraaksensoren, USB-C- en USB-A-ondersteuning, offline back-ups naar zowel microSD-kaart als BIP39 mnemonic. Het opzetten van een BitBox02-portemonnee en het beheren van uw coins wordt eenvoudig gemaakt via de bijbehorende BitBoxApp."
|
||||
walletbither: "Bither is een eenvoudige en veilige portemonnee op vele platformen. Met de speciaal ontworpen koude/warme modes, kan de gebruiker gemakkelijk veiligheid en eenvoud krijgen. Bither's XRANDOM gebruikt verschillende entropie bronnen om echte willekeurige getallen voor gebruikers te genereren. Ook met HDM kunnen gebruikers de voordelen van HD en de veiligheid van multisigs hebben."
|
||||
walletblw: "Mobiele portemonnee met Lightning Network ondersteuning."
|
||||
walleteclairmobile: "Eclair Mobile behoort tot de nieuwe generatie Bitcoin portemonnees en is gereed voor Lightning Network. Het kan zowel gebruikt worden als een normale Bitcoin portemonnee, maar ook verbinding maken met het Lightning Network en op die manier goedkope, instant betalingen verrichten."
|
||||
walletwasabi: "Wasabi is een open-source, niet persoonsgebonden, op privacy gerichte Bitcoin portemonnee voor Windows, Linux en Mac. Het bevat ingebouwde Tor, CoinJoin en coin controle functies."
|
||||
walletdownload: "Installeer"
|
||||
walletvisit: "Naar de website"
|
||||
walletsourcecode: "Broncode"
|
||||
@ -213,7 +309,7 @@ nl:
|
||||
checkgoodvalidationfullnoderequired: "Volledige validatie"
|
||||
checkgoodvalidationfullnoderequiredtxt: "Deze portemonnee vereist de installatie van een volledige node die transacties op het Bitcoin netwerk valideert en doorstuurt. Dit betekent dat er bij de verificatie van betalingen geen vertrouwen in een derde partij vereist is. Volledige nodes bieden het hoogste niveau van beveiliging en zijn essentieel voor de bescherming van het netwerk. Ze vragen echter meer ruimte (meer dan {site.text.bitcoin_datadir_gb}}GB), bandbreedte en een langere initiële synchronisatietijd."
|
||||
checkneutralvalidationvariable: "Variabele validatie "
|
||||
checkneutralvalidationvariabletxt: "Validatie van betalingen wordt verzorgd door de softwareportemonnee die u met dit apparaat gebruikt. Bekijk de Validatiescore voor de softwareportemonnee die u wilt gebruiken. "
|
||||
checkneutralvalidationvariabletxt: "Functies voor betalingsvalidatie worden geleverd door de software portemonnee, die u met dit apparaat gebruikt."
|
||||
checkpassvalidationspvp2p: "Vereenvoudigde validatie"
|
||||
checkpassvalidationspvp2ptxt: "Deze portemonnee gebruikt SPV en het Bitcoin-netwerk. Dit betekent dat er zeer weinig vertrouwen op derde partijen nodig is bij het verifiëren van betalingen. Het is echter niet zo veilig als een \"full node\" zoals <a href=\"#download#\">Bitcoin Core</a>."
|
||||
checkpassvalidationspvservers: "Vereenvoudigde validatie"
|
||||
@ -246,7 +342,7 @@ nl:
|
||||
checkfailenvironmentdesktoptxt: "Deze portemonnee kan gebruikt worden op computers die kwetsbaar zijn voor malware. Door het beveiligen van uw computer, gebruik te maken van een sterke wachtwoordzin, het verplaatsen van de meeste van uw fondsen naar \"cold storage\" of gebruik te maken van dubbele authenticatie maakt u het moeilijker om uw bitcoins te stelen."
|
||||
checkgoodprivacyimproved: "Verbeterde privacy"
|
||||
checkneutralprivacyvariable: "Variabele privacy"
|
||||
checkneutralprivacyvariabletxt: "Privacyfuncties worden aangeboden door de softwareportemonnee die u met dit apparaat gebruikt. Zie de Privacyscore voor de softwareportemonnee die u van plan bent te gebruiken."
|
||||
checkneutralprivacyvariabletxt: "Functies voor de privacy worden geleverd door de software portemonnee, die u met dit apparaat gebruikt."
|
||||
checkpassprivacybasic: "Basis privacy"
|
||||
checkfailprivacyweak: "Zwakke privacy"
|
||||
checkpassprivacyaddressrotation: "Voorkomt spionage van uw betalingen"
|
||||
@ -272,11 +368,11 @@ nl:
|
||||
checkpassfeecontroloverride: "Dynamische vergoeding met mogelijkheid tot overschrijving"
|
||||
checkpassfeecontroloverridetxt: "Deze portefeuille biedt suggesties voor tarieven die op de huidige voorwaarden van het netwerk zijn gebaseerd en die u kunt overschrijven. Dit betekent dat deze portefeuille u helpt bij het kiezen van de juiste vergoeding, zodat uw transacties tijdig worden bevestigd zonder meer te betalen dan strikt noodzakelijk, maar uiteindelijk geeft u de controle als u de suggestie wilt overrulen."
|
||||
checkneutralfeecontrolvariable: "Controle over variabele vergoedingen"
|
||||
checkneutralfeecontrolvariabletxt: "De functies voor het beheren van vergoedingen worden geboden door de software portefeuille die u met dit apparaat gebruikt. Zie de Fee Control Score voor de software portefeuille die u van plan bent te gebruiken."
|
||||
checkneutralfeecontrolvariabletxt: "Functies voor de vergoedingen worden geleverd door de software portemonnee, die u met dit apparaat gebruikt."
|
||||
checkfailfeecontrolstatic: "Suggesties voor vaste vergoedingen"
|
||||
checkfailfeecontrolstatictxt: "Deze portefeuille bevat geen suggesties voor tarieven die op de huidige voorwaarden van het netwerk zijn gebaseerd. Dit betekent dat uw transacties onderhevig kunnen zijn aan vertragingen als de gekozen vergoeding te laag is, of dat u een vergoeding betaalt die te hoog is."
|
||||
educate: "Neem de tijd om uzelf te onderrichten"
|
||||
educatetxt: "Bitcoin is verschillend van wat u kent en elke dag gebruikt. Voor u Bitcoin begint te gebruiken voor belangrijke transacties, lees dan zeker <a href=\"#you-need-to-know#\"><b>wat u moet weten</b></a> en neem de nodige stappen om <a href=\"#secure-your-wallet#\"><b>uw portemonnee te beveiligen</b></a>. Onthoud altijd dat het uw verantwoordelijkheid is om zorgvuldig uw portemonnee te kiezen en om goede werkwijzen te hanteren om uw geld te beschermen."
|
||||
educatetxt: "Bitcoin is verschillend van wat u kent en elke dag gebruikt. Voor u Bitcoin begint te gebruiken voor belangrijke transacties, lees dan zeker <a href=\"#what-you-need-know#\"><b>wat u moet weten</b></a> en neem de nodige stappen om <a href=\"#secure-your-wallet#\"><b>uw portemonnee te beveiligen</b></a>. Onthoud altijd dat het uw verantwoordelijkheid is om zorgvuldig uw portemonnee te kiezen en om goede werkwijzen te hanteren om uw geld te beschermen."
|
||||
developer-documentation:
|
||||
title: "Documentatie voor Ontwikkelaars - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Documentatie voor Ontwikkelaars"
|
||||
@ -292,6 +388,7 @@ nl:
|
||||
docreferencemenuglossary: "Woordenlijst"
|
||||
resourcestitleblockchain: "Block Chain"
|
||||
resourcesitemblockchainguides: "Block Chain Handleiding"
|
||||
resourcesitemmininguides: "Handleiding Mining"
|
||||
resourcesitemblockchainreference: "Block Chain Referentie"
|
||||
resourcestitletransactions: "Transacties"
|
||||
resourcesitemtransactionsguides: "Transacties Handleiding"
|
||||
@ -336,7 +433,31 @@ nl:
|
||||
developer-guide:
|
||||
title: "Handleiding voor ontwikkelaars - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Handleiding voor ontwikkelaars - Bitcoin"
|
||||
summary: "Hier vindt u gedetailleerde informatie over het Bitcoin-protocol en de bijbehorende specificaties."
|
||||
summary: "De Handleiding voor Ontwikkelaars is bedoeld om de informatie te verschaffen, die u nodig hebt om Bitcoin te begrijpen en te beginnen met het bouwen van op Bitcoin gebaseerde applicaties, maar het is geen specificatie. Om optimaal gebruik te maken van deze documentatie, kunt u de huidige versie van Bitcoin Core installeren, ofwel vanaf de broncode, ofwel vanaf een geprecompileerde executable."
|
||||
readblockchain: "Lees Handleiding Blockchain"
|
||||
readcontracts: "Lees Handleiding Contracten"
|
||||
readtransactions: "Lees Handleiding Transacties"
|
||||
readmining: "Lees Handleiding Mining"
|
||||
readoperating: "Lees Handleiding Werkwijzen"
|
||||
readp2p: "Lees Handleiding P2P Netwerk"
|
||||
readpayments: "Lees Handleiding Betalingsverwerking"
|
||||
readwallets: "Lees Handleiding Portemonnees"
|
||||
blockchaintitle: "Blockchain"
|
||||
blockchainsummary: "De blockchain voorziet in het openbare grootboek van Bitcoin, een geordend en tijdgestempeld transactieregister. Dit systeem wordt gebruikt om te voorkomen dat er dubbele uitgaven worden gedaan en dat eerdere transactieregisters worden gewijzigd."
|
||||
contractstitle: "Contracten"
|
||||
contractssummary: "Contracten zijn transacties, die gebruik maken van het gedecentraliseerde Bitcoin-systeem om financiële afspraken af te dwingen. Bitcoin-contracten kunnen vaak gemaakt worden om de afhankelijkheid van externe tussenpersonen te minimaliseren, zoals het rechtssysteem, wat het risico van het omgaan met onbekende entiteiten in financiële transacties aanzienlijk vermindert."
|
||||
miningtitle: "Mining"
|
||||
miningsummary: "Mining voegt nieuwe blokken toe aan de blockchain, waardoor de transactiegeschiedenis moeilijk aan te passen is."
|
||||
operatingtitle: "Werkwijzen"
|
||||
operatingsummary: "De Bitcoin-software heeft verschillende niveaus van beveiliging en afwegingen om de blockchain te controleren."
|
||||
p2ptitle: "P2P Netwerk"
|
||||
p2psummary: "Het Bitcoin-netwerkprotocol stelt volledige nodes (peers) in staat om samen een peer-to-peer netwerk voor block- en transactie-uitwisseling te onderhouden."
|
||||
paymenttitle: "Betalingsverwerking"
|
||||
paymentsummary: "De betalingsverwerking omvat de stappen, die verzenders en ontvangers uitvoeren om betalingen te doen en te accepteren in ruil voor producten of diensten. De uitgangspunten zijn sinds het begin van de handel niet veranderd, maar de technologie wel."
|
||||
transactionstitle: "Transacties"
|
||||
transactionssummary: "Transacties zorgen ervoor dat gebruikers satoshi's uitgeven. Elke transactie bestaat uit verschillende onderdelen, die zowel eenvoudige directe betalingen als complexe transacties mogelijk maken."
|
||||
walletstitle: "Portemonnees"
|
||||
walletssummary: "Een Bitcoin-portemonnee kan zowel naar een portemonneeprogramma als naar een portemonneebestand verwijzen. Portemonneeprogramma's maken openbare sleutels aan om satoshis te ontvangen en gebruiken de bijbehorende privé-sleutels om die satoshis uit te geven. Portemonneebestanden slaan de privé-sleutels en (optioneel) andere informatie met betrekking tot transacties op voor het portemonneeprogramma."
|
||||
developer-reference:
|
||||
title: "Bitcoin Ontwikkelaar Referentie - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Bitcoin Ontwikkelaar Referentie"
|
||||
@ -352,13 +473,45 @@ nl:
|
||||
sectiontitlenottobeconfused: "Niet Te Verwarren Met"
|
||||
sectiontitlelinks: "Links"
|
||||
categorynumbers: "Aantallen"
|
||||
blockchain-guide:
|
||||
title: "Handleiding Blockchain - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Blockchain"
|
||||
summary: "De blockchain voorziet in het openbare grootboek van Bitcoin, een geordend en tijdgestempeld transactieregister. Dit systeem wordt gebruikt om te voorkomen dat er dubbele uitgaven worden gedaan en dat eerdere transactieregisters worden gewijzigd."
|
||||
contracts-guide:
|
||||
title: "Handleiding Contracten - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Contracten"
|
||||
summary: "Contracten zijn transacties, die gebruik maken van het gedecentraliseerde Bitcoin-systeem om financiële afspraken af te dwingen. Bitcoin-contracten kunnen vaak gemaakt worden om de afhankelijkheid van externe tussenpersonen te minimaliseren, zoals het rechtssysteem, wat het risico van het omgaan met onbekende entiteiten in financiële transacties aanzienlijk vermindert."
|
||||
mining-guide:
|
||||
title: "Handleiding Mining - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Mining"
|
||||
summary: "Mining voegt nieuwe blokken toe aan de blockchain, waardoor de transactiegeschiedenis moeilijk aan te passen is."
|
||||
operating-modes-guide:
|
||||
title: "Handleiding Werkwijzen - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Operationele Werkwijzen"
|
||||
summary: "De Bitcoin-software heeft verschillende niveaus van beveiliging en afwegingen om de blockchain te controleren."
|
||||
p2p-network-guide:
|
||||
title: "Handleiding P2P Netwerk - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "P2P Netwerk"
|
||||
summary: "Het Bitcoin-netwerkprotocol stelt volledige nodes (peers) in staat om samen een peer-to-peer netwerk voor block- en transactie-uitwisseling te onderhouden."
|
||||
payment-processing-guide:
|
||||
title: "Handleiding Betalingsverwerking - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Betalingsverwerking"
|
||||
summary: "De betalingsverwerking omvat de stappen, die verzenders en ontvangers uitvoeren om betalingen te doen en te accepteren in ruil voor producten of diensten. De uitgangspunten zijn sinds het begin van de handel niet veranderd, maar de technologie wel."
|
||||
transactions-guide:
|
||||
title: "Handleiding Transacties - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Transacties"
|
||||
summary: "Transacties zorgen ervoor dat gebruikers satoshi's kunnen uitgeven. Elke transactie bestaat uit verschillende onderdelen, die zowel eenvoudige directe betalingen als complexe transacties mogelijk maken. "
|
||||
wallets-guide:
|
||||
title: "Handleiding Portemonnees - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Portemonnees"
|
||||
summary: "Een Bitcoin-portemonnee kan zowel naar een portemonneeprogramma als naar een portemonneebestand verwijzen."
|
||||
development:
|
||||
title: "Ontwikkeling - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Ontwikkeling van Bitcoin"
|
||||
pagedesc: "Bitcoin is een wereldwijd project en open-sourcesoftware."
|
||||
summary: "Zoek naar meer informatie over huidige specificatie, software en ontwikkelaars."
|
||||
spec: "Documentatie"
|
||||
spectxt: "Wilt u meer weten over de technische specificaties van Bitcoin en het gebruik van bestaande tools en API's? Begin dan met de <a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">documentatie voor ontwikkelaars</a>."
|
||||
spectxt: "Als u geïnteresseerd bent in meer informatie over de technische details van Bitcoin en hoe u bestaande tools en API's kunt gebruiken, is het aan te raden om eerst de <a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">documentatie voor ontwikkelaars</a> te bekijken."
|
||||
coredev: "Core-ontwikkelaars"
|
||||
inventor: "Het Bitcoin systeem is oorspronkelijk ontworpen door Satoshi Nakamoto. Zijn originele Bitcoin codebasis wordt tegenwoordig onderhouden als Bitcoin Core door de volgende ontwikkelaars en een gemeenschap van vrijwilligers."
|
||||
disclosure: "Verantwoordelijke publicatie"
|
||||
@ -375,7 +528,6 @@ nl:
|
||||
devcommunities: "Gemeenschappen van ontwikkelaren"
|
||||
devcommunitiesintro: "De volgende chatrooms en websites bespreken de ontwikkeling van Bitcoin. Lees alstublieft hun gedragsegels voordat u berichten plaatst."
|
||||
ircjoin: "<a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin-core-dev\">IRC Channel #bitcoin-core-dev</a> op freenode."
|
||||
slack: "<a href=\"https://slack.bitcoincore.org/\">Bitcoin Core Slack Kanaal</a>"
|
||||
stackexchange: "<a href=\"https://bitcoin.stackexchange.com/\">Bitcoin StackExchange</a>"
|
||||
bitcointalkdev: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=6.0\">BitcoinTalk Forum voor Ontwikkeling & Technische Bespreking</a>"
|
||||
download:
|
||||
@ -431,7 +583,7 @@ nl:
|
||||
howitworkstxt1: "Vanuit het oogpunt van gebruikers is Bitcoin niets meer dan een mobiele app die of computerprogramma dat persoonlijke Bitcoin-adressen biedt en een gebruiker in staat stelt om hiermee bitcoins te verzenden en te ontvangen. Zo werkt Bitcoin voor de meeste gebruikers."
|
||||
howitworkstxt2: "Achter de schermen deelt het Bitcoin-netwerk een openbaar grootboek dat de \"blochchain\" wordt genoemd. Dit grootboek bevat alle transacties die ooit zijn verwerkt, zodat de computer van een gebruiker de geldigheid van elke transactie kan verifiëren. De authenticiteit van elke transactie wordt beschermd door digitale handtekeningen die overeenkomen met de verzendadressen, zodat alle gebruikers volledige controle hebben over het versturen van bitcoins vanaf hun eigen Bitcoin-adressen. Daarnaast kan iedereen transacties verwerken met behulp van de rekenkracht van gespecialiseerde hardware en een beloning in bitcoins verdienen voor deze dienst. Dit wordt vaak \" mining \" genoemd. Voor meer informatie over Bitcoin kunt u de <a href=\"#how-it-works#\">speciale pagina</a> en de <a href=\"#bitcoin-paper#\">originele paper</a> raadplegen."
|
||||
used: "Wordt Bitcoin echt door mensen gebruikt?"
|
||||
usedtxt1: "Ja. Er zijn <a href=\"/en/spend-bitcoin\">steeds meer bedrijven en particulieren</a> die Bitcoin gebruiken. Dit omvat fysieke bedrijven zoals restaurants, appartementen en advocatenkantoren, maar ook populaire online diensten zoals Namecheap, Overstock.com en Reddit. Ofschoon Bitcoin een relatief nieuw fenomeen blijft, groeit het snel. Vanaf mei 2018 bedroeg de <a href=\"https://bitcoincharts.com/bitcoin/\">totale waarde van alle bestaande bitcoins</a> meer dan 100 miljard US dollar, waarbij dagelijks miljoenen dollars aan bitcoins werden omgewisseld."
|
||||
usedtxt1: "Ja. Er zijn <a href=\"/en/spend-bitcoin\">steeds meer bedrijven</a> en personen, die Bitcoin gebruiken. Hieronder vallen fysieke bedrijven, zoals restaurants, appartementen en advocatenkantoren, maar ook voor populaire online diensten, zoals Namecheap en Overstock.com. Hoewel Bitcoin een relatief nieuw fenomeen blijft, groeit het snel. Vanaf mei 2018 bedroeg de <a href=\"https://bitcoincharts.com/bitcoin/\">totale waarde van alle bestaande bitcoins</a> meer dan 100 miljard US dollar, met een dagelijkse handel in bitcoins ter waarde van miljoenen dollars."
|
||||
acquire: "Hoe kan ik bitcoins vergaren?"
|
||||
acquireli1: "Als betaling voor goederen of diensten."
|
||||
acquireli2: "Koop bitcoins bij een <a href=\"https://www.buybitcoinworldwide.com\">Bitcoin-beurs</a>."
|
||||
@ -640,7 +792,7 @@ nl:
|
||||
processing: "Verwerking<span class=\"titlelight\"> - mining</span>"
|
||||
processingtxt: "Mining is een <b>gedistribueerd consensussysteem</b> dat wordt gebruikt om uitstaande transacties te <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.confirmation]\"><i>bevestigen</i></a> door ze in de blockchain op te nemen. Het dwingt een chronologische volgorde in de blockchain af, beschermt de neutraliteit van het netwerk en stelt verschillende computers in staat overeenstemming te bereiken over de staat van het systeem. Om te worden bevestigd, moeten transacties worden verpakt in een <a href=\"#vocabulary##[vocabulary.block]\"><i>blok</i></a> dat aan zeer strenge cryptografische regels voldoet, die door het netwerk zullen worden geverifieerd. Deze regels voorkomen dat vorige blokken worden gewijzigd omdat hierdoor alle volgende blokken ongeldig zouden worden. Mining creëert ook het equivalent van een concurrerende loterij, dat voorkomt dat een individu gemakkelijk achtereenvolgende nieuwe blokken aan de blockchain kan toevoegen. Op deze manier kan geen enkele groep of individu controleren wat er in de blockchain is opgenomen of delen van de blockchain vervangen om hun eigen uitgaven terug te draaien."
|
||||
readmore: "Nog meer informatie"
|
||||
readmoretxt: "Dit is slechts een korte samenvatting van Bitcoin. Als je meer wilt weten over de details, kun je de originele paper lezen die het ontwerp beschrijft, de documentatie van de ontwikkelaar, of de Bitcoin wiki raadplegen."
|
||||
readmoretxt: "Dit is slechts een korte samenvatting van Bitcoin. Als u meer wilt weten over de details, kunt u de <a href=\"#bitcoin-paper#\">originele publicatie lezen</a>, waarin het ontwerp wordt beschreven, de <a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">documentatie van de ontwikkelaar</a>, of de <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Main_Page\">Bitcoin-wiki</a> verkennen."
|
||||
index:
|
||||
title: "Bitcoin - Opensource-P2P-geld"
|
||||
metadescription: "Bitcoin is een innovatief betalingsnetwerk en een nieuw soort geld. Vind alle informatie die u nodig heeft en ga aan de slag met Bitcoin op bitcoin.org."
|
||||
@ -877,7 +1029,7 @@ nl:
|
||||
develop: "Ontwikkeling"
|
||||
developtxt: "Bitcoin is gratis software. Als ontwikkelaar kun je je superkrachten gebruiken om goed te doen en <a href=\"#development#\">Bitcoin te verbeteren</a>. Of je kunt verbazingwekkende nieuwe diensten of software bouwen die van Bitcoin gebruik maken."
|
||||
donation: "Doneren"
|
||||
donationtxt: "De eenvoudigste manier om te helpen is door wat bitcoin te <a href=\"http://bitgivefoundation.org/donate/\">doneren</a> aan BitGive. Of u kunt direct helpen bij de financiering van elk project met betrekking tot Bitcoin waarvan u denkt dat het in de toekomst nuttig zal zijn."
|
||||
donationtxt: "De eenvoudigste manier om te helpen is door wat bitcoin te <a href=\"http://bitgivefoundation.org/donate/\">doneren</a> aan BitGive. Of u kunt direct helpen met het financieren van elk project, dat aan Bitcoin gerelateerd is en waarvan u denkt dat het in de toekomst nuttig zal zijn."
|
||||
nonprofit: "Organisaties"
|
||||
nonprofittxt: "Veel <a href=\"#community##[community.non-profit]\">non-profitorganisaties</a> richten zich op de bescherming en promotie van Bitcoin. U kunt deze groepen helpen door mee te doen aan hun projecten, discussies en evenementen."
|
||||
spread: "Verspreiden"
|
||||
@ -977,12 +1129,15 @@ nl:
|
||||
menu-other: "Overige"
|
||||
menu-vocabulary: Woordenlijst
|
||||
menu-you-need-to-know: "Wat u moet weten"
|
||||
menu-white-paper: "Whitepaper"
|
||||
banner-core-moved: |
|
||||
Deze pagina is verhuisd naar de nieuwe Bitcoin Core
|
||||
website (klik hier om te worden doorgestuurd)
|
||||
banner-translate: "Vertalingen voor deze taal zijn verouderd. <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md\">Klik hier om te helpen bitcoin.org naar uw taal te vertalen</a>."
|
||||
banner-translate: "De vertalingen voor deze taal zijn verouderd. <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md\">Klik hier om bitcoin.org in uw taal te helpen vertalen</a>."
|
||||
footer: "Beschikbaar onder de <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\" target=\"_blank\">MIT-licentie</a>"
|
||||
donate-community: "Steun Bitcoin.org"
|
||||
donate-support: "Bitcoin.org wordt ondersteund door de gemeenschap."
|
||||
network-status: "Netwerk status"
|
||||
sponsor: "Een communitywebsite gesponsord door"
|
||||
getstarted: "Ga aan de slag met Bitcoin"
|
||||
recomendation: "Aanbevolen Bitcoin Portefeuilles"
|
||||
@ -1009,6 +1164,14 @@ nl:
|
||||
developer-glossary: woordenlijst-ontwikkelaar
|
||||
developer-guide: ontwikkelaars-handleiding
|
||||
developer-reference: ontwikkelaars-referentie
|
||||
blockchain-guide: handleiding-blockchain
|
||||
contracts-guide: handleiding-contracten
|
||||
mining-guide: handleiding-mining
|
||||
operating-modes-guide: handleiding-operationele-werkwijzen
|
||||
p2p-network-guide: handleiding-p2p-netwerk
|
||||
payment-processing-guide: handleiding-betalingsverwerking
|
||||
transactions-guide: handleiding-transacties
|
||||
wallets-guide: handleiding-portemonnees
|
||||
development: ontwikkeling
|
||||
download: download
|
||||
exchanges: beurzen
|
||||
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ pt_BR:
|
||||
owntxt3-title: "A documentação para desenvolvedores foi adicionada em 2014"
|
||||
owntxt3: "Atualizações, correções, sugestões e melhorias por membros da comunidade são bem-vindos."
|
||||
owntxt4-title: "O site é um projeto independente de código aberto"
|
||||
owntxt4: "Atualmente, o site é um projeto de código aberto ou open source independente, com a participação de pessoas do mundo inteiro. A autoridade final de publicação pertence aos coproprietários do domínio, porém todas atividades de rotina são organizadas através do processo de <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/working-with-github.md\">\"pull-requests\"</a> e gerenciadas pelos comantenedores do site."
|
||||
owntxt4: "Atualmente, o site é um projeto de código aberto ou open source independente, com a participação de pessoas do mundo inteiro. A autoridade final de publicação pertence aos coproprietários do domínio, porém todas atividades de rotina são organizadas através do processo de <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/working-with-github.md\">\"pull-requests\"</a> e gerenciadas pelos co-mantenedores do site."
|
||||
owntxt5: "O Bitcoin.org não é o site oficial do Bitcoin. Assim como ninguém é dono da tecnologia de e-mail, ninguém é dono da rede Bitcoin. Como tal, ninguém pode falar com autoridade em nome do Bitcoin."
|
||||
control: "Então... quem controla o Bitcoin?"
|
||||
controltxt: "Bitcoin é controlado por todos seus usuários ao redor do mundo. Desenvolvedores estão sempre melhorando o software mas eles não podem impor novas regras, porque os usuários são livres para escolher outros softwares, caso não concordem com as mudanças. Para que haja compatibilidade entre os programas, eles precisam estar em conformidade com as mesmas regras. Bitcoin só funciona de forma adequada se existir total consenso entre os usuários. Portanto, todos os usuários e desenvolvedores têm fortes incentivos para adotar e proteger este consenso."
|
||||
@ -127,15 +127,11 @@ pt_BR:
|
||||
summary: "O paper que primeiramente introduziu o Bitcoin"
|
||||
description: "O documento original de Satoshi Nakamoto ainda é leitura recomendada a quem estuda como o Bitcoin funciona. Escolha qual tradução do documento você quer ler:"
|
||||
translated_by: "traduzido por"
|
||||
submit_new_translation: 'Você quer traduzir o documento para o seu indioma? Visite o <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper">Repositório de documentos no GitHub</a>para instruções e<a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper/issues/new">abertura de algum problema</a> caso você tenha alguma pergunta.'
|
||||
submit_new_translation: 'Você quer traduzir o documento para o seu idioma? Visite o <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper">repositório de documento em branco do Bitcoin no Github</a> para instruções e <a href="https://github.com/wbnns/bitcoinwhitepaper/issues/new">abra um tópico</a> se você tiver alguma dúvida.'
|
||||
buy:
|
||||
title: "Compre Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Como comprar Bitcoin"
|
||||
summary: "Existem várias maneiras de comprar bitcoin."
|
||||
paxful: 'Com mais de 300 maneiras de comprar e vender bitcoin, a Paxful, uma bolsa líder de P2P (peer-to-peer) e <a href="/en/posts/new-supporting-sponsorship-from-paxful">patrocinadora do Bitcoin.org</a>, oferece um forma conveniente de mercado de bitcoin.'
|
||||
button: "Compre Bitcoin com a Paxful"
|
||||
sponsor: "Conteúdo Patrocinado"
|
||||
discover: "Descubra novas formas de comprar Bitcoin:"
|
||||
bitcoin-exchange: "Usar uma Bitcoin Exchange"
|
||||
bitcoin-exchange-text: "Nossa página de Exchages de Bitcoin lista muitas empresas diferentes que podem ajudá-lo a comprar bitcoin usando sua conta bancária."
|
||||
p2p-bitcoins: "Navege pelo diretório P2P"
|
||||
@ -159,7 +155,7 @@ pt_BR:
|
||||
chanmining: "(Sobre mineração Bitcoin)"
|
||||
social: "Redes sociais"
|
||||
linktwitter: "Twitter"
|
||||
facebook: '<a href="https://www.facebook.com/hashtag/bitcoin">Facebook</a>'
|
||||
facebook: 'Facebook'
|
||||
meetups: "Encontros"
|
||||
meetupevents: "Conferências e Eventos sobre Bitcoin"
|
||||
meetupgroup: "Grupos de Encontro sobre Bitcoin"
|
||||
@ -169,26 +165,126 @@ pt_BR:
|
||||
wikiportal: "Acesse o <a href=\"https://en.bitcoin.it/wiki/Bitcoin:Community_portal\">Portal da comunidade</a> na wiki."
|
||||
choose-your-wallet:
|
||||
title: "Escolha sua carteira Bitcoin"
|
||||
metadescription: "Obtenha ajuda para encontrar uma carteira de bitcoin. Responda a algumas perguntas básicas para criar uma lista de carteiras que atendam às suas necessidades."
|
||||
pagetitle: "Escolha sua carteira Bitcoin"
|
||||
pagedesc: "Selecione uma carteira para armazenar seus bitcoins de forma que você comece a fazer transações pela internet."
|
||||
helper-illustration: "pessoas e carteiras"
|
||||
helper-intro-title: "Vamos te ajudar encontrar uma carteira"
|
||||
helper-intro-text: "Responda às seguintes perguntas para criar uma lista de carteiras que atendam às suas necessidades."
|
||||
helper-change-btn: "Mudar"
|
||||
skip-helper-btn: "Ignorar tutorial"
|
||||
helper-next-btn: "Próximo"
|
||||
helper-note: "Nota"
|
||||
helper-or: "ou"
|
||||
helper-feature-unavailable: "Esta opção está indisponível devido a sua escolha anterior"
|
||||
wizard-optional: "(Opcional)"
|
||||
wizard-os-title: "Qual seu Sistema Operacional?"
|
||||
wizard-mobile-title: "Carteiras para Celular"
|
||||
wizard-mobile-pro1: "Portátil e conveniente, ideal para fazer transações face-a-face"
|
||||
wizard-mobile-pro2: "Criadas para usar QR codes para fazer transações rápidas e fáceis"
|
||||
wizard-mobile-con1: "Marketplaces de aplicativos podem deslistar/remover carteiras tornando difícil de receber atualizações"
|
||||
wizard-mobile-con2: "Dispositivos danificados ou perdidos podem causar perda de fundos"
|
||||
wizard-desktop-title: "Carteiras para Computador"
|
||||
wizard-desktop-pro1: "Ambiente permite que usuários tenham controle total sobre os fundos"
|
||||
wizard-desktop-pro2: "Algumas carteiras para computador oferecem suporte para carteiras físicas ou podem funcionar como full nodes."
|
||||
wizard-desktop-con1: "Criadas para usar QR codes para fazer transações rápidas e fáceis"
|
||||
wizard-desktop-con2: "Susceptível a malware / spyware / vírus que rouba bitcoin"
|
||||
wizard-web-title: "Carteiras Web"
|
||||
wizard-web-pro1: "Fácil de acessar em diferentes dispositivos, só é necessário um navegador web"
|
||||
wizard-web-pro2: "Fundos podem ser recuperados caso o dispositivo seja danificado ou perdido"
|
||||
wizard-web-con1: "Falha no serviço podem tornar difícil acessar os fundos"
|
||||
wizard-web-con2: "Se uma carteira Web for hackeada, seus fundos estarão em risco"
|
||||
wizard-hardware-title: "Carteiras fisicas"
|
||||
wizard-hardware-pro1: "Uma das formas mais seguras de guardar fundos"
|
||||
wizard-hardware-pro2: "Ideal para guardar grandes quantidades de bitcoin"
|
||||
wizard-hardware-con1: "Difícil de usar em celular; não projetado para digitalizar códigos QR"
|
||||
wizard-hardware-con2: "Perda do dispositivo sem uma cópia de segurança pode impossibilitar recuperação de fundos"
|
||||
wizard-user-title: "Quanto você sabe sobre Bitcoin?"
|
||||
wizard-user-new: "Novo"
|
||||
wizard-user-new-description: "Mostrar carteiras ideias para novos usuários"
|
||||
wizard-user-new-description-search: "Mostrar carteiras ideais para novos usuários de bitcoin, baseado em seu critério de busca."
|
||||
wizard-user-experienced: "Com experiência"
|
||||
wizard-user-experienced-description: "Mostrar todas carteiras"
|
||||
wizard-user-experienced-description-search: "Mostrar todas carteiras baseado nos seus critérios de busca"
|
||||
wizard-criteria-title: "Qual critério é importante para você?"
|
||||
wizard-criteria-control: "Controle"
|
||||
wizard-criteria-control-description: "Algumas carteiras dão a você controle total sobre os seus bitcoins. Isso significa que terceiros não podem congelar ou tomar seus fundos. Você, no entanto, ainda é responsável pela segurança da sua carteira."
|
||||
wizard-criteria-validation: "Validação"
|
||||
wizard-criteria-validation-description: "Algumas carteiras têm a capacidade de operar como um full node. Isso significa que nenhuma confiança em terceiros é necessária ao processar transações. Full nodes fornecem um alto nível de segurança, mas precisam de uma grande quantidade de memória."
|
||||
wizard-criteria-transparency: "Transparencia"
|
||||
wizard-criteria-transparency-description: "Algumas carteiras tem código aberto e podem ser desenvolvidas de forma determinística, um processo de compilação que garante que o código possa ser reproduzido para ajudar a garantir que não foi violado."
|
||||
wizard-criteria-environment: "Ambiente"
|
||||
wizard-criteria-environment-description: "Algumas carteiras podem ser instaladas em computadores vulneráveis a malwares. Tornar seu computador seguro usando uma senha forte, transferir a maioria do seus fundos para uma carteira fria ou ativar autenticação de dois fatores, pode tornar mais difícil que roubem seus bitcoins."
|
||||
wizard-criteria-fees: "Taxas"
|
||||
wizard-criteria-fees-description: "Algumas carteiras oferecem controle total sobre as taxas (ou modificá-la posteriormente) pagas à rede bitcoin antes de realizar uma transação, isso garante que suas transações sejam confirmadas em tempo hábil, sem pagar mais do que o necessário."
|
||||
wizard-criteria-privacy: "Privacidade"
|
||||
wizard-criteria-privacy-description: "Algumas carteiras dificultam a espionagem de suas transações através de rotação de endereços. Elas não divulgam informações aos pares na rede. Elas também podem permitir que você use a rede Tor como um proxy para impedir que outras pessoas associem transações ao seu endereço IP."
|
||||
wizard-feature-title: "Qual recurso você está procurando?"
|
||||
wizard-feature-2fa: "2FA"
|
||||
wizard-feature-2fa-description: "A autenticação de dois fatores (2FA) é uma maneira de adicionar segurança adicional à sua carteira. O primeiro 'fator' é a sua senha para sua carteira. O segundo 'fator' é um código de verificação recuperado por mensagem de texto ou de um aplicativo em um dispositivo móvel. O 2FA é conceitualmente semelhante a um dispositivo de token de segurança que os bancos de alguns países exigem para serviços bancários online. Provavelmente, é necessário contar com a disponibilidade de terceiros para fornecer o serviço."
|
||||
wizard-feature-bech32: "Bech32"
|
||||
wizard-feature-bech32-description: "Bech32 é um formato de endereço especial possibilitado pelo SegWit (consulte a descrição do recurso para SegWit para obter mais informações). Esse formato de endereço também é conhecido como 'endereços bc1'. Algumas carteiras e serviços de bitcoin ainda não oferecem suporte ao envio e / ou recebimento de ou para endereços Bech32."
|
||||
wizard-feature-full_node: "Full Node"
|
||||
wizard-feature-full_node-description: "Algumas carteiras validam totalmente transações e blocos. Quase todos os nós completos (full nodes) ajudam a rede aceitando transações e blocos de outros nós completos, validando essas transações e blocos e retransmitindo-os para outros nós completos."
|
||||
wizard-feature-hardware_wallet: "Carteira fisica"
|
||||
wizard-feature-hardware_wallet-description: "Algumas carteiras podem emparelhar e conectar-se a uma carteira de hardware, além de poder enviar para elas. Embora enviar para uma carteira de hardware seja algo que quase todas as carteiras possam fazer, poder parear uma delas é um recurso exclusivo. Esse recurso permite enviar e receber diretamente de e para uma carteira de hardware."
|
||||
wizard-feature-legacy_addresses: "Endereço Legado"
|
||||
wizard-feature-legacy_addresses-description: "A maioria das carteiras tem a capacidade de enviar e receber endereços de bitcoin herdados. Os endereços herdados começam com 1 ou 3 (em vez de começar com bc1). Sem o suporte a endereços herdados, talvez você não consiga receber bitcoin de carteiras ou corretoras mais antigas."
|
||||
wizard-feature-lightning: "Lightning"
|
||||
wizard-feature-lightning-description: "Algumas carteiras suportam transações na Lightning Network. A Lightning Network é nova e experimental. Ele suporta transferências de bitcoin sem precisar registrar cada transação na blockchain, resultando em transações mais rápidas e taxas mais baixas."
|
||||
wizard-feature-multisig: "Multisig"
|
||||
wizard-feature-multisig-description: "Algumas carteiras conseguem exigir mais de uma chave para autorizar uma transação. Isso pode ser usado para dividir responsabilidade e controle sobre várias partes."
|
||||
wizard-feature-segwit: "SegWit"
|
||||
wizard-feature-segwit-description: "Algumas carteiras suportam SegWit, que utiliza a blockchain com mais eficiência. Isso ajuda a reduzir as taxas pagas, ajudando a escala da rede Bitcoin e estabelece bases para soluções de segunda camada, como a Lightning Network."
|
||||
wallet-all: "Selecionar Carteira"
|
||||
wallet-select: "Selecionar Carteira"
|
||||
wallet-select-type: "Selecionar Carteira"
|
||||
wallet-select-operating-system: "Selecione um Sistema Operacional"
|
||||
wallet-selector-filters: "Filtros"
|
||||
wallet-selector-operating-system: "Sistema Operacional"
|
||||
wallet-selector-user-type: "Tipo de uso"
|
||||
wallet-selector-criteria: "Critérios"
|
||||
wallet-selector-features: "Recursos"
|
||||
wallet-selector-browse: "Ver carteiras"
|
||||
wallet-selector-browse-cta: "Use o seletor de carteira para encontrar carteiras que correspondam aos seus critérios de pesquisa."
|
||||
wallet-selector-results: "Abaixo há uma lista de carteiras disponíveis para seu sistema operacional."
|
||||
wallet-selector-results-wallets: "Carteiras"
|
||||
wallet-selector-results-no-match: "Nenhuma carteira encontrada"
|
||||
wallet-selector-results-no-match-cta: "Por favor, atualize seus critérios de busca e tente novamente"
|
||||
wallet-selector-sort: "Ordenar por"
|
||||
wallet-selector-similar: "Similar"
|
||||
wallet-scoring-good: "Bom"
|
||||
wallet-scoring-pass: "Aceitável"
|
||||
wallet-scoring-fail: "Cuídado"
|
||||
wallet-scoring-neutral: "Neutro"
|
||||
walletcatmobile: "Celular"
|
||||
walletcatmobile-description: "Carteiras estão disponíveis para Android ou iOS."
|
||||
walletcatdesktop: "Computadores"
|
||||
walletcatdesktop-description: "Carteiras estão disponíveis para sistemas operacionais baseados em Linux, MaxOS e Windows. "
|
||||
walletcathardware: "Hardware"
|
||||
walletcathardware-description: "Uma carteira de hardware é uma carteira de bitcoin de alta segurança que permite armazenar seus fundos offline. Você conecta ao seu computador quando precisar gerenciar seus fundos."
|
||||
walletcatweb: "Web"
|
||||
walletcatweb-description: "As carteiras Web são carteiras de bitcoin acessíveis usando um navegador web. Nenhuma instalação de software adicional é necessária."
|
||||
walletbitcoincore: "Bitcoin Core é um cliente de Bitcoin completo e constrói a espinha dorsal da rede. Ele oferece altos níveis de segurança, privacidade e estabilidade. No entanto, ele possui menos recursos e ocupa bastante espaço e memória"
|
||||
walletbitcoinknots: "Bitcoin Knots é um cliente Bitcoin completo e constrói a espinha dorsal da rede. Oferece altos níveis de segurança, privacidade e estabilidade. Ele inclui recursos mais avançados que o Bitcoin Core, mas eles não estão tão bem testados. Ele usa muito espaço e memória."
|
||||
walletarmory: "Armory é um cliente avançado de Bitcoin que expande as suas caraterísticas para usuários de Bitcoin mais avançados. Ele oferece muitas características de proteção e de encriptação, e permite um armazenamento a frio seguro em computadores offline."
|
||||
walletelectrum: "A principal característica do Electrum é a rapidez e simplicidade, com baixo uso de recursos. Ele utiliza servidores remotos, responsáveis pela parte mais complicada do funcionamento do Bitcoin, e permite recuperar sua carteira a partir de sua senha pessoal."
|
||||
walletbitcoinwallet: "Bitcoin Wallet é fácil de usar e confiável, sendo também seguro e rápido. Sua visão é descentralização e confiança zero; nenhum serviço central é necessário para operações relacionadas com Bitcoin. O aplicativo é uma boa escolha para pessoas não técnicas."
|
||||
walletedgewallet: "Edge é uma carteira móvel de Bitcoin compatível com Segwit, que aumenta o nível de privacidade, segurança e descentralização muito familiares e utilizado pelas pessoas. As carteiras Edge são criptografadas sempre automaticamente e armazenadas em backup."
|
||||
walletedgewallet: "O Edge é uma carteira de Bitcoin móvel compatível com Segwit, com altos níveis de privacidade, segurança e descentralização muito familiares e utilizáveis para as massas. As carteiras de borda sempre são automaticamente criptografadas e salvas em backup."
|
||||
walletbrd: "BRD é uma das carteiras mais fáceis para novos usuários de Bitcoin. É também extremamente segura. BRD conecta diretamente com a rede Bitcoin, e utiliza a encriptação já presente em seu hardware para manter seu dinheiro seguro."
|
||||
walletmyceliumwallet: "A carteira de Bitcoin da Mycelium para androide é desenvolvida para segurança, velocidade e facilidade de uso. Ela tem características únicas para gerir suas chaves, armazenamento e compatibilidade de ofertas com Trezor e outros."
|
||||
wallettrezorone: "Trezor é uma carteira física proporcionando um alto nível de segurança sem sacrificar a conveniência. Ao contrário do armazenamento cold storage Trezor é capaz de assinar transações, enquanto conectado a um dispositivo online. Isso significa gastar bitcoins é seguro mesmo quando se usa um computador comprometido."
|
||||
walletcoin: "Coin é uma carteira gratuita que permite fazer pagamentos em todo o mundo na rede Bitcoin. É segura, fácil de usar e pode ser instalada convenientemente no seu telefone."
|
||||
wallettrezorone: "Trezor é uma carteira física proporcionando um alto nível de segurança sem sacrificar a conveniência. Ao contrário do armazenamento frio, a Trezor é capaz de assinar transações, enquanto conectado a um dispositivo online. Isso significa que gastar bitcoins é seguro mesmo quando se usa um computador comprometido."
|
||||
wallettrezormodelt: "O Trezor Model T é uma carteira de hardware de última geração, projetada com os benefícios da Trezor original, combinada com uma interface moderna e intuitiva para melhorar a experiência e a segurança do usuário. Possui uma tela sensível ao toque, processador mais rápido, além de todos os recursos da Trezor One."
|
||||
walletcoldcard: "Coldcard é uma carteira de hardware comprável, fácil de usar, ultra segura e de código aberto que é fácil de fazer backup via cartão microSD criptografado. Sua chave privada é armazenada em um chip de segurança dedicado. O design de software MicroPython te permite fazer mudanças."
|
||||
walletkeepkey: "KeepKey é uma carteira física que deixa a segurança da bitcoin mais simples. Quando você usa KeepKey, toda transição de bitcoin que você fizer deve ser revista e aprovada via a tela de OLED e botão de confirmação."
|
||||
walletbitpay: "Carteira BitPay é a carteira HD-multi assinatura originalmente feita para assegurar fundos do BitPay. O BitPay suporta múltiplas carteiras pessoais e compartilhadas, testnet, e o Protocolo de Pagamento completo. Um nodo <a href=\"https://github.com/bitpay/bitcore-wallet-service\">BWS</a> privado pode ser usado para aumento na segurança e privacidade."
|
||||
walletledgernanos: "Ledger Nano S é uma carteira de Bitcoin segura. Ela conecta a qualquer computador através de USD e incorpora uma tela imbutida de OLED para checar duplamente e confirmar cada transação com um único toque em seus botões."
|
||||
walletbitbox: "A BitBox02 é uma carteira de hardware desenvolvida e fabricada na Suíça. É equipada com uma tela OLED, sensores de toque invisíveis, suporte a USB-C e USB-A, backups offline via cartão microSD e sistema mnemônico BIP39. Configurar uma carteira BitBox02 e gerenciar suas moedas é simples através do BitBoxApp."
|
||||
walletbitbox: "BitBox02 é uma carteira de hardware, desenvolvida e fabricada na Suíça. É equipada com uma tela OLED, sensores de toque invisíveis, suporte USB-C e USB-A, backups offline para cartão microSD e mnemônico BIP39. A configuração de uma carteira BitBox02 e o gerenciamento de suas moedas são facilitados pelo BitBoxApp associado."
|
||||
walletbither: "Bitter é uma carteira simples e segura em muitas plataformas. Com modo frio / quente especialmente projetado, o usuário pode obter segurança e simplicidade. O XRANDOM do Bither usa diferentes fontes de entropia para gerar números aleatórios para os usuários. Ainda com HDM, os usuários podem ter as vantagens do HD e a segurança de Multi-assinatura."
|
||||
walletwasabi: "Wasabi é uma carteira Bitcoin com foco em privacidade."
|
||||
walletblw: "Carteiras para celular com suporte a Lightning Network."
|
||||
walleteclairmobile: "Eclair Mobile é uma carteira Bitcoin feita para o Lightning, de última geração. Pode ser usada como uma carteira Bitcoin comum, e também conectar a Rede Lightning para pagamentos baratos e instantâneos."
|
||||
walletwasabi: "Wasabi é uma carteira Bitcoin focada em privacidade, não custodiada, de código aberto para Windows, Linux e Mac. Contém a anonimidade da rede Tor e funcionalidades de controle de moedas e CoinJoin."
|
||||
walletdownload: "Instalar"
|
||||
walletvisit: "Acessar o site"
|
||||
walletsourcecode: "Código fonte"
|
||||
@ -212,7 +308,7 @@ pt_BR:
|
||||
checkgoodvalidationfullnoderequired: "Validação completa"
|
||||
checkgoodvalidationfullnoderequiredtxt: "Esta carteira exige que você instale o software full node que valida e transmite as transações na rede Bitcoin. Isto significa que não é necessária confiança em terceira parte ao verificar pagamentos. Full node oferece o mais alto nível de segurança e são essenciais para proteger a rede. No entanto, ele exigem mais espaço (mais de 20 GB), banda larga e um tempo de sincronização inicial por mais tempo."
|
||||
checkneutralvalidationvariable: "Validação variável"
|
||||
checkneutralvalidationvariabletxt: "Recursos de validação de pagamento são fornecidos pelo programa de carteira que você usa com este dispositivo. Por favor, veja a pontuação de validação para o programa carteira que você planeja usar."
|
||||
checkneutralvalidationvariabletxt: "Os recursos de validação de pagamento são fornecidos pela carteira de software usada com este dispositivo."
|
||||
checkpassvalidationspvp2p: "Validação simplificada"
|
||||
checkpassvalidationspvp2ptxt: "Esta carteira usa SPV e a rede Bitcoin. Isso significa muito pouca confiança em terceiros é necessária quando a verificação de pagamentos. No entanto, não é tão seguro quanto um full node como <a href=\"#download#\">Bitcoin Core</a>."
|
||||
checkpassvalidationspvservers: "Validação simplificada"
|
||||
@ -245,7 +341,7 @@ pt_BR:
|
||||
checkfailenvironmentdesktoptxt: "Essa carteira pode ser carregada nos computadores os quais são vulneráveis ao malware. Ao tornar seu computador seguro usando uma senha passe segura, transferindo a maioria do seus fundos ao cold storage ou ativando autenticação de dois fatores, pode tornar mais difícil que roubem seus bitcoins."
|
||||
checkgoodprivacyimproved: "Privacidade aperfeiçoada"
|
||||
checkneutralprivacyvariable: "Privacidade variável"
|
||||
checkneutralprivacyvariabletxt: "Características de privacidade são fornecidas pela carteira do programa que você usa neste dispositivo. Por favor leia a pontuação de privacidade da carteira do programa que você pretende usar."
|
||||
checkneutralprivacyvariabletxt: "Recursos de privacidade são fornecidos pela carteira que você usa com este dispositivo."
|
||||
checkpassprivacybasic: "Privacidade básica"
|
||||
checkfailprivacyweak: "Privacidade fraca"
|
||||
checkpassprivacyaddressrotation: "Impede espionagem nos seus pagamentos"
|
||||
@ -271,7 +367,7 @@ pt_BR:
|
||||
checkpassfeecontroloverride: "Taxa dinâmica com substituição"
|
||||
checkpassfeecontroloverridetxt: "Esta carteira oferece sugestões de tarifas que se baseiam em condições de rede atuais e que você pode substituir. Isso significa que esta carteira irá ajudá-lo a escolher a taxa apropriada para que suas transações sejam confirmadas em tempo hábil sem pagar mais do que você precisa, mas, em última análise, você pode controlar se você deseja substituir a sugestão."
|
||||
checkneutralfeecontrolvariable: "Controle de taxa variável"
|
||||
checkneutralfeecontrolvariabletxt: "Os recursos de controle de tarifas são fornecidos pela carteira de software que você usa com este dispositivo. Por favor, veja o Índice de Controle de Taxa para a carteira de software que você planeja usar."
|
||||
checkneutralfeecontrolvariabletxt: "Recursos de controle de tarifas são fornecidos pela carteira que você usa com este dispositivo."
|
||||
checkfailfeecontrolstatic: "Sugestão para taxa estática"
|
||||
checkfailfeecontrolstatictxt: "Esta carteira não fornece sugestões de tarifas baseadas em condições de rede atuais. Isso significa que suas transações podem estar sujeitas a atrasos se a taxa escolhida for muito baixa, ou que você possa pagar uma taxa que é muito alta."
|
||||
educate: "Reserve um tempo para educar-se"
|
||||
@ -291,6 +387,7 @@ pt_BR:
|
||||
docreferencemenuglossary: "Glossário"
|
||||
resourcestitleblockchain: "Cadeia de Blocos"
|
||||
resourcesitemblockchainguides: "Guia da Cadeia de Blocos"
|
||||
resourcesitemmininguides: "Leia o guia de mineração"
|
||||
resourcesitemblockchainreference: "Referências da Cadeia de Blocos"
|
||||
resourcestitletransactions: "Transações"
|
||||
resourcesitemtransactionsguides: "Guia de Transações"
|
||||
@ -335,7 +432,31 @@ pt_BR:
|
||||
developer-guide:
|
||||
title: "Guia do Desenvolvedor - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Guia do Desenvolvedor do Bitcoin"
|
||||
summary: "Encontre informação detalhada sobre o protocolo do Bitcoin e especificações relacionadas."
|
||||
summary: "O Guia de Desenvolvedor procura prover a informação que você precisa para entender o Bitcoin e começar a criar aplicações baseadas em Bitcoin, mas não é uma especificação. Para fazer o melhor uso desta documentação, você pode querer instalar a versão atual do Bitcoin Core, executável ou pre compilado."
|
||||
readblockchain: "Leia o guia de blockchain"
|
||||
readcontracts: "Leia o guia de contratos"
|
||||
readtransactions: "Leia o guia de transações"
|
||||
readmining: "Leia o guia de mineração"
|
||||
readoperating: "Leia o guia de modos de operação"
|
||||
readp2p: "Leia o guia de rede P2P"
|
||||
readpayments: "Leia o guia de processamento de pagamentos"
|
||||
readwallets: "Leia o guia de carteiras"
|
||||
blockchaintitle: "Blockchain"
|
||||
blockchainsummary: "A blockchain fornece o \"razão pública\" do Bitcoin, um registro ordenado e marcado com data e hora. Este sistema é usado para proteger contra gastos duplos e modificação de registros de transações anteriores."
|
||||
contractstitle: "Contratos"
|
||||
contractssummary: "Contratos são transações que usam o sistema descentralizado do Bitcoin para fazer cumprir acordos financeiros. Os contratos de Bitcoin geralmente podem ser criados para minimizar a dependência de agentes externos, como o sistema judicial, o que diminui significativamente o risco de lidar com entidades desconhecidas em transações financeiras."
|
||||
miningtitle: "Mineração"
|
||||
miningsummary: "A mineração adiciona novos blocos à cadeia de blocos (blockchain), dificultando a modificação do histórico de transações."
|
||||
operatingtitle: "Modos de operação"
|
||||
operatingsummary: "O software Bitcoin tem diferentes níveis de segurança e tradeoffs para verificar a blockchain."
|
||||
p2ptitle: "Rede P2P"
|
||||
p2psummary: "O protocolo da rede Bitcoin permite que nós completos (peers) mantenham colaborativamente uma rede ponto a ponto para troca de transações e blocos."
|
||||
paymenttitle: "Processamento de pagamentos"
|
||||
paymentsummary: "O processamento de pagamentos abrange as etapas de quem envia e quem recebe para efetuar e aceitar pagamentos em troca de produtos ou serviços. As etapas básicas não mudaram desde o início do comércio, mas a tecnologia mudou."
|
||||
transactionstitle: "Transações"
|
||||
transactionssummary: "As transações permitem que os usuários gastem satoshis. Cada transação é construída com várias partes que permitem pagamentos diretos simples e transações complexas."
|
||||
walletstitle: "Carteiras"
|
||||
walletssummary: "Uma carteira Bitcoin pode ser um software de carteira ou um arquivo de carteira. Os softwares de carteira criam chaves públicas para receber satoshis e usam as chaves privadas correspondentes para gastá-los. Os arquivos da carteira armazenam chaves privadas e (opcionalmente) outras informações relacionadas às transações para o software da carteira."
|
||||
developer-reference:
|
||||
title: "Referência do Desenvolvedor do Bitcoin - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Referência do Desenvolvedor do Bitcoin"
|
||||
@ -343,7 +464,7 @@ pt_BR:
|
||||
developer-glossary:
|
||||
title: "Glossário do Desenvolvedor - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Glossário do Desenvolvedor do Bitcoin"
|
||||
subsummary: "Este é um glossário técnico. Usuários regulares devem usar a [página do vocabulário](/en/vocabulary)."
|
||||
subsummary: "Este é um glossário técnico. Usuários regulares devem usar a [página do vocabulário](/pt/vocabulario)."
|
||||
suggestnewterm: "Não encontrou o que estava procurando? [Sugira um novo termo][1] para o glossário!"
|
||||
definitionnotice: "Essa definição vem de [glossário técnico](/en/developer/glossary)."
|
||||
sectiontitledefinition: "Definição"
|
||||
@ -351,13 +472,45 @@ pt_BR:
|
||||
sectiontitlenottobeconfused: "Não deve ser confundido com"
|
||||
sectiontitlelinks: "Links"
|
||||
categorynumbers: "Números"
|
||||
blockchain-guide:
|
||||
title: "Guia de Blockchain - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Blockchain"
|
||||
summary: "A blockchain fornece o \"razão pública\" do Bitcoin, um registro ordenado e marcado com data e hora. Este sistema é usado para proteger contra gastos duplos e modificação de registros de transações anteriores."
|
||||
contracts-guide:
|
||||
title: "Guias de contratos - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Contratos"
|
||||
summary: "Contratos são transações que usam o sistema descentralizado do Bitcoin para fazer cumprir acordos financeiros. Os contratos de Bitcoin geralmente podem ser criados para minimizar a dependência de agentes externos, como o sistema judicial, o que diminui significativamente o risco de lidar com entidades desconhecidas em transações financeiras."
|
||||
mining-guide:
|
||||
title: "Guia de Mineração - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Mineração"
|
||||
summary: "A mineração adiciona novos blocos à cadeia de blocos (blockchain), dificultando a modificação do histórico de transações."
|
||||
operating-modes-guide:
|
||||
title: "Guia de modos de operação"
|
||||
pagetitle: "Modos de operação"
|
||||
summary: "O software Bitcoin tem diferentes níveis de segurança e tradeoffs para verificar a blockchain."
|
||||
p2p-network-guide:
|
||||
title: "Guia de rede P2P - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Rede P2P"
|
||||
summary: "O protocolo da rede Bitcoin permite que nós completos (peers) mantenham colaborativamente uma rede ponto a ponto para troca de transações e blocos."
|
||||
payment-processing-guide:
|
||||
title: "Guia de processamento de pagamentos - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Processamento de Pagamentos"
|
||||
summary: "O processamento de pagamentos abrange as etapas de quem envia e quem recebe para efetuar e aceitar pagamentos em troca de produtos ou serviços. As etapas básicas não mudaram desde o início do comércio, mas a tecnologia mudou."
|
||||
transactions-guide:
|
||||
title: "Guia de Transações - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Transações"
|
||||
summary: "As transações permitem que os usuários gastem satoshis. Cada transação é construída com várias partes que permitem pagamentos diretos simples e transações complexas."
|
||||
wallets-guide:
|
||||
title: "Guia de Carteiras - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Carteiras"
|
||||
summary: "Carteira de Bitcoin pode significar um software/aplicativo de carteira ou um arquivo em formato de carteira."
|
||||
development:
|
||||
title: "Desenvolvimento - Bitcoin"
|
||||
pagetitle: "Desenvolvimento Bitcoin"
|
||||
pagedesc: "Bitcoin é um projeto global e um software de edição aberta."
|
||||
summary: "Encontre mais informações sobre a especificação atual, software e desenvolvedores."
|
||||
spec: "Documentação"
|
||||
spectxt: "Se você estiver interessado em aprender mais a respeito dos detalhes técnicos de Bitcoin e em como usar as ferramentas e APIs existentes, recomendamos começar com <a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">a documentação para programadores</a>."
|
||||
spectxt: "Se você estiver interessado em aprender mais a respeito dos detalhes técnicos do Bitcoin e em como usar as ferramentas e APIs existentes, recomendamos começar com <a href=\"https://developer.bitcoin.org/\">a documentação para programadores</a>."
|
||||
coredev: "Desenvolvedores"
|
||||
inventor: "O sistema Bitcoin foi originalmente projetado por Satoshi Nakamoto. O código Bitcoin dele é hoje mantido como Bitcoin Core pelos programadores seguidores e uma comunidade de voluntários."
|
||||
disclosure: "Declaração responsável"
|
||||
@ -686,7 +839,7 @@ pt_BR:
|
||||
information: "Informação publicada em bitcoin.org"
|
||||
informationtxt1: "O website http://bitcoin.org/ (referido de agora em diante por “Website”) provê informações e material de natureza geral. Você não está autorizado e nem deverá contar com este Website para conselhos legais, conselhos de negócio ou conselho de qualquer tipo. Você age por sua própria conta e risco ao se apoiar no conteúdo do Website. Caso você tenha que tomar uma decisão de agir ou não agir você deveria contactar um advogado licenciado na jurisdição relevante ao local onde quer ou precisa de ajuda. De forma nenhuma são os donos ou contribuidores do Website responsáveis pelas ações, decisões ou qualquer comportamento tomados ou não tomados por você com apoio nas informações do Website."
|
||||
translations: "Traduções"
|
||||
translationstxt1: "O website pode conter traduções da versão em inglês do conteúdo disponível no site. Estas traduções são fornecidas apenas como uma conveniência. Em caso de qualquer conflito entre a versão em inglês e a versão traduzida, a versão em inglês deverá prevalecer. Se você notar qualquer inconsistência, por favor informe nos em <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org\">GitHub</a>."
|
||||
translationstxt1: "O website pode conter traduções da versão em inglês do conteúdo disponível no site. Estas traduções são fornecidas apenas como uma conveniência. Em caso de qualquer conflito entre a versão em inglês e a versão traduzida, a versão em inglês deverá prevalecer. Se você notar qualquer inconsistência, por favor informe nos em <a href=\"https://github.com/bitcoin/bitcoin.org\">GitHub</a>."
|
||||
userisks: "Riscos relatados ao uso de Bitcoin"
|
||||
useriskstxt1: "O site não será responsável por quaisquer perdas, danos ou indenizações decorrentes de eventos que se enquadrem no âmbito das seguintes cinco categorias:"
|
||||
useriskstxt2: "Erros cometidos pelo usuário de qualquer software ou serviço relacionados com o Bitcoin, por exemplo, senhas esquecidas, pagamentos enviados para endereços errados Bitcoin e apagamento acidental de carteiras."
|
||||
@ -931,7 +1084,7 @@ pt_BR:
|
||||
anonymoustxt: "Algum esforço é necessário para proteger sua privacidade com o Bitcoin. Todas as transações com Bitcoin são armazenadas públicamente e permanentemente na rede, o que significa que qualquer pessoa pode ver o saldo e as transações de qualquer endereço Bitcoin. No entanto, a identidade do usuário por trás de um endereço permanece desconhecida até que a informação seja revelada durante uma compra ou em outras circunstâncias. Esta é uma razão pela qual os endereços Bitcoin devem ser usados apenas uma vez. Lembre-se sempre de que é sua responsabilidade adotar boas práticas para proteger sua privacidade. <a href=\"#protect-your-privacy#\">Leia mais sobre como proteger sua privacidade.</a>"
|
||||
instant: "Transações não confirmadas não são seguras."
|
||||
instanttxt: "Uma transação Bitcoin é realizada normalmente em poucos segundos e começa a ser confirmada nos 10 minutos seguintes. Usuários desonestos podem tentar trapacear, o que significa que há um risco ao aceitar transações não-confirmadas. Para quantidades como US$1000, faz sentido esperar por 6 confirmações ou mais. Cada confirmação diminui <i>exponencialmente</i> o risco de uma transação reservada. "
|
||||
confirmations: "Confirm­ação"
|
||||
confirmations: "Confirmações"
|
||||
lightweight_wallets: "Carteiras leves"
|
||||
bitcoin_core: "<a href=\"#download#\">Bitcoin Core</a>"
|
||||
unconfirmed_only_safe: "Seguro desde que você confie na pessoa que está lhe pagando."
|
||||
@ -971,12 +1124,15 @@ pt_BR:
|
||||
menu-other: "Outros"
|
||||
menu-vocabulary: Vocabulário
|
||||
menu-you-need-to-know: "Você precisa saber"
|
||||
menu-white-paper: "Documento em branco"
|
||||
banner-core-moved: |
|
||||
Esta página se mudou para o novo site do Bitcoin
|
||||
Core (clique aqui para ser redirecionado)
|
||||
banner-translate: "Traduções para esse idioma não estão atualizadas. <a href=\"https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/blob/master/docs/assisting-with-translations.md\">Clique aqui para ajudar a traduzir o bitcoin.org para o seu idioma.</a>"
|
||||
footer: "Liberado sob a <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\" target=\"_blank\">Licença MIT</a>"
|
||||
donate-community: "Ajude o Bitcoin.org"
|
||||
donate-support: "Bitcoin.org é apoiado pela comunidade."
|
||||
network-status: "Status da Rede"
|
||||
sponsor: "Um site comunitário patrocinado por "
|
||||
getstarted: "Comece agora mesmo a usar"
|
||||
recomendation: "Carteiras Bitcoin recomendadas"
|
||||
@ -1003,6 +1159,14 @@ pt_BR:
|
||||
developer-glossary: glossario-do-desenvolvedor
|
||||
developer-guide: guia-do-desenvolvedor
|
||||
developer-reference: referencias-para-desenvolvedores
|
||||
blockchain-guide: guia-blockchain
|
||||
contracts-guide: guia-contratos
|
||||
mining-guide: guia-mineracao
|
||||
operating-modes-guide: guia-de-modos-de-operacao
|
||||
p2p-network-guide: guia-rede-p2p
|
||||
payment-processing-guide: guia-processamento-pagamento
|
||||
transactions-guide: guia-transacoes
|
||||
wallets-guide: guia-carteiras
|
||||
development: desenvolvimento
|
||||
download: download
|
||||
exchanges: trocas
|
||||
@ -1065,7 +1229,7 @@ pt_BR:
|
||||
whocontrols: quem-controla-a-rede-bitcoin
|
||||
howitworks: como-funciona-o-bitcoin
|
||||
acquire: como-alguem-consegue-bitcoins
|
||||
used: bitcoin-e-realmente-usado-pelas-pessoas
|
||||
used: "bitcoin-e-realmente-usado-pelas-pessoas"
|
||||
makepayment: quao-dificil-e-fazer-um-pagamento-por-bitcoin
|
||||
advantages: quais-sao-as-vantagens-do-bitcoin
|
||||
disadvantages: quais-sao-algumas-desvantagens-do-bitcoin
|
||||
|
||||
@ -527,7 +527,6 @@ sr:
|
||||
devcommunities: "Programerske zajednice"
|
||||
devcommunitiesintro: "Sledeće sobe za ćaskanje i web sajtovi održavaju diskusije o razvoju Bitkoina. Molimo vas da pročitate njihova pravila ponašanja pre nego što se uključite."
|
||||
ircjoin: "<a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin-core-dev\">IRC Kanal #bitcoin-core-dev</a>na Freenode-u."
|
||||
slack: "<a href=\"https://slack.bitcoincore.org/\">Bitcoin Core Slack Kanal</a>"
|
||||
stackexchange: "<a href=\"https://bitcoin.stackexchange.com/\">Bitcoin StachExchange</a>"
|
||||
bitcointalkdev: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=6.0\">BitcoinTalk Razvoj & Tehnicka diskusija Forum</a>"
|
||||
download:
|
||||
|
||||
1459
_translations/sv.yml
@ -335,7 +335,6 @@ zh_CN:
|
||||
devcommunities: "开发人员社区"
|
||||
devcommunitiesintro: "下面这些聊天室和网站开展关于比特币发展的讨论。请确保在发布任何信息前阅读它们的行为规范。"
|
||||
ircjoin: "在自由节点上的<a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=bitcoin-core-dev\">IRC 频道 #bitcoin-core-dev</a> 。"
|
||||
slack: "<a href=\"https://slack.bitcoincore.org/\">比特币核心的Slack频道</a>"
|
||||
stackexchange: "<a href=\"https://bitcoin.stackexchange.com/\">比特币问答网站(StackExchange)</a>"
|
||||
bitcointalkdev: "<a href=\"https://bitcointalk.org/index.php?board=6.0\">比特币对话发展和技术讨论论坛</a>"
|
||||
download:
|
||||
|
||||
@ -16,8 +16,8 @@ platform:
|
||||
link: "https://electrum.org"
|
||||
source: "https://github.com/spesmilo/electrum"
|
||||
screenshot: "electrum.png"
|
||||
features: "2fa bech32 hardware_wallet legacy_addresses multisig segwit"
|
||||
check:
|
||||
features: "2fa bech32 hardware_wallet legacy_addresses lightning multisig segwit"
|
||||
check: &DEFAULT-CHECK
|
||||
control: "checkgoodcontrolfull"
|
||||
validation: "checkpassvalidationspvservers"
|
||||
transparency: "checkpasstransparencyopensource"
|
||||
@ -31,10 +31,16 @@ platform:
|
||||
os:
|
||||
- name: windows
|
||||
<<: *DEFAULT
|
||||
check:
|
||||
<<: *DEFAULT-CHECK
|
||||
transparency: "checkgoodtransparencydeterministic"
|
||||
- name: mac
|
||||
<<: *DEFAULT
|
||||
- name: linux
|
||||
<<: *DEFAULT
|
||||
check:
|
||||
<<: *DEFAULT-CHECK
|
||||
transparency: "checkgoodtransparencydeterministic"
|
||||
- mobile:
|
||||
name: mobile
|
||||
os:
|
||||
@ -43,7 +49,7 @@ platform:
|
||||
link: "https://play.google.com/store/apps/details?id=org.electrum.electrum"
|
||||
source: "https://github.com/spesmilo/electrum"
|
||||
screenshot: "electrumandroid.png"
|
||||
features: "bech32 legacy_addresses segwit"
|
||||
features: "bech32 legacy_addresses lightning segwit"
|
||||
check:
|
||||
control: "checkgoodcontrolfull"
|
||||
validation: "checkpassvalidationspvservers"
|
||||
|
||||
49
_wallets/unstoppable.md
Normal file
@ -0,0 +1,49 @@
|
||||
---
|
||||
# This file is licensed under the MIT License (MIT) available on
|
||||
# http://opensource.org/licenses/MIT.
|
||||
|
||||
id: unstoppable
|
||||
title: "Unstoppable"
|
||||
titleshort: "Unstoppable"
|
||||
compat: "mobile android ios"
|
||||
user: beginner
|
||||
level: 2
|
||||
platform:
|
||||
- mobile:
|
||||
name: mobile
|
||||
os:
|
||||
- name: ios
|
||||
text: "walletunstoppable"
|
||||
link: "https://apps.apple.com/app/bank-bitcoin-wallet/id1447619907?ls=1"
|
||||
source: "https://github.com/horizontalsystems/unstoppable-wallet-ios"
|
||||
screenshot: "unstoppable_ios.png"
|
||||
features: "bech32 legacy_addresses segwit"
|
||||
check:
|
||||
control: "checkgoodcontrolfull"
|
||||
validation: "checkpassvalidationspvp2p"
|
||||
transparency: "checkpasstransparencyopensource"
|
||||
environment: "checkpassenvironmentmobile"
|
||||
privacy: "checkpassprivacybasic"
|
||||
fees: "checkpassfeecontroldynamic"
|
||||
privacycheck:
|
||||
privacyaddressreuse: "checkpassprivacyaddressrotation"
|
||||
privacydisclosure: "checkfailprivacydisclosurespv"
|
||||
privacynetwork: "checkfailprivacynetworknosupporttor"
|
||||
- name: android
|
||||
text: "walletunstoppable"
|
||||
link: "https://play.google.com/store/apps/details?id=io.horizontalsystems.bankwallet"
|
||||
source: "https://github.com/horizontalsystems/unstoppable-wallet-android"
|
||||
screenshot: "unstoppable_android.png"
|
||||
features: "bech32 legacy_addresses segwit"
|
||||
check:
|
||||
control: "checkgoodcontrolfull"
|
||||
validation: "checkpassvalidationspvp2p"
|
||||
transparency: "checkgoodtransparencydeterministic"
|
||||
environment: "checkpassenvironmentmobile"
|
||||
privacy: "checkpassprivacybasic"
|
||||
fees: "checkpassfeecontroldynamic"
|
||||
privacycheck:
|
||||
privacyaddressreuse: "checkpassprivacyaddressrotation"
|
||||
privacydisclosure: "checkfailprivacydisclosurespv"
|
||||
privacynetwork: "checkpassprivacynetworksupporttorproxy"
|
||||
---
|
||||
63
css/rtl.scss
@ -90,6 +90,11 @@ h2 .rssicon{
|
||||
margin-right:10px;
|
||||
margin-bottom:18px;
|
||||
}
|
||||
.mainvideo-btn-open {
|
||||
padding: 0 65px 0 0;
|
||||
background: url(../img/icons/play-btn-rtl.svg) right no-repeat;
|
||||
background-size: contain;
|
||||
}
|
||||
.mainbutton a,
|
||||
.mainbutton a:link,
|
||||
.mainbutton a:visited,
|
||||
@ -358,6 +363,10 @@ h2 .rssicon{
|
||||
border-left: none;
|
||||
border-right: 1px solid #dfdfdf;
|
||||
}
|
||||
.toccontent-intro {
|
||||
padding: 0 30px 40px 0;
|
||||
direction: rtl;
|
||||
}
|
||||
.toccontent p {
|
||||
direction: rtl;
|
||||
text-align: right;
|
||||
@ -366,6 +375,24 @@ h2 .rssicon{
|
||||
text-align: right;
|
||||
direction: rtl;
|
||||
}
|
||||
.toc-row .toccontent .expanded .exchanges-tab-title {
|
||||
padding-left: 35px;
|
||||
padding-right: 95px;
|
||||
}
|
||||
.exchanges-tab-title::before {
|
||||
left: auto;
|
||||
right: 25px;
|
||||
}
|
||||
.marketplace img {
|
||||
margin-right: 0;
|
||||
margin-left: 30px;
|
||||
}
|
||||
.marketplace h3 {
|
||||
text-align: right;
|
||||
}
|
||||
.boxexpand {
|
||||
direction: rtl;
|
||||
}
|
||||
.boxexpand>h1:first-child,
|
||||
.boxexpand>h2:first-child,
|
||||
.boxexpand>h3:first-child {
|
||||
@ -390,9 +417,6 @@ h2 .rssicon{
|
||||
.toc ul, .toc li {
|
||||
text-align: right;
|
||||
}
|
||||
.btn-container {
|
||||
direction: ltr;
|
||||
}
|
||||
.accordion-item {
|
||||
margin: 0 3% 20px 0;
|
||||
}
|
||||
@ -415,9 +439,25 @@ h2 .rssicon{
|
||||
.own p {
|
||||
text-align: right;
|
||||
}
|
||||
.own-timeline {
|
||||
direction: rtl;
|
||||
margin-right: 0;
|
||||
margin-left: 30px;
|
||||
}
|
||||
.own-timeline-number::after {
|
||||
right: 0;
|
||||
left: auto;
|
||||
}
|
||||
.own .own-timeline-text {
|
||||
margin-right: 0;
|
||||
margin-left: 20px;
|
||||
}
|
||||
.own-timeline-number {
|
||||
margin: 0 0 0 95px;
|
||||
}
|
||||
.own-alert {
|
||||
direction: rtl;
|
||||
}
|
||||
.controll p {
|
||||
text-align: right;
|
||||
}
|
||||
@ -508,6 +548,10 @@ h2 .rssicon{
|
||||
.sidebar-selector-text {
|
||||
text-align: right;
|
||||
}
|
||||
.wallet-hint {
|
||||
margin-right: 0;
|
||||
margin-left: 30px;
|
||||
}
|
||||
.wallet-hint-text {
|
||||
margin: 0 8px 0 0;
|
||||
}
|
||||
@ -542,6 +586,16 @@ h2 .rssicon{
|
||||
right: -20px;
|
||||
text-align: right;
|
||||
}
|
||||
.tooltip .close-btn {
|
||||
right: auto;
|
||||
left: 7px;
|
||||
}
|
||||
.tooltip-title {
|
||||
text-align: right;
|
||||
}
|
||||
.tooltip-text {
|
||||
text-align: right;
|
||||
}
|
||||
.tooltip::after,
|
||||
.tooltip::before {
|
||||
left: auto;
|
||||
@ -866,6 +920,9 @@ h2 .rssicon{
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@media handheld, only screen and ( max-width: 40em ), only screen and ( max-device-width: 40em ){
|
||||
.own-timeline {
|
||||
margin-left: 0;
|
||||
}
|
||||
.maincard img {
|
||||
margin: 0 0 0 28px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ ___
|
||||
This section shall outline the responsibilities and tasks for each user role.
|
||||
|
||||
### 1. Team Leaders
|
||||
Team Leaders are currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) and Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw)
|
||||
Team Leader is currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel).
|
||||
|
||||
* Oversight on the complete translation efforts on Transifex.
|
||||
* Keeping track on everything.
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ ___
|
||||
|
||||
## Frequently Asked Questions
|
||||
|
||||
This FAQ intends to provide answers to some questions that might occur while translating bitcoin.org on Transifex. If you feel that some questions are missing, get in contact with one of the Team Leaders or the Website Maintainer. Team Leaders are Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) and Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw). The Website Maintainer is Will Binns ([will@bitcoin.org](mailto:will@bitcoin.org)). We are happy to add your question to the FAQ.
|
||||
This FAQ intends to provide answers to some questions that might occur while translating bitcoin.org on Transifex. If you feel that some questions are missing, get in contact with Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel). He is happy to help, adding your question to the FAQ.
|
||||
|
||||
### 1. What is Transifex?
|
||||
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ Just jump to the [Getting Started with the Translation Team](#getting-started-wi
|
||||
|
||||
### 3. Do I need to know how to use GitHub to translate?
|
||||
|
||||
No, even though the website is managed on GitHub, it is only necessary to understand how to translate bitcoin.org on Transifex. Everything GitHub-related, such as creating a Pull Request to update a specific translation of bitcoin.org, is handled by Will Binns, the Website Maintainer. However, if you are familiar with GitHub, you are welcome to create your own Pull Request to update specific translations of bitcoin.org. Just take a look at section [Handling Translations on GitHub](#handling-translations-on-github) in this document.
|
||||
No, even though the website is managed on GitHub, it is only necessary to understand how to translate bitcoin.org on Transifex. Everything GitHub-related, such as creating a Pull Request to update a specific translation of bitcoin.org, is handled by cobra, the owner of bitcoin.org. However, if you are familiar with GitHub, you are welcome to create your own Pull Request to update specific translations of bitcoin.org. Just take a look at section [Handling Translations on GitHub](#handling-translations-on-github) in this document.
|
||||
|
||||
### 4. How do I use Transifex?
|
||||
|
||||
@ -127,13 +127,13 @@ A resource consists of a number of strings, with a string being for example a pa
|
||||
Your translations are welcome and help to improve bitcoin.org, the unofficial but original website of Bitcoin. Bitcoin.org was originally registered and owned by Bitcoin's first two developers, Satoshi Nakamoto and Martti Malmi. Translations are usually only pushed to the website if:
|
||||
|
||||
1. the corresponding resource that contains the translations is 100% translated and 100% reviewed and
|
||||
2. a Team Leader (currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) or Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw) is notified about a resource being finished.
|
||||
2. a Team Leader (currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) is notified about a resource being finished.
|
||||
|
||||
### 7. A reviewed translation contains a mistake. What should I do?
|
||||
|
||||
This depends on whether you are (a) a translator or (b) a reviewer or higher.
|
||||
|
||||
If (a) is true, you won’t be able to change the string yourself. Thus, make a comment about the issue and mention reviewers and/or coordinators within your language team from whom you know that they are active by using @username. If no one responsible in your team is active, link one of the Team Leaders (currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) or Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw).
|
||||
If (a) is true, you won’t be able to change the string yourself. Thus, make a comment about the issue and mention reviewers and/or coordinators within your language team from whom you know that they are active by using @username. If no one responsible in your team is active, link a Team Leader (currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel).
|
||||
|
||||
If (b) is true, and you are sure that the translation contains a mistake, just edit the string. If you are not 100% sure, make a comment about the issue and mention reviewers and/or coordinators within your language team from whom you know that they are active by using @username.
|
||||
|
||||
@ -143,11 +143,11 @@ In general, no, however there are periods like during the summer 2018, in which
|
||||
|
||||
### 9. Who is responsible for the translation project on Transifex?
|
||||
|
||||
Bitcoin.org itself is owned by theymos and cobra-bitcoin. The website is maintained by Will Binns with input from many other volunteers on GitHub. Will is also the project maintainer for the translation project on Transifex, with the effective oversight on translations done by Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) and Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw).
|
||||
Bitcoin.org itself is owned by cobra. The website is maintained by cobra with input from many other volunteers on GitHub. Cobra is also one of the project maintainers for the translation project on Transifex, with the effective oversight on translations done by Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel).
|
||||
|
||||
### 10. I found a mistake in the original English version. What should I do?
|
||||
|
||||
Comment the mistake and mention one of the Team Leaders by using @username or contact the Team Leaders directly via message. Team Leaders are currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) or Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw).
|
||||
Comment the mistake and mention one of the Team Leaders by using @username or contact a Team Leader directly via message. Team Leader is currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel).
|
||||
|
||||
### 11. How do I get in contact with other translators?
|
||||
|
||||
@ -159,19 +159,19 @@ Apart from that, you can obviously contact other translators by using the direct
|
||||
|
||||
### 12. I translated a string completely. What’s next?
|
||||
|
||||
Great work! Now that the string is translated, it has to be reviewed. If there are active reviewers in your team, just wait for them to review to string. Get in contact with them if you feel that this is necessary. If there are no active reviewers (and coordinators) in your team, get in contact with the Team Leaders. Team Leaders are currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) or Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw). We can promote you to reviewer so that you can review your own strings as a last solution.
|
||||
Great work! Now that the string is translated, it has to be reviewed. If there are active reviewers in your team, just wait for them to review to string. Get in contact with them if you feel that this is necessary. If there are no active reviewers (and coordinators) in your team, get in contact with a Team Leader. Team Leader is currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel). He can promote you to reviewer so that you can review your own strings as a last solution.
|
||||
|
||||
### 13. I am not sure how to translate a string/word. Where can I get help?
|
||||
|
||||
While it is possible to use the comment function on Transifex to ask for help, unfortunately no notification is sent out regarding a comment. Thus, your comment will probably stay unread until someone accidentally finds it. Therefore, we do not recommend using the comment function in this case.
|
||||
|
||||
Instead, please ask your question in the [Telegram Group](https://t.me/bitcoinaroundtheworld) or contact one of the Team Leaders. Team Leaders are currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) or Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw).
|
||||
Instead, please ask your question in the [Telegram Group](https://t.me/bitcoinaroundtheworld) or contact a Team Leader. Team Leader is currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel).
|
||||
|
||||
### 14. I can’t find a team for my own language. Who should I contact to add a new language?
|
||||
|
||||
If you do not have a Transifex account yet, just look at point “2. Login and join the Bitcoin.org Translation Team” of the section [Getting Started with the Translation Team](#getting-started-with-the-translation-team) in this document. When your language request is accepted or denied you will receive a notification.
|
||||
|
||||
You can also contact one of the Team Leaders about this. Team Leaders are currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) or Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw).
|
||||
You can also contact a Team Leader about this. Team Leader is currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel).
|
||||
|
||||
### 15. A suggestion provided by the glossary does not make sense. What should I do?
|
||||
|
||||
@ -189,7 +189,7 @@ Contact the reviewers in your language team and ask for a review; either through
|
||||
|
||||
If the reviewers in your team are not active, contact the coordinator about this. Coordinators are either active native speakers or, if there is currently no active coordinator in place for your language, “Komodorpudel”, one of the Team Leaders, is set as coordinator.
|
||||
|
||||
If you do not receive a reply from an active coordinator, contact Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) or Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw). If necessary, we can promote you to reviewer, so you can review your own strings.
|
||||
If you do not receive a reply from an active coordinator, contact Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel). If necessary, he can promote you to reviewer, so you can review your own strings.
|
||||
|
||||
### 18. How to contact a member, reviewer, coordinator or team manager?
|
||||
|
||||
@ -211,7 +211,7 @@ However, if a translated string is significantly longer than the English string,
|
||||
|
||||
All together: "You should create a new Bitcoin address every time you want to receive bitcoins"
|
||||
|
||||
Please note that the English version is not entirely consistent on this. If you find an issue, please contact the Team Leaders. Team Leaders are currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) or Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw).
|
||||
Please note that the English version is not entirely consistent on this. If you find an issue, please contact a Team Leader. Team Leader is currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel).
|
||||
|
||||
### 21. A certain string is hard to translate without any context. Where can I get some?
|
||||
|
||||
@ -231,13 +231,13 @@ However, if you see an URL-related warning message, this must be corrected becau
|
||||
|
||||
You can open Issues by leaving a comment and flagging it as an “Issue”.
|
||||
|
||||
We strongly recommend to not use this function at all. Instead, please contact either the coordinator for your language or one of the Team Leaders directly. Team Leaders are currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) or Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw).
|
||||
We strongly recommend to not use this function at all. Instead, please contact either the coordinator for your language or a Team Leader directly. Team Leader is currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel).
|
||||
|
||||
### 24. I cannot find an answer to my problem in the FAQ. What should I do?
|
||||
|
||||
Join our [Telegram Group](https://t.me/bitcoinaroundtheworld) and ask your question there.
|
||||
|
||||
Alternatively, you can directly contact the Team Leaders. Team Leaders are currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel) or Hendrawan AKA “khendraw” (Telegram: @khendraw). We are happy to help.
|
||||
Alternatively, you can directly contact a Team Leaders. Team Leader is currently Simon AKA “Komodorpudel” (Telegram: @Komodorpudel).
|
||||
___
|
||||
|
||||
## Handling Translations on GitHub
|
||||
|
||||
@ -55,8 +55,8 @@ recovery process.
|
||||
input)
|
||||
- Protects the seed against unsigned firmware upgrades
|
||||
- Supports importing custom seeds
|
||||
- Provides source code and/or detailed specification for blackbox testing if
|
||||
using a closed-source Secure Element
|
||||
- Provides source code created for all open components and provides detailed specification for blackbox testing of
|
||||
any closed-source secure elements
|
||||
|
||||
Optional criteria (some could become requirements):
|
||||
|
||||
@ -76,8 +76,7 @@ Optional criteria (some could become requirements):
|
||||
|
||||
*Before adding a wallet,* please make sure your wallet meets all of the
|
||||
Basic Requirements listed above, or open a [new issue](https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/issues/new)
|
||||
to request an exemption or policy change. Feel free to email Will Binns
|
||||
([will@bitcoin.org](mailto:will@bitcoin.org)) if you have any questions.
|
||||
to request an exemption or policy change.
|
||||
|
||||
You should follow the guidelines of the [Wikipedia Manual of Style](https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Trademarks) for trademark capitalization. For example, if you call your wallet **WEAKBOX wallet** it should be listed as **Weakbox wallet**.
|
||||
|
||||
@ -118,7 +117,7 @@ below:
|
||||
* bech32: Bech32 is a special address format made possible by SegWit (see the
|
||||
feature description for SegWit for more info). This address format is also
|
||||
known as 'bc1 addresses'. Some bitcoin wallets and services do not yet support
|
||||
sending and/or receiving to or from Bech32 addresses.
|
||||
sending or receiving to Bech32 addresses.
|
||||
|
||||
- To qualify for supporting this feature, the wallet must be able to send and receive Bech32 format addresses. Bech32 does not need to be the default receive address format, but it should be easy and obvious for users to generate a Bech32 format receive address.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -237,23 +237,23 @@ options:
|
||||
|
||||
<table class="received_transactions center">
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="center" markdown="span">**Ask bankers**{:.fgred}<br
|
||||
>They'll monitor your every transaction<br><br
|
||||
><button class="popup js" data-container="bitcoin_bank_receiving">Bitcoin banks</button></td>
|
||||
<td class="center" markdown="span">**Ask bankers**{:.fgred}<br>
|
||||
They'll monitor your every transaction<br><br>
|
||||
<button class="popup js" data-container="bitcoin_bank_receiving">Bitcoin banks</button></td>
|
||||
|
||||
<td class="center" markdown="span">**Ask random nodes**{:.fgred}<br
|
||||
>Some of which sell your data<br><br
|
||||
><button class="popup js" data-container="bloom_filter_receiving">P2P lightweight wallets</button></td>
|
||||
<td class="center" markdown="span">**Ask random nodes**{:.fgred}<br>
|
||||
Some of which sell your data<br><br>
|
||||
<button class="popup js" data-container="bloom_filter_receiving">P2P lightweight wallets</button></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="center" markdown="span">**Ask a free service**{:.fgred}<br
|
||||
>(Actually, some do care about privacy)<br><br
|
||||
><button class="popup js" data-container="electrum_style_receiving">Client lightweight wallets</button></td>
|
||||
<td class="center" markdown="span">**Ask a free service**{:.fgred}<br>
|
||||
(Actually, some do care about privacy)<br><br>
|
||||
<button class="popup js" data-container="electrum_style_receiving">Client lightweight wallets</button></td>
|
||||
|
||||
<td class="center" markdown="span">**Get all {{site.text.total_tx_count_in_millions}} million transactions**{:.fggreen}<br
|
||||
>For **perfect** receiving privacy<br><br
|
||||
>**Bitcoin Core**</td>
|
||||
<td class="center" markdown="span">**Get all {{site.text.total_tx_count_in_millions}} million transactions**{:.fggreen}<br>
|
||||
For **perfect** receiving privacy<br><br>
|
||||
**Bitcoin Core**</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -94,14 +94,14 @@ help].
|
||||
|
||||
- {{MEMORY}} 512 MB
|
||||
|
||||
- {{SYSTEM}} Desktop<br
|
||||
>Laptop<br
|
||||
>[Some ARM chipsets][wiki bitcoin core compatible devices arm] >1 GHz
|
||||
- {{SYSTEM}} Desktop<br>
|
||||
Laptop<br>
|
||||
[Some ARM chipsets][wiki bitcoin core compatible devices arm] >1 GHz
|
||||
|
||||
- {{OS}} Windows 7/8.x<br
|
||||
>Mac OS X<br
|
||||
>Linux<br
|
||||
>Some BSDs
|
||||
- {{OS}} Windows 7/8.x/10<br>
|
||||
Mac OS X<br>
|
||||
Linux<br>
|
||||
Some BSDs
|
||||
|
||||
|
||||
{{INITIAL_DOWNLOAD}}
|
||||
@ -122,14 +122,14 @@ help].
|
||||
|
||||
- {{MEMORY}} 256 MB
|
||||
|
||||
- {{SYSTEM}} Desktop<br
|
||||
>Laptop<br
|
||||
>[Most ARM chipsets][wiki bitcoin core compatible devices arm]
|
||||
- {{SYSTEM}} Desktop<br>
|
||||
Laptop<br>
|
||||
[Most ARM chipsets][wiki bitcoin core compatible devices arm]
|
||||
|
||||
- {{OS}} Windows 7/8.x<br
|
||||
>Mac OS X<br
|
||||
>Linux<br
|
||||
>Some BSDs
|
||||
- {{OS}} Windows 7/8.x/10<br>
|
||||
Mac OS X<br>
|
||||
Linux<br>
|
||||
Some BSDs
|
||||
|
||||
|
||||
{{INITIAL_DOWNLOAD}}
|
||||
@ -152,13 +152,13 @@ help].
|
||||
|
||||
- {{MEMORY}} 1 GB
|
||||
|
||||
- {{SYSTEM}} Desktop<br
|
||||
>Laptop<br
|
||||
>[Some ARM chipsets][wiki bitcoin core compatible devices arm] >1 GHz
|
||||
- {{SYSTEM}} Desktop<br>
|
||||
Laptop<br>
|
||||
[Some ARM chipsets][wiki bitcoin core compatible devices arm] >1 GHz
|
||||
|
||||
- {{OS}} Windows 7/8.x/10<br
|
||||
>Mac OS X<br
|
||||
>Linux
|
||||
- {{OS}} Windows 7/8.x/10<br>
|
||||
Mac OS X<br>
|
||||
Linux
|
||||
|
||||
|
||||
{{INITIAL_DOWNLOAD}}
|
||||
|
||||
@ -367,19 +367,19 @@ Bitcoin's rules for all those non-verifying users who outsourced their power.
|
||||
|
||||
<table class="received_transactions center">
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="center" markdown="span">*Users of Bitcoin banks*<br
|
||||
>**Trust bankers**{:.fgred}</td>
|
||||
<td class="center" markdown="span">*Users of Bitcoin banks*<br>
|
||||
**Trust bankers**{:.fgred}</td>
|
||||
|
||||
<td class="center" markdown="span">*Users of P2P lightweight wallets*<br
|
||||
>**Trust miners**{:.fgred}</td>
|
||||
<td class="center" markdown="span">*Users of P2P lightweight wallets*<br>
|
||||
**Trust miners**{:.fgred}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td class="center" markdown="span">*Users of client lightweight wallets*<br
|
||||
> **Trust "free" services**{:.fgred}</td>
|
||||
<td class="center" markdown="span">*Users of client lightweight wallets*<br>
|
||||
**Trust "free" services**{:.fgred}</td>
|
||||
|
||||
<td class="center" markdown="span">*Users of Bitcoin Core*<br
|
||||
>**Enforce the rules**{:.fggreen}</td>
|
||||
<td class="center" markdown="span">*Users of Bitcoin Core*<br>
|
||||
**Enforce the rules**{:.fggreen}</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
@ -438,7 +438,7 @@ Core right now:
|
||||
user interface] page provides an overview, the [installation
|
||||
instructions][bandwidth sharing guide] can help you get started, and
|
||||
the [RPC](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/)documentation can help you find specific
|
||||
commands. If you're using [`getnewaddress`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getnewaddress) to
|
||||
commands. If you're using [`getnewaddress`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getnewaddress.html) to
|
||||
create receiving addresses, your received transactions will be fully
|
||||
validated.
|
||||
|
||||
|
||||
@ -66,11 +66,11 @@ during which it will display the following message whenever you use
|
||||
|
||||
After it starts, you may find the following commands useful for basic
|
||||
interaction with your node:
|
||||
[`getblockchaininfo`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getblockchaininfo),
|
||||
[`getnetworkinfo`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getnetworkinfo),
|
||||
[`getnettotals`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getnettotals),
|
||||
[`getwalletinfo`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getwalletinfo),
|
||||
[`stop`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/stop), and [`help`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/help).
|
||||
[`getblockchaininfo`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getblockchaininfo.html),
|
||||
[`getnetworkinfo`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getnetworkinfo.html),
|
||||
[`getnettotals`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getnettotals.html),
|
||||
[`getwalletinfo`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getwalletinfo.html),
|
||||
[`stop`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/stop.html), and [`help`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/help.html).
|
||||
{% endcapture %}
|
||||
|
||||
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ Core running.
|
||||
{:toc}
|
||||
|
||||
<ul class="reportissue"><li><a href="https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/issues/new">Report An Issue</a></li></ul>
|
||||
<ul class="editsource"><li><a href="https://github.com/bitcoin-dot-org/bitcoin.org/tree/master/en/full-node.md">Edit On GitHub</a></li></ul>
|
||||
<ul class="editsource"><li><a href="https://github.com/bitcoin-dot-org/Bitcoin.org/blob/master/en/full-node.md">Edit On GitHub</a></li></ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -145,6 +145,14 @@ help and what helping will cost you.
|
||||
|
||||
<div class="toccontent-block boxexpand expanded" markdown="1">
|
||||
|
||||
## Setup a Full Node
|
||||
|
||||
<center><iframe width="100%" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/xc_TxlByxeY" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></center>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="toccontent-block boxexpand expanded" markdown="1">
|
||||
|
||||
## Costs And Warnings
|
||||
|
||||
Running a Bitcoin full node comes with certain costs and can expose you
|
||||
@ -221,7 +229,7 @@ have an easy-to-use node.
|
||||
[Initial block download](https://developer.bitcoin.org/devguide/p2p_network.html#initial-block-download)
|
||||
refers to the process where nodes synchronize themselves
|
||||
to the network by downloading blocks that are new to them.
|
||||
This will happen when a node is far behind the tip of the [best block chain](https://developer.bitcoin.org/glossary).
|
||||
This will happen when a node is far behind the tip of the [best block chain](https://developer.bitcoin.org/glossary.html).
|
||||
In the process of IBD, a node does not accept incoming transactions nor request mempool transactions.
|
||||
|
||||
If you are trying to set up a new node following the instructions below, you will go
|
||||
@ -1084,7 +1092,7 @@ connections.](#enabling-connections)
|
||||
|
||||
#### Daemon Peer Info
|
||||
|
||||
The [`getconnectioncount`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getconnectioncount)
|
||||
The [`getconnectioncount`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getconnectioncount.html)
|
||||
command will tell you how many connections you have. If you have more
|
||||
than 8 connections, inbound connections are allowed. For example:
|
||||
|
||||
@ -1092,7 +1100,7 @@ than 8 connections, inbound connections are allowed. For example:
|
||||
52</pre>
|
||||
|
||||
For confirmation, you can use the
|
||||
[`getpeerinfo`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getpeerinfo) command to get
|
||||
[`getpeerinfo`](https://developer.bitcoin.org/reference/rpc/getpeerinfo.html) command to get
|
||||
information about all of your peers. Each peer's details will include
|
||||
an `inbound` field set to true if the connection is inbound. If you
|
||||
have any inbound connections, then inbound connections are allowed.
|
||||
|
||||
BIN
files/bitcoin-paper/bitcoin_bn.pdf
Normal file
BIN
files/bitcoin-paper/bitcoin_ca.pdf
Normal file
BIN
img/bo_tag/bo_tag.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 3.0 KiB |
BIN
img/bo_tag/bo_tag.svg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 4.0 KiB |
BIN
img/icons/play-btn-rtl.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 2.7 KiB |
BIN
img/icons/play-btn-rtl.svg
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 2.8 KiB |
BIN
img/screenshots/unstoppable_android.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 28 KiB |
BIN
img/screenshots/unstoppable_ios.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 28 KiB |
BIN
img/wallet/unstoppable.png
Normal file
|
After Width: | Height: | Size: 4.4 KiB |
@ -460,6 +460,8 @@ function generateDonationQrCode() {
|
||||
|
||||
var text = 'bitcoin:' + generateDonationUrl(address, amount, message);
|
||||
|
||||
$('.donation-btc-address').attr('href', text);
|
||||
|
||||
$('#donation-qr-code').qrcode({
|
||||
width: 150,
|
||||
height: 150,
|
||||
|
||||